↓ Назад
↑ Вверх
Ранобэ: Омерзительная кэм-герл
Размер шрифта
14px
Ширина текста
100%
Выравнивание
     
Цвет текста
Цвет фона
«

Глава 47. Призрачная ведьма

»


[Хаха, насколько она непредсказуемая!]

[Эй, я думал, что я здесь гений боевых искусств. Я не ожидал, что маленькая девочка будет настолько лучше меня. Как мне это пережить…]

Он наградил меня десятью кронами.

Тенг Бяо не сводил с меня недоверчивого взгляда. Кажется, ему и в голову не могло прийти, что я мастер боевых искусств.

— Цзяньяо, ты… прорвалась сквозь внутреннюю силу? — состояние Тан Мингли в этот момент невозможно было описать обычными словами.

Я не знала, как это объяснить и что ответить. Месяц назад я была простым, обычным человеком, у которого не было познаний о единоборствах. Понадобился только месяц, чтобы я смогла прорваться сквозь внутреннюю силу. В мире боевых искусств многие всю жизнь пытались это сделать, но так и не смогли.

— Этот ребенок выглядит неплохо, но он ничего и никогда не видел в нашем мире. Духовная сила наших монахов гораздо более утонченная, чем внутренняя сила боевых искусств. Внутренняя сила — это ничто иное, как упрощенная версия духовной силы, — с улыбкой поведала Фея Розового Облака.

Я навела фонарик на лицо мужчины. Он тяжело дышал, воздух с трудом и со свистом проходил в его легкие. Он не жилец.


С виду это был обычный молодой человек, но его глаза… злые, в которых бушевало негодование.

— Я стану призраком, я не отпущу тебя! -  он прикусил зуб, в котором был спрятан яд, и покончил жизнь самоубийством.

— Он мертв? — сглотнул Тенг Бяо.

Я кивнула. Его лицо было уродливым. Хотя окружение, в котором он находился, ели людей, между ними всегда происходила борьба. И не все причиняли вред людям.

Тем не менее, это был первый раз в моей жизни, когда живой человек превратился в мертвого.

Мне хотелось осмотреть его тело, но Тан Мингли остановил меня. Он поймал мышь и бросил ее на тело. Несколько шагов и мышь упала мертвой. Яд мгновенно вошел в ее тело через лапы.

Я находилась в прострации. Этот человек настолько был пропитан ядом, что даже после смерти мог убивать.

Тан Мингли был мрачен. Он нашел кусок ткани и накрыл его. Ночь подходила к концу. Наконец на горизонте появилась светлая полоса. Я вынесла злую статуэтку на улицу. Когда первые лучи коснулись ее, я подняла молоток, в который влила свою ауру, и резко опустила его.

Бам!

Резкий звук. Злые духи, заключенные в статуэтке, закричали и стали прорываться сквозь тонкую паутину трещин на макушке, разлетаясь в разные стороны.

Ох.

Тяжелая нефритовая статуя зла сломана. Из нее вырвался черный дым, который устремился в мои ноздри.

Я застыла. Язвы на моем лице уже сошли. Могу ли я и дальше продолжать поглощать черный дым? Я исследовала свое тело. Аура увеличилась, не намного, но это привело меня в восторг. Я поняла, что поглощая черный дым, оставшийся от призраков, я могу стать сильнее.

— Дорогие друзья. — сказала я, глядя в камеру. — Спасибо, что провели со мной эту долгую ночь. Злая статуя, которую вы видели, была уничтожена, как и были уничтожены призраки этого района. Теперь здесь восстановлен мир.

Я отключала вэб-комнату и посмотрела на количество людей, которые сегодня наблюдали за моими злоключениями. 2,7 миллионов. Многие из них ни на минуту не отрывались от экранов.

Раздался звук сирены. В дом вошла большая группа полицейских во главе с капитаном из спецотдела и Сяолинем.

Капитан мрачно взглянул на остатки злой статуи. Он всю ночь провел у экрана, смотря прямую трансляцию. Ему хотелось забрать статуэтку зла для изучения, но сверху пришел приказ, который не позволял кому бы то ни было прерывать мою трансляцию и вмешиваться в мои дела. Ему оставалось только быть сторонним наблюдателем.

— Капитан, вы многое об этом знаете. Вы видели когда-нибудь такого бога зла? — спросила я.

Капитан сохранял достоинство, пока полиция биохимической службы осматривала тело.

— Все признаки ведьмы-призрака.

— Призрачная ведьма?

— Одна из каст в Бирме. — ответил руководитель команды. — Во времена царства Шу существовала примитивная секта. Бирманское правительство приложило много усилий, чтобы искоренить их. Часть из них скрылась в горах, не в силах найти основной костяк секты. Я не ожидал, что они осмелятся проникнуть в горный город и доставят столько неприятностей.

— Капитан, личность человека установлена. — доложил Сяолинь. — Его зовут Ли Йи. Он вырос в этом районе. Пять лет назад его семья и семья Лу Лаосан поссорились из-за какой-то мелочи. Через несколько дней его отец погиб в автомобильной аварии. Он сказал, что видел, что автомобиль вел Лу Лаосан, но соседи отказались дать показания. Позже он отправился на заработки на юг и исчез.

Я понимала его. Он обиделся на соседей и отправился в Бирму. По совпадению он присоединился к призраку Цзуна и научился кое-чему. Он вызвал злых духов и попросил их отомстить.


Капитан испуганно посмотрел на меня.

— С этой призрачной ведьмой лучше не связываться. Ты уничтожила большое количество их людей и уничтожила их богов. Я боюсь, что они вернуться, чтобы отомстить вам. К счастью, эти двое…

— Мне бояться какой-то призрачной ведьмы? — холодно улыбнулся Тан Мингли.

Однако Тенг Бяо не разделял его самоуверенности, он был переполнен страха. Колдовство в Бирме было безудержным. Он знал это. Ему трудно будет защититься, если оно выйдет за ним.

Я беспокоилась за Тан Мингли и Тенг Бяо, поэтому быстро спросила капитана:

— Капитан, может ли ваш специальный отдел выделить людей для их защиты?

— Призраки и ведьмы не должны сильно вас волновать. В конце концов, это Китай, а не Бирма. Они не осмелятся открыто творить зло на нашей территории. — капитан улыбнулся мне.— Этот Ли Йи тайно сбежал. Мы отловили практически всех призраков.

Я поблагодарила капитана за помощь. Цель достигнута, я улыбалась.

Тан Мингли проводил меня домой. Он тихо сказал, что мать Тенг Бяо родилась в большой семье Ху в Жунчэне. Она была под защитой Ху, и маленькая секта небольшой страны вряд ли получит возможность добраться до него.

Проще говоря, единственный, кто не был защищен — это я.

Я вытерла холодный пот со лба. К счастью, мое лицо никто не знал и мои данные были засекречены. Предполагалось, что спустя некоторое время кого-то все же отправят к Тенг Бяо, чтобы в тайне охранять его.

Вернувшись домой, я сразу проверила почту и нашла Фею Розового Облака.

— Фея Розового Облака, вы сказали, что наградите меня чем-то хорошим. Что это?

— Не беспокойся, маленькая девочка. Я уже отправила тебе вознаграждение. Не забудь тщательно проверить, — с улыбкой сказала Фея Розового Облака.

Еще не закончив разговор, я услышала, как за дверью кто-то кричал.

— Юань Цзяньяо, к вам курьер.

Я быстро открыла дверь, снаружи никого не было. На полу лежала коробка размером с кулак, тщательно обернутая. Счастливая, я открыла ее. Внутри находилась нефритовая коробочка, очень изящная.

Наркотик?

В коробочке лежал камень размером с большой палец. Странный подарок.

— Фея, что это?

— Это Ю Цзянь. — ответила Фея Розового Облака. — положи его себе на лоб, а затем вдыхай ауру.

Закрыв глаза, я положила камень себе на лоб, пропуская через него ауру. Внезапно в мою голову ворвалась сокрушительная морская сила, заставившая меня закричать и потерять сознание.

— Ой,  забыла сказать, что если умственных сил недостаточно перед первым использованием, она может стать идиоткой. Это плохо, девушка будет мной убита? — запричитала Фея Розового Облака.

У меня есть мечта. Во сне я лежала в темноте, окруженная плотными золотыми буквами.

Секретный рецепт?

Я сильно волновалась, но старалась внимательно читать слова. Чем больше я смотрела на них, тем больше мне казалось, что все неправильно.

Странно, это не похоже не практику. Но это и не… рецепты…

Неожиданно я очнулась, внутри чувствовала себя опустошенной.

— Эй, маленькая девочка, ты в порядке? — донесся до меня тревожный голос Феи Розового Облака.

Я помассировала все еще болящие виски.

— Фея, я в порядке.



>>

Войти при помощи:



Следи за любыми произведениями с СИ в автоматическом режиме и удобном дизайне


Книги жанра ЛитРПГ
Опубликуй свою книгу!

Закрыть
Закрыть
Закрыть