↓ Назад
↑ Вверх
Ранобэ: Омерзительная кэм-герл
Размер шрифта
14px
Ширина текста
100%
Выравнивание
     
Цвет текста
Цвет фона
«

Глава 268. Шопинг

»

Маленькая девочка на фотографии застыла в позе эмбриона. Казалось, она увидела что-то ужасное и пыталась спрятаться. Ее глаза широко раскрыты, рот открыт в немом крике, а лицо искажено.

Вокруг нее стояли несколько кукол и ножами для резки фруктов, резаками для бумаги и даже скальпелями. Ножи глубоко проникали в тело девочки, кровь брызгала небольшими фонтанчиками, окрашивая игрушки на полках в красный цвет.

Она была убита несколькими куклами!

— В магазине есть видеонаблюдение? — спросила я.


— Конечно. Подойдите ближе, я вам покажу, что было заснято, — Кобаяши попросил молодого человека показать видео.

Когда маленькая девочка вошла в магазин, ей показалось, что ее кто-то зовет. Она подбежала к кукле, счастливо улыбаясь, и обняла ее, что-то рассказывая.

— Обратите внимание на эту куклу, — сказал Кобаяши с серьезным лицом.

Молодой человек увеличил картинку, очищая ее от шумов. Изображение стало четче.

Кукла выглядела старой. На ней было черное платье и кружевная вуаль на голове, как будто траурный наряд викторианской эпохи.

Рука куклы медленно поднялась и указала на заднюю часть полки.

Девочка послушно развернулась и ударила по полке. Несколько кукол упали с полки с другой стороны. За полкой брызнула кровь, испачкав стены.

— Полиция тщательно обыскала магазин игрушек, кукла в черном найдена не была.

Кобаяши достал кошелек, из которого вынул фотографию. На черно-белой фотографии изображена девочка шести или семи лет. Девочка очень симпатичная в белом платье с цветами и куклой на руках.

Кукла с длинными черными волосами, в черном платье и черной кружевной вуалью, откинутой на голову. На белой коже лица притягивали взгляд черные красивые глаза, которые, казалось, смотрели прямо в камеру.

Я непроизвольно вздрогнула.

Эта кукла как будто живая.

— Это младшая сестра моего отца. — сказал Кобаяши . — Ее звали Линь Мэй. Куклу она нашла на улице, игрушка очень понравилась девочке. Она взяла ее домой. Вскоре сестра моего отца утонула в бассейне. Это было странно, бассейн был очень мелкий, вода едва прикрывала лодыжки. В тот день дома никого не было, кроме бабушки и дедушки моего отца.

На лице Кобаяши промелькнуло горе.

— Моя бабушка всегда говорила, что это мой отец убил свою сестру. До самой смерти она не простила его. После инцидента кукла исчезла. После этого мой отец посвятил себя изучению боевых искусств. Став воином, он пришел работать в специальный отдел, где провел собственное расследование. Он по крупицам собирал информацию о кукле. На сегодняшний день известно около ста случаев странных смертей шестилетних девочек, так или иначе связанных с куклой.

— Вековой призрак убил сотни девочек. — нахмурилась я. — Эта кукла должна быть невероятно могущественной.

— Это точно призрак? — молодой человек задумчиво потер подбородок.

Лицо Кобаяши и выглядели серьезными.

Если кукла в ближайшее время не появится, мы не сможем ничего предпринять.

Когда я выходила из комнаты, молодой человек взял меня за руку:

— Ужасная кэм-герл, я ваш большой поклонник. Меня зовут Хуан Цзыхуа, а в чате трансляций я Одинокий волк. Через несколько лет я буду достаточно сильным, чтобы принять участие в прямом эфире. Пожалуйста, дайте мне шанс.

Сказав, он посмотрел на меня умоляющими глазами щенка. Я молчала, и он быстро убежал.

На следующий день после долгих раздумий я все же постучала в дверь виллы Инь Шенгуа. Когда он открыл дверь, то попал в прямые солнечные лучи раннего весеннего солнца, в котором его волосы светились каштановым светом.

— Это… Спасибо за июньский снег. — сказала я. — Или… могу я пригласить вас на ужин?

На его губах заиграла слабая улыбка. Я почувствовала, что его лицо предательски покраснело.

— Не поймите меня неправильно, я не имею ничего другого, просто хочу отплатить вам.

— Я знаю, это просто вежливый обмен между друзьями, ничего больше. — хихикнул он. -Ужин будет вечером, а пока не хочешь пройтись со мной по магазинам и помочь выбрать одежду. Становится теплее, а в моем шкафу только зимняя одежда.

— Мой вкус… вы доверяете ему?

— Помада, которую ты придумала, стала темной лошадкой на рынке косметике во время Весеннего фестиваля в этом году. Если у тебя нет вкуса, тогда у кого он есть?

Должна признаться, его похвала мне понравилась.

— Хорошо. — я кивнула. — Я вам помогу.

— Отлично, — улыбка на его лице стала больше.

Атмосфера между нами стала какой-то двусмысленной? Я что-то не так сказала?


Теперь, когда я согласилась, отказаться уже не могу, поэтому должна пойти с ним на свидание.

Как обычно, я была в кепке, маске и спортивном костюме. На нем было зимнее пальто. В такую погоду ему было очень жарко.

Мы пришли в близлежащий торговый центр. Инь Шенгуа, естественно, не ходил по маленьким магазинам. Мы вышли на известную европейскую улицу и зашли в магазин «Burberry». В витрине магазина мне приглянулась черная ветровка.

— Выглядит неплохо. Примеряйте.

Он подозвал продавца, девушка бросилась к нему со всех ног, мило улыбаясь:

— Это новая модель в нашем магазине. Вы будете выглядеть в нем необыкновенно.

Инь Шенгуа примерил куртку. Ветровка выглядела будто сшита на заказ. В ней он казался выше и стройнее, ладно… красивым тоже.

— Господин, она вам так идет. Вы модель или звезда? — продавец льстила.

Инь Шенгуа не обращал не нее внимания. Обернувшись ко мне, спросил:

— И как? Хорошо?

— Очень хорошо, — кивнула я.

— Тогда берем, — он удовлетворительно улыбнулся.

Я достала карточку, чтобы расплатиться. Продавщица странно посмотрела на меня, гадая, какие между нами отношения.

Это было похоже на немой диалог: так это уродливая богатенькая леди, которая поймала молодое свежее мясо?

В гневе я быстро покинула магазин, словно за мной бежали собаки.

Инь Шенгуа шел по улице в ветровке и улыбался.

— Цзюньяо, — неожиданно позвал он меня. Остановившись, я обернулась. Неожиданно он протянул руку и снял с меня кепку и маску.

— Что вы делаете? — удивленно спросила я.

Улыбаясь, он завязал на моей шее шелквый шарф:

— Носи этот шарф, он тебе идет и подчеркивает красивый цвет твоей кожи.

Мои щеки вспыхнули румянцем. Отвернувшись, я пробормотала:

— Я не ношу шарфы…

— Цзюньяо! — раздался мягкий звонкий голосок.

Расстроенная я повернула голову. Ко мне шла девушка в роскошной одежде и красивой улыбкой на лице:

— Сестрица Цзюньяо.

Это была Сяовэй, моя сводная сестра.

Что ей нужно?

— Сестра Цзюньяо, я не знала тогда, что ты моя сестра. — она посмотрела на меня жалкими глазами. — Я была не права, пожалуйста, прости меня. Простишь?

Мне вдруг стало интересно. Она ненавидела меня всеми фибрами души, но сейчас она была такой скромной и милой и даже извинилась. Что, черт возьми, она задумала?

Я улыбнулась в ответ:

— Юань Сяовэй, не нужно извиняться. Я не зацикливаюсь на прошлом.

Она облегченно улыбнулась:

— Это хорошо. Если сестра может простить меня, я готова на все. К счастью, сестра помогла увидеть истинную сущность моих подруг. С тех пор я не имею с ними никаких Дел.

Она говорила о двух подругах, с которыми разработали план по унижению меня.

— Я написала заявление в полицейском участке, вы меня не ненавидите? — спросила я, улыбаясь.

В глазах Сяовэй промелькнула искра ненависти, которую она быстро спрятала:

— Сестра, я тебя не ненавижу. Раньше я была высокомерной и грубой. Ты дала мне хороший урок, показав, какая я молодая и невежественная.

— Что ж, если вы так думаете, хорошо.



>>

Войти при помощи:



Следи за любыми произведениями с СИ в автоматическом режиме и удобном дизайне


Книги жанра ЛитРПГ
Опубликуй свою книгу!

Закрыть
Закрыть
Закрыть