↓ Назад
↑ Вверх
Ранобэ: Омерзительная кэм-герл
Размер шрифта
14px
Ширина текста
100%
Выравнивание
     
Цвет текста
Цвет фона
«

Глава 152. Прошлое Инь Шенгуа

»

— Что? — раздался крик. — Да она экстрасенс!

— Не может быть! — вожак был изумлен не менее остальных.

Я подошла прямо к нему и холодно спросила:

— Даю тебе единственный шанс ответить, кто тебя послал?


Вожак вздрогнул. Раньше он слышал, что есть люди, обладающие какой-то магической силой, но никогда не встречался с ними.

Он слышал, что люди со способностью сильные, жесткие и жестокие. При встрече с ними, нужно быть очень осторожным и не провоцировать их, иначе смерть твоя будет ужасна.

— Говори! — я протянула руку к его уху, мороз пополз по его лицу, закрыв половину. Он чувствовал, как немеет часть лица, и в ужасе закричал:

— Брат Хуан отправил нас.

— Брат Хуан? — нахмурилась я. Кто он? Я никогда не слышала о нем?

Инь Шенгуа подошел ко мне и сказал:

— Брат Хуан — его настоящее имя Хуан Чен, он союзник Ивана, это его сокращенное имя, на самом деле его фамилия Иванов. В Китае и контролирует половину медицинского бизнеса Чанбайшань

— Половину? — спросила я.

— Вторая половина в руках Ху Е. — ответил Инь Шенгуа. — Ху Е ведет с нами бизнес. — и внезапно добавил:

— Будь осторожна!

Он оттолкнул меня в сторону. Стул, который стоял рядом с ним внезапно взлетел. В воздухе он столкнулся с волной ветра и рассыпался.

— Человек-ветер? — Инь Шенгуа встал передо мной, ограждая от высокого белокурого иностранца, стоявшего в снегу за окном. На нем было черное пальто и кепка на голове. Кепка закрывала большую часть лица.

— Воин, обладатель силы. — сказал незнакомец на хорошем китайском. — Не удивительно, что ты смог убить Ивана.

Инь Шенгуа слегка растянул уголки губ.

— Один из пяти главных генералов Иванова, известный как Роман Фенгман. Не ожидал, что Иванов отправит вас.

— Вы на самом деле знаете обо мне? — холодно сказал Фенгман.

— Ваше имя очень известно в России. — сказал Инь Шенгуа. — Одно время я интересовался пятью боями Иванова. Видимо, не зря интересовался.

Он хлопнул ладонями, и сильный ветер подул в сторону Романа, поднимая по пути стулья и столы, которые сталкиваясь в воздухе друг с другом, разбивались на щепки, летящие в противника.

Глаза под козырьком кепки Романа резко вспыхнули. Ветер кружил вокруг него, терзая полы пальто.

Сильный ветер блокировал силу удара ладоней Инь Шенгуа. Между ними вспыхнула нешуточная борьба. Каждое движение вызывало волны ветра, вносившего все больше хаоса и неразберихи в обстановке.

Ого, мое удивление не было притворным. Этот Роман обладал силой ветра третьего уровня!

Это очень большая способность. Как такой человек мог попасть в зависимость от Иванова?

Неужели сам Иванов обладает еще большей силой и властью?

Что за чертовщина?

Однако, если бы мне вновь пришлось с ним столкнуться, я бы все равно не колебалась. Женьшень пятисот лет стоил этого риска. Теперь, когда он у меня в руках, я ни за что с ним не расстанусь.

Борьба продолжалась. Я не могла бездействовать, но они были настолько быстры, что я не могла вклиниться в бой.

Внезапно один из вмерзших в пол спутников Фенгмана освободился из ледяного плена. Вынув острый нож из рукава, он напал на меня.

Он тоже воин!

Тем не менее, в последнее время я долго и упорно тренировалась, мое тело реагировало инстинктивно.

Я наклонилась вперед, нож прошел в миллиметре от меня, задел шляпу и срезал несколько прядей волос, которые разлетелись в воздухе.

Я резко развернулась, решение пришло быстро. Мой огненный шаг заставил его отступить, а я, воспользовавшись его замешательством, подскочила к нему и кинжалом из ветки персикового дерева исполнила второе упражнение «Книги Меча Рыцаря»: Серебряное седло сияет на белом лошади, как падающая звезда.

Мои движения просты и незатейливы, но когда на арену выходит оружие, тысяча блесков вытекает из него и, как бесчисленные метеоры, устремляются к противнику со всех сторон.

Нападавший на мгновение застыл, зачарованный происходящим. Раньше он никогда подобного не видел. Мне хватило его секундной заминки, его попытка уклониться провалилась.

Звездный свет проник сквозь его тело и вырвал бесчисленные кровавые цветы.

Залитый кровью он упал.

Роман посмотрел в его сторону. Он резко сдвинул брови и отступил на шаг. Инь Шенгуа почувствовал свое превосходство, он с легкостью уклонялся от выпадов Романа, наращивая силу своих стак.

— Хочешь убежать? — Инь Шенгуа холодно посмотрел на него. — Это не так просто сделать.

Собрав внутреннюю силу в ладони, он выстрелил в Романа.

Роман не успел уклониться от удара напоминающего удар молота. Пролетев несколько метров, он упал на землю, выплюнув большой глоток крови.


Инь Шенгуа несколькими шагами преодолел расстояние между ними и наступил на Романа.

Романа несколько раз вырвало кровью. Его зрение стало рассеянным, он не мог сфокусироваться, через несколько секунд он скончался.

Инь Шенгуа больше не смотрел на него. Он повернулся ко мне и посмотрел на человека, которого убила я.

— Это должно быть один из пяти военачальников Иванова — Фан Ляо, темный воин на пике.

Он слегка улыбнулся уголком рта:

— За два дня мы уничтожили трех главных генералов Иванова. Теперь он ослаблен. Вскоре произойдет перераспределение власти на северо-востоке.

— Мне не интересны их темные делишки. — сказала я. — Я хочу найти плоды черного паука и как можно быстрее вернуться домой.

— Расслабься. — сказал Инь Шенгуа. — То, что Хуан Чен пал, хорошая для нас новость.

Полиция не заставила себя ждать. Двое из группировки были разыскиваемые на государственном уровне преступниками. Полицая забрала тела и сердечно поблагодарили нас за помощь в устранении двух основных головных болей.

Трое из пяти погибли. Эта новость за ночь разлетелась на северо-востоке, встряхнув население как землетрясение.

Этой же ночью роскошный «Линкольн» въехал в город под охраной шести черных машин. Он остановился у отеля, где мы жили.

Дверь «Линкольна» открылась, и старик с бородкой спустился, опираясь на трость. Он был одет в толстое черное хлопковое пальто с воротником из шкуры тигра. Хотя он был очень стар, он выглядел энергичным. С первого взгляда по нему было видно, что он хорош в боевых искусствах.

Это и был знаменитый на северо-востоке персонаж — Ху Е.

— Господин Ху, давно не виделись, — с улыбкой приветствовал его Инь Шенгуа.

— Инь Шао, почему ты не предупредил, что приедешь в этом году? — он улыбался Инь Шенгуа. — Твой приезд был полной неожиданностью для меня. Ты знаешь, как к тебе здесь относятся, а теперь ты стал местной легендой.

Инь Шенгуа неуверенно улыбнулся.

— Как бы ни было, я здесь посторонний. Если бы на меня не напали, я не стал бы оборонятся.

Ху Е сразу сказал:

— Они не уважали тебя Инь Шенгуа. Они очень легко умерли, им повезло. — его взгляд переместился на меня. — Это… доверенное лицо Инь Шао?

На мне была кепка и маска. Он не видел мое лицо, и его тон был нерешительным.

— Нет, мы просто… — начала я.

— Это друг. — Инь Шенгуа прервал меня. — Ей нужны духовные растения, поэтому я покажу ей их.

— Впервые я увидел Инь Шао с другом. — улыбнулся Ху Е. — Она точно нормальный друг? С виду не скажешь.

— Нет, почтенный, вы неправильно поняли, — я быстро объяснила.

— Я понимаю, все понимаю, молодые люди не дошли еще до этого. — Ху Е засмеялся и посмотрел на Инь Шенгуа. — Инь Шао, эта девушка произвела на меня хорошее впечатление. Она отличается от тех распутных дамочек с тяжелым макияжем, промышляющих на улицах.

Я потеряла дар речь. Он даже не видел, как я выгляжу, так почему решил, что я хорошая девушка?

Ху Е сказал:

— Инь Шао, на этот раз вы убрали трех основых генералов Иванова. Он не захочет сдать свои позиции. Я думаю, что ты должен остановиться у меня на время, пока у тебя здесь дела. Пока вы будете под моей защитой, они не смогут причинить тебе вред

— Спасибо, господин Ху, за вашу доброту. — сказал Инь Шенгуа. — Но у меня еще есть здесь кое-какие дела, поэтому я не буду вас беспокоить.

Господин Ху был немного удивлен:

— Инь Шао, я знаю, что ты силен и хороший боец. Но Иванов — отчаянный человек. Он может пойти на все. Не забывай, что у него непобедимые кулаки, не говоря уже об огнестрельном оружии.

— Не переживайте, господин Ху. — равнодушно сказал Инь Шенгуа. — Я не буду играть своей жизнью.

Естественно, он не мог многое рассказать господину Ху Е.

— В конце концов, я стар и уже не такой импульсивный, как молодежь. — вздохнув сказал Ху Е. Инь Шао, если ты посетишь старика, я буду очень рад.

— Благодарю, господин Ху. — сказал Инь Шенгуа. — Когда с делами будет закончено, я лично приеду к вам в гости.

Господин Ху уехал. Сильный снег, которые падал несколько дней, наконец, прекратился. Мы собрали вещи и отправились на гору Чанбайшань .

До встречи с Инь Шенгуа я хотела взять гида. Но Инь Шенгуа был категорически против. Мы пошли в гору, чтобы найти Лин Чжи. На горе Чанбайшань самое ценное — это гриб Рейши, который может заставить даже самого честного человека стать злым. Гид, определенно, доставил бы проблемы.

Я нахмурилась:

— Гора Чанбайшань настолько велика, что каждый год на ней гибнет множество людей. Мы не знакомы с местностью, а погода не устоялась. Не ищем ли мы смерть?

— Можешь не переживать, эта местность мне знакома, — сказал Инь Шенгуа.

Я удивленно посмотрела на него. Инь Шенгуа сказал:

— Когда мне было шесть лет, мой дед отвез меня в гору Чанбайшань. Здесь я прожил шесть лет. За эти шесть лет я прошел почти всю гору Чанбайшань. Дедушка научил меня находить духовные растения. Помимо духовных растений здесь встречается много полезного и интересного.

Он рассказывал о своем прошлом, а в глазах застыла ностальгия, а в голосе проскальзывали меланхоличные оттенки.

— Жаль, что дедушка рано умер.



>>

Войти при помощи:



Следи за любыми произведениями с СИ в автоматическом режиме и удобном дизайне


Книги жанра ЛитРПГ
Опубликуй свою книгу!

Закрыть
Закрыть
Закрыть