↓ Назад
↑ Вверх
Ранобэ: Омерзительная кэм-герл
Размер шрифта
14px
Ширина текста
100%
Выравнивание
     
Цвет текста
Цвет фона
«

Глава 142. Деревня призраков

»


Нахмурившись, я обдумывала ситуацию.

— Скорее всего, он отправился на поиск мясника. Деспот, пойдем тоже. Нет смысла оставаться здесь.

— Если он обладает способностью усыплять людей, возможно, он и мясника сможет убить, — размышлял Тан Мингли.

— Если только его сила способна гипнотизировать призраков, — сказала я, горько улыбнувшись.

Этот мясник не обычный человек.

Не успели мы открыть дверь комнаты, как в конце коридора появился старик, держащий лампу в руке:

— Уже так поздно. Куда вы направляетесь?

— Молодой человек, который был с нами, ушел. — Тан Мингли инстинктивно вышел вперед, закрывая меня. — Старик, ты знаешь, где он?


— Он ушел и ушел. Ты тоже ищешь смерть? — задумчиво сказал старик.

— Лучше не стойте у нас на пути, — сказал Тан Мингли и вытащил свой короткий нож.

Старик нерешительно улыбнулся:

— Вы все равно умрете, так лучше останься и стань кормом для моего маленького сына.

В этот момент я услышала маленькие шаги, бегущие наверху.

Но мы находимся на втором этаже, а в этом доме всего два этажа.

Я слегка прищурилась:

— Во время чумы, кроме вашей жены, здесь был и ваш сын. Верно? — слегка прищурившись спросила я.

Старик загадочно улыбнулся. От улыбки морщины сделали его лицо похожим на кору старого дерева.

— В то время моя жена уже умерла, а сын еще боролся со смертью, но я знал, что скоро и он оставит меня. Я не мог позволить ему умереть. Я принадлежу к древнему роду, в котором иногда рождались посвященные. Мой предок был одним из них. Он знал заклинание, которое могло спасти моего сына, заклинание на крови человека.

Улыбаясь, он сдела шаг вперед:

— Расслабься, ты не умрешь. Просто из твоего тела выпустим немного крови. Я подожду, когда мясник заберет товар, то, что останется после того, как ты останешься без крови.

Безумие!

— Вы с мясником работаете вместе? — лицо Тан Мингли мрачнело.

— Я ничего не могу поделать. — вздохнул старик. — Мясник — это чудовище. Если я ему не буду помогать, ни мой сын, ни я с не сможем выжить.

Теперь я поняла, почему старик не остановил Сяо Фанг, он был загипнотизирован им.

Старик был еще жив, но не сильно отличался от мертвых.

— Ты действительно думаешь, что сможешь поймать нас со своим сыном-монстром? — усмехнулся Тан Мингли.

— Сынок, — позвал он, — здесь еда. Приходи и поешь.

Я почувствовала, как за мной расползается Инь. Резко обернувшись, я увидела мальчика семи или восьми лет. Его конечности были изогнуты в страшной форме. Он полз по полу, как геккон, быстро перебирая конечностями. Набрав скорость, он побежал по стене ко мне. Такой скорости передвижения я еще не видела.

— Грешный зверь! — я выхватила меч из ветки персикового дерева и начала произносить заклинание. Мои руки сложены в печать. Когда ребенок-призрак бросился, я выплюнула сгусток огня, который распространился вокруг меня защитным коконом.

— Гаа! — закричал ребенок-призрак, упав на пол и крутясь на нем.

— Нет! Сын! Мой сын! — старик бросился к нему, снимая пальто. Он пытался сбить пламя с мальчика-призрака, но это было бесполезно. Когда ему удалось погасить огонь, перед ним лежали обугленные останки ребенка.

— Сын, сын мой! — продолжал звать он. — Ты уже мертва. Ты убила моего ребенка! Я хочу, чтобы ты заплатила за это!

Он выхватил из кармана свой нож и вонзил его себе в сердце. Из раны хлынула кровь, он громко закричал:

— Жена! Я призываю тебя! Возвращайся скорее и покарай этих двоих, которые убили наше дитя!

Произнеся страшный слова, он упал на спину. Его зрачки расширялись, он умер.

Кровь растекалась под его телом, превратившись в алую лужу.

Я почувствовала чье-то присутствие. Это был сильный дух, вековой призрак.

— Нужно уходить! — крикнула я Тан Мингли.

Я бросила огненный шар в лужу, кровь вспыхнула.

Из лужи крови появилась верхняя часть головы, показались кроваво-красные глаза, в обрамлении черных кругов-глазниц, а-ля смоки-макияж, а дальше появилось вполне симпатичное лицо. Глаза, полные обиды с ненавистью смотрели на нас.

Это она! Женщина, которая умерла от чумы!

Она на самом деле страшный призрак!

[Я же сказал, что старик ненормальный! Вы только посмотрите, что тут разворачивается.]

[Женский призрак довольно красивый, но ужасный!]

[От ее появления ужасное послевкусие.]


[Кэм-герл может сбежать, если у нее нет эликсиров и меча? Я беспокоюсь.]

[Меч, вроде, при ней.]

Мы бросились вниз по лестнице прочь из дома. Остановились только когда отбежали на некоторое расстояние от дома.

Над головой висела полная луна, которая, казалось, стала еще больше. Она окрасила лес в бледный жуткий цвет.

Призрак приближается!

Со спины подул ветер. Оказалось, это Тан Мингли подхватил меня и, используя силу света, увеличил нашу скорость.

Не знаю, как долго он бежал, но наконец, его скорость замедлилась, и мы остановились.

Впереди виднелась деревня. Здесь действительно есть деревня!

Я оглянулась, призрак исчез.

— Деспот, впереди деревня. Посмотрим там? — спросила я.

Тан Мингли кивнул. Я нахмурилась:

— Может, вы отпустите меня? Я и сама могу идти.

— Жаль, я хотел продлить этот момент, — неохотно он отпустил меня.

Я покраснела, но не стала ничего отвечать. Представляю, что снова творится в веб-гостиной. Но я не сумасшедшая, чтобы читать комментарии.

Мы вошли в деревню и постучались в первый дом.

— Кто вы? — удивились живущие в доме.

— Мы были в походе и заблудились. Мы можем подождать здесь до утра? На улице слишком холодно, — умоляла я.

— Входите, — немного помолчав, нас пригласила в дом женщина средних лет.

Мы вошли в дом. Семья состояла из трех человек: старуха без зубов, женщина средних лет и маленькая девочка лет десяти.

Старушка выглядела доброй. Она участливо спросила:

— Девушка, вы вышли из леса?

— Да, — кивнула я.

— Слишком поздно для прогулки по лесу. — сказала старушка. — Вы сталкивались с чем-нибудь?

— Мы ничего не видели. — я спокойно покачала головой. — Было слишком темно. Почему вы спрашиваете? В лесу есть дикие звери?

Старушка покачала головой и сказала:

— Хорошо, если вы не встретили это. Вы сможете выйти из леса. Ты действительно благословлена небесами.

Женщина средних лет принесла миску горячего супа из свинины.

В супе были свиные ребрышки, тушенные с белой редькой. Запах был очень сильным. Мы долго бежали, и наши желудки громко заворчали, напоминая о голоде.

— Добро пожаловать в наш дом. — сказала женщина средних лет. — В нашем доме нет особых изысков, но свинина неплоха. Попробуйте.

Я поднесла трелку с супом к лицу, понюхала его и отставила.

— Почему вы не кушаете? — старушка выглядела расстроенной. — Вы смотрите свысока на пищу деревенских жителей?

— Бабушка, я вдруг кое о чем подумала. — сказала я. — Вы знаете семью, живущую в лесу?

Когда женщина средних лет услышала мой вопрос, она мыла посуду. Фарфоровая чашка выскользнула из ее руки и грохотом упала на пол.

— Я никогда не слышала о семье, живущей в лесу, — старушка выжала кислую улыбку.

Я хлопнула себя по голове и сказала:

— Вот дырявая память. Я перепутала, я видела в лесу женщину.

— Женщину? — удивленно спросила старуха. — Что за женщина? Как она выглядела?

Я больше ничего не говорила. Тан Мингли сбросил тарелку с супом на стол, протянул руку и поймал схватил женщину средних лет. Он держал ее за горло большим и указательным пальцами.

— Что вы делаете? — заверещала старуха. — Мы любезно приняли вас, угостили супом. А вы напали на нас? Вы грабители?

— Мы не грабители. А вы? — я указала на тарелку с супом. — Кроме грабителей, кто еще подсыпает в еду лекарство?

Старуха побледнела, затем лицо ее стало сине-железного оттенка. Стиснув зубы она сказал:

— Ты все видишь?

— Я — доктор. Я чувствую запах, когда в еду что-то добавлено.

— Вы думаете, я хочу делать такие вещи? — горько спросила старуха. — Он убьет всех жителей деревни.



>>

Войти при помощи:



Следи за любыми произведениями с СИ в автоматическом режиме и удобном дизайне


Книги жанра ЛитРПГ
Опубликуй свою книгу!

Закрыть
Закрыть
Закрыть