↓ Назад
↑ Вверх
Ранобэ: Омерзительная кэм-герл
Размер шрифта
14px
Ширина текста
100%
Выравнивание
     
Цвет текста
Цвет фона
«

Глава 48. Новое блюдо

»


Фея Розового облака вздохнула с облегчением. Лорд Женгуян не простил бы ее, если с девушкой что-нибудь случилось бы.

— Эй, как себя сейчас чувствуешь? — спросила она.

Я пошевелила своими конечностями.

— Хорошо, но жутко болит голова.

— Это нормально. Просто подожди немного. — сказала она с улыбкой. — Может быть благодаря тому, что ты успешно пережила это испытание, ты обретешь что-то неожиданное.

— Обрету что-то благодаря чему?... — я была сбита с толку.

-На твоем столе есть стакан с водой? Посмотри на него, думай о том, что он двигается.

Я смотрела на чашку с водой в течение десяти минут. Неожиданно чашка зашевелилась и переместилась в сторону на несколько сантиметров.


— Фея, я…я… — взволнованно воскликнула я.

— Поздравляю. Тебе открылся дух богов, так его мы называем. — сказала Фея Розового Облака. — Этот навык необходим для таких, как мы, чтобы мы могли совершенствоваться. Твой уровень еще невысок, но постепенно мы это исправим. Чем выше уровень, тем сильнее знание. Со временем ты обнаружишь, как много магических эффектов станет тебе подвластно.

Я закрыла глаза и снова почувствовала, как попадаю в водоворот, центром которого была я. Мое восприятие окружающего обострилось. Я чувствовала все, что происходит вокруг меня на расстоянии метра, даже несколько ползающих муравьев не укрылись от моего взора.

Это легендарный дух богов? Потрясающе.

Мое сердце радостно забилось, когда я вспомнила слова, которые ранее скользили сквозь мой мозг:

— Фея Розового Облака, этот нефрит и есть рецепты?

— Да, это рецепты.

Я нахмурилась:

— Фея Розового Облака, на самом деле такие рецепты  могла бы найти и в интернете.

— Ты думаешь, это обычные рецепты? — расстроилась Фея Розового Облака. — Маленькая девочка, это рецепты, которые я тщательно разрабатывала на протяжении многих лет. Некоторые блюда, сделанные по этим рецептам, эффективнее многих лекарств. Многие мои ученики желали обладать этими рецептами, но я не раскрыла им их секрет. Причина, по которой я послала тебе их через камень в том, что передавать документы онлайн небезопасно. После того, как камень передал тебе информацию, он будет уничтожен автоматически. Рецепты останутся в твоей памяти.

Я потеряла дар речи. Лечебная пища… Если я не смогу проводить прямые трансляции и тем самым зарабатывать себе на жизнь, то смогу открыть небольшой ресторанчик, который позволит мне сводить концы с концами.

Осторожно я перебрала рецепты, записанные в мой мозг. Из обычных овощей можно приготовить еду, которая будет давать небольшой оздоровительный эффект. Такие блюда можно предложить пожилым людям. Я нахмурилась. Для большей эффективности нужно добавлять ингредиенты, которые придется поискать. Что ж, пробуем!

В моих запасах еще остались кое-какие травы, а в холодильнике оказалась курица. Я решила приготовить пряного цыпленка с женьшенем по новому рецепту.

Особенность блюда была в том, что при отборе овощей и курицы, их подготовке, нужно было использовать свою ауру. При приготовлении блюда также необходимо было вливать ауру.

Я приоткрыла крышку горшка, в котором тушился цыпленок, густой запах наполнил комнату. Я сделала глубокий вдох, и почувствовала, как рот наполнился слюной.

Я налила себе миску куриного супа. От него исходила сильная аура, в несколько раз больше, чем я влила в него в процессе приготовления. Выпив суп, я почувствовала, как приятное тепло разлилось по моему животу. Мне стало хорошо и как-то радужно.

Стук в дверь вывел меня из приятного оцепенения. За дверью стояла тетя Ли Айи. Она улыбалась:

— Цзяньяо, что это за необыкновенный запах? Это аромат…?

Тетя Ли всегда заботилась обо мне. Поздоровавшись с соседкой, я предложила войти и выпить миску супа. Она быстро опустошила миску, присвистнув от удовольствия.

— Цзяньяо, я не ожидала, что ты так хорошо готовишь. Этот суп — необыкновенный. Лучшие повара города не смогут добиться такого потрясающего вкуса и аромата.

— Вы мне льстите, — с улыбкой ответила я.

— Не знаю, не знаю… может все дело в самовнушении, но моя нога давно страдает от ревматизма. Когда я выпила твой суп, я почувствовала себя намного лучше, и нога перестала меня тревожить, — продолжала тетя Ли.

Теперь я поняла силу рецептов. Этот суп может улучшить физические показатели тела и вылечить некоторые заболевания. Конечно, миской супа не вылечить ревматизм, но если выпивать его в течение хотя бы десяти дней, то тело станет намного сильнее.

— Тетя Ли, мой суп не панацея, — рассмеялась я.

— Чуть не забыла, у меня к тебе дело. Но не знаю, заинтересует ли это тебя.

— Какое дело?

— Моя дальняя родственница — племянница — работает поваром в частном клубе. Их босс пригласил повара из столицы, но он случайно обжог руку маслом и теперь не сможет несколько дней работать. Босс на днях ждет важных гостей и не успеет нанять нового хорошего повара. Я думаю, что ты сможешь его заменить, тем более, я уверена, что у тебя все получится после твоего супа. Почему бы не попробовать? Я слышала, что у них заработная плата выплачивается в конце смены, примерно 10 000 за день.

Лицо тети Ли покраснело от волнения.


— Цзяньяо, если ты возьмешься за эту работу, я смогу рассчитывать на небольшие комиссионные. Ты возьмешься?

В ее словах был смысл. Днем я обычно ничего не делаю, и это разовая работа. Заработанные деньги я смогу потратить на ингредиенты для приготовления лекарства. Таким образом, я убью несколько зайцев.

Я пообещала тети Ли взяться за предложенную работу.

На следующий день тетя Ли отвела меня в частный клуб. Великолепно украшенный, он предлагал множество разнообразных развлечений. Таинственная пещера для богачей.

Кепка прикрывала большую часть моего лица. Когда мы пришли на кухню, тетя Ли сказала:

— Алинг, вы хотели, чтобы я нашла вам человека. Я это сделала.

Женщина по имени Алинг была очень красивой с изысканным макияжем. На ней был большой красный чонгсам и пояс, подчеркивающий тонкую талию.

Она пристально посмотрела на меня сверху вниз.

— Это повар, которого вы нашли?

— Да, — ответила тетя Ли, — правильно.

— Вы носите маску и кепку в ночное время? Вы не больная? — Алинг посмотрела на меня с отвращением.

— Нет, нет, она абсолютно здорова. — тетя Ли посмотрела на меня. — Сними маску.

Поколебавшись, я сняла маску и кепку. Алинг некоторое время разглядывала меня, после отвернулась.

— Видите? — быстро спросила тетя Ли.

— Покажи, что ты умеешь, — Алинг приподняла подбородок и посмотрела на меня. Ее взгляд показался мне враждебным.

Я повернулась к плите. Передо мной лежало несколько ростков фасоли. Я решила приготовить самое простое блюдо из ростков фасоли. В процессе готовки я влила в содержимое сковороды немного ауры, богатый насыщенный аромат фасоли разлетелся по кухне.

— Хороший аромат, — несколько поваров отложили свои дела и пришли понаблюдать за моими действиями.

— Сестра Алинг, попробуйте, — я передала ей блюдо и палочки для еды.

Алинг взяла кусочек, прожевала и проглотила. Ее лицо мгновенно изменилось. Казалось, что она хочет наброситься на еду, но, сделав над собой усилие, Алинг отложила палочки.

— Хорошо, пусть готовит.

Тетя Ли счастливо кивнула. Повернувшись ко мне, она сказала:

— Цзяньяо, ты должна постараться и сделать свою работу хорошо.

Не знаю почему, но я почувствовала, что в ее словах есть скрытый контекст.

— Ты будешь на кухне. Сегодня вечером, когда гости сделают заказ, ты приготовишь блюда, — высокомерно сказала Алинг.

Я пообещала. Она бросила на меня пустой взгляд и удалилась.

Не успела она покинуть кухню, как повара набросились на ростки жареной фасоли, приготовленные мной.

Я гордилась собой. Раньше я слышала, что новых шеф-поваров на кухне не держали, если они плохо готовили.

Передо мной поставили красивое меню и список заказа:

— Приготовь это.

Я взяла заказ и меню, недоумение отразилось на моем лице: эти блюда действительно существуют? «Нефритовый суп», «Маленькая лодка» — что это такое? Литературное состязание?

Алинг посмеиваясь, сказала:

— Работай быстро, не позволяй гостям долго ждать, иначе можешь собирать свои вещи и убираться отсюда.

После ее ухода я посмотрела на поваров. Они были похожи друг на друга. Если спросить их… Но как в таком случае они посмотрят на меня? Чтобы не произошло, отступать уже поздно.

На мое счастье, этот частный клуб был хорошо укомплектован, все необходимые травы и ингредиенты здесь были. Мне хотелось попросить помощь у поваров, но они уклонились, поэтому мои дела шли медленно.

К счастью, я начала заниматься боевыми искусствами и принимала лекарственные ванны, поэтому моя скорость была намного выше. Кухонным ножом я также очень хорошо орудовала. Минута, и толстая морковь нашинкована.

Первое блюдо «Маленькая лодка» готово.



>>

Войти при помощи:



Следи за любыми произведениями с СИ в автоматическом режиме и удобном дизайне


Книги жанра ЛитРПГ
Опубликуй свою книгу!

Закрыть
Закрыть
Закрыть