↓ Назад
↑ Вверх
Ранобэ: Омерзительная кэм-герл
Размер шрифта
14px
Ширина текста
100%
Выравнивание
     
Цвет текста
Цвет фона
«

Глава 269. Плохие намерения

»

Сяовэй посмотрела на Инь Шенгуа, стоящего рядом со мной:

— Сестра, это твой новый парень? А где старший брат, с которым ты была в прошлый раз?

Так, так, что ты еще придумаешь?

— Это мой друг по фамилии Инь, — любезно ответила я.


— Господин Инь, привет. — она кокетливо протянула ему руку, но Инь Шенгуа, холодно взглянув на нее, проигнорировал протянутую руку.

Сяовэй немного смутилась и разочарованно опустила руку.

— Сестра, папа в последнее время очень мучается, что несправедливо поступил и плохо относился к тебе. Можешь дать ему возможность объясниться?

Я не хотела иметь никаких дел с их семьей, но теперь мне стало интересно, что на самом деле заставляет Сяовэй тихо умолять меня.

— Хорошо, — кивнула я, — когда?

Она была полна сюрпризов.

— Сестра, что ты думаешь о сегодняшнем вечере? Давай поужинаем вместе?

— Сегодня вечером не могу. У меня назначена встреча.

Лицо Сяовэй казалось злым, но для окружающих она выглядела хорошенькой милой девушкой.

— Хорошо. Тогда поужинаем завтра в «Чуньфэн Жуй Билдинг»?

«Чуньфэн Жуй Билдинг» — ресторан высокого класса в нашем городе. Кивнув, я согласилась. Сяовэй была очень счастливой:

— Тогда мы тебя ждем, сестра.

Инь Шенгуа смотрел на ее удаляющуюся спину, слегка прищурив глаза:

— Эта случайная встреча была не случайной. Она давно шла за нами.

— Знаю. Эта семья доставляет много хлопот. Они не могут примириться с тем, что я независимая. Видимо, хотят разузнать про меня. Хочу посмотреть, что они задумали.

На ужин я накрыла стол блюдами с лечебной едой. Инь Шенгуа съел все. Я смотрела на него и молча радовалась, когда он доел весь рис. Практикующие боевые искусства действительно едят больше остальных.

К счастью, его семья имеет достаточно денег, чтобы прокормить его.

Следующим вечером я взяла такси до «Чуньфэн Жуй Билдинг». Они заказали лучшую комнату. Как только я вошла в дверь, увидела незнакомого молодого человека.

Ему было лет тридцать, красивый. Когда он увидел меня, его глаза загорелись, он не сводил с меня взгляд.

Я так понимаю, семья Юань сделала мне подарок?

— Цзюньяо, ты здесь! — радостно приветствовал меня Юань Вэнь. — Проходи, садись рядом с отцом.

Рядом с ним сидел молодой человек. Очевидно, мне полагалось сесть рядом с ним.

— Мне удобнее сидеть здесь, — я села на свободный стул напротив них и внимательно посмотрела на молодого человека. — Кто это?

— Это сын моего друга. — быстро представил Юань Вэнь. — Ю Чжэндэ.

Ю Чжэндэ слегка кивнул мне:

— Я давно слышал, что дочь господина Юаня — несравненная красавица. Сегодня я вижу, что это не пустые слова.

На словах «несравненная красавица» я увидела, как презрительно вспыхнули глаза Юань Вэня.

Я усмехнулась про себя: ведет себя, как избалованный ребенок.

Ю Чжэндэ слегка приподнял подбородок, на его лице застыла самодовольная ухмылка. Юань Вэнь быстро сказал:

— Ю Чжэндэ — ребенок семьи Ю из провинции Шэньси. Молодое вечнозеленое дерево с сфере бизнеса. В таком юном возрасте он управляет многонациональным бизнесом. — и быстро добавил. — Цзюньяо, давай выпьем за знакомство.

— Извините, я не буду пить, — я сидела, не шелохнувшись.

Ю Чжэндэ весело махнул рукой:

— Все в порядке. Молоденьким девушкам лучше не пить, чтобы ими не воспользовались мужчины, снующие снаружи.

Мое лицо окаменело. Пью или не пью, воспользуются мной или не воспользуются, твое какое дело? Кто ты такой?

— Господин Юань, давайте говорить прямо. Зачем вы пригласили меня сегодня?

— Цзюньяо, как ты разговариваешь со своим отцом? — он делал вид, что расстроен.


— Если ничего серьезного, я пойду первой, — легко сказала я.

— Подожди. — поспешил остановить меня Юань Вэнь. — Мы ведь семья. Сегодня я пригласил тебя, чтобы вкусно покушать. Неужели ты откажешь в этом своему отцу?

Я посмотрела на Ю Чжэндэ и сказала с улыбкой:

— Боюсь, все немного не так. Это тоже ваша семья? Парень Сяовэй?

— Не пойми меня неправильно, — быстро ответил Ю Чжэндэ, — у меня нет девушки.

Я внимательно посмотрела на него, не пропуская ни малейшей детали. Его взгляд был глубокий, но скрытный. Я сразу поняла, что меня хотели напоить вином, чтобы я оказалась в его постели. Он посмел сказать, что ни с кем не встречается.

— У вас на самом деле нет девушки? — прямо спросила я. — Но я, кажется, видела вчера вас с красивой женщиной.

— Это всего лишь игра, — не меняя выражение лица, сказал Ю Чжэндэ.

Женщина в возрасте постааше также выступила в защиту парня:

— Какое имеет значение, что у молодого человека были и есть несколько партнеров-женщин, если у него нет пока подруги, с которой он собирается связать жизнь.

Я многозначно посмотрела на Юань Вэня:

— Господин Юань согласен с этим?

— Вы, молодые люди, должны развлекаться, — кивнул Юань Вэнь, — на это и дана молодость.

Я снова посмотрела на Яо Гуанмин:

— Значит, председатель правления Яо Дун тоже может развлекаться на улице.

— Как женщина может быть такой? — воскликнула старушка.

Лицо Яо Гуанмин исказила гримаса неудовольствия, а старшая дама продолжила:

— В конце концов, женщины — это женщины. Даже если они могут зарабатывать деньги, разве им не нужно выходить замуж? Если они не смогут выйти замуж за члена хорошей семьи, то не смогут развиваться. После замужества женщина должна быть добродетельной и слушаться мужа, только тогда в семье будет гармония.

— Пух… — засмеялась я. — Старушка, вы такая смешная. На дворе 21 век, сейчас ваши речи попахивают нафталином.

Старушка посмотрела мне в глаза, мои слова обескуражили ее. Она громко сказала:

— Независимо от того, сколько нам лет, мы должны обращать внимание на женские достоинства! Посмотрите на современных молодых девушек — очаровательные, слоняющиеся по городу целый день, чтобы соблазнить мужчину. После того, как девушка выйдет замуж, она должна сидеть дома и ждать мужа!

— Тогда почему же мужчины ищут женщин на улице? — усмехнулась я.

Старушка фыркнула:

— Пока мужчина заботится о своей семье, какое значение имеет его похождения? В любом случае, женщина хранительница домашнего очага. Как вы можете сравнивать порядочных женщин со сладострастницами на улице? Пока рядом с тобой хороший человек, крепко держи его сердце, возроди несколько сыновей и сделай так, чтобы этот человек никогда тебя не оставил.

Я посмотрела на Ю Чжэндэ, мне показалось, что он согласен со мной, а не с женщиной в возрасте.

Откуда пришли эти люди? Они продолжают говорить о следовании добродетелям.

Я пришла к выводу, что прием пищи с ними — оскорбление моего IQ. Определенно на этом ужине я заработаю язву желудка.

— Кажется, у нас слишком разные точки зрения. — я встала, прощаясь. — У меня есть незаконченные дела, поэтому я прощаюсь.

Я пошла из комнаты. У входной двери стояли два телохранителя в черных костюмах и солнечных очках. Они холодно смотрели на меня.

Мастера боевых искусств.

— Что это значит? — спросила я, оглядываясь на них.

Старушка с непроницаемым лицом застыла в ожидании. Ю Чжэндэ медленно встал и подошел ко мне со злой улыбкой на губах:

— Не торопитесь, госпожа Юань, мы только встретились. Нам еще есть о чем поговорить.

Я скрестила руки на груди и холодно посмотрела на него:

— Зачем меня сегодня сюда позвали?

Ю Чжэндэ посмотрела на Юань Вэня и улыбнулся:

— Разве они не сказали тебе? Компания твоего отца нуждается в моих инвестициях. Ты небольшой подарок для меня.

— Да? — я даже не злилась. С самого начала я знала, что их доброта поддельная, но не ожидала, что они будут такими бесстыдными.

Ю Чжэндэ протянул руку, прикоснулся к моему подбородку и улыбнулся:

— Я очень доволен тобой. Я буду инвестировать в компанию твоего отца и помогу

преодолеть экономический кризис твоей семьи. Если ты будешь хорошо относиться ко мне, может быть, я позволю тебе стать моей официальной девушкой и, возможно, в будущем ты войдешь в семью гигантов.



>>

Войти при помощи:



Следи за любыми произведениями с СИ в автоматическом режиме и удобном дизайне


Книги жанра ЛитРПГ
Опубликуй свою книгу!

Закрыть
Закрыть
Закрыть