↓ Назад
↑ Вверх
Ранобэ: Марш Смерти в рапсодию параллельного мира
Размер шрифта
14px
Ширина текста
100%
Выравнивание
     
Цвет текста
Цвет фона
«

Том 13: Глава 1. Повышение титула

»

С вами Сато. В сказках часто бывает что главный герой раскрывает свои тайные способности, чтобы выйти из затруднительного положения. Однако в реальности такой номер не пройдет.

В день открытия королевско конференции мы собрались в большом зале заседаний, чтобы поучаствовать в [Большой церемонии].

Сегодня тот самый день, когда будут раздавать титулы и новые посты.

Это называется королевской конференцией, но в день открытия ничего похожего на конференцию не происходит.

В церемонии сегодня будет участвовать не только Сато, но и Нанаши.

Нанаши появится только на 10 минут, но именно в этот момент Сатона церемонии не будет.

Это может вызвать неприятности, но мне кажется, что у меня все получится.

Большой зал заседаний, в котором мы находимся, не похож на залы, которые я видел раньше. Он не квадратный, а веерообразный.

Кажется так выглядят концертные залы.

В зале собрались более 1000 благородных господ. Здесь немножко темно.

Тут так много людей, но зал настолько большой, что в нем вполне хватает места.

На самом высоком месте расположен трон короля. За ним стоят какие-то тонкие трубки из стекла. Они поднимаются до самого потолка.

И тут начинает играть музыка. И в зале загорается свет.

— Его Величество Король.

Объявляют о прибытии короля, и когда король садится на трон, трубки начинают сиять, а невидимый оркестр затягивает торжественную мелодию. Это наверное нужно, чтобы показать власть короля.

—А теперь, пока все засмотрелись на трон, так что я переоденусь в Нанаши.

В следующую секунду я уже стою в комнате ожидания королевского замка.

Мне помогли [Особая способность] и [Организация отряда], использовать которые, у меня до сих не было возможности.

По какой-то причине я научился пользоваться этим после того как закончились беспорядки.

Если говорить о причинах, то я думаю, что их две. Либо это потому, что я победил «богов» или потому, что почувствовал силу божественного меча.

К сожалению [Создание отряда] все еще недоступно.

Организация отряда позволит мне быстро переместить мою команду домой. Кроме того она совсем не расходует волшебную силу.

И в самом деле мошеннический навык.

Сейчас домами считаются особняки, которыми я владею. Т.е особняки в долине драконов, в Муно, в Борнеане, в городе-лабиринте, в столице герцогства и в королевской столице.

Сейчас ко мне подходит слуга.

Я подумаю о том, куда именно можно направиться.

В том месте куда я скоро перемещусь я оставил куклу Сато. Внутри этой куклы находится автоматический големн.

Он может вести разговор, но не сражаться, но его жесты не идеальны. Думаю, что если я оставлю его на короткое время, проблем не будет.

У него особый камуфляж, так что никто кроме Арисы с ее навыков оценки не сможет определить человек это или нет.

Я уже проверил это с куклой Куро.

А теперь, используя навык скоростного переодевания, стал рыцарем в золотых доспехах. Слуга ведет меня в зал заседаний.

— Герой, который спас наше королевство в эти тяжелые времена—герой Нанаши.

Я делаю шаг к королю. В глаза мне бьет свет от световой магии.

Священный меч Клаиомх Солаис я вернул Мито, поэтому у меня с собой подделка из орихалкона.

Взгляды зрителей сосредотачиваются на мне.

Я поворачиваюсь спиной к ним и становлюсь перед королем. Снимаю шлем и становлюсь на колени.

На лице у меня новая маска, но эти люди не должны ее видеть.

— Герой Нанаши, ты спас жителей этого королевства. Чтобы наградить тебя за твои заслуги, мы даруем тебе имя Митсукуни и титул герцога.

— Я приму его с глубочайшим уважением.

Король выглядит так, как будто ему тяжело, но сейчас он не может вести себя со мной так как обычно.

Тело короля окутывает белая сфера.

-…■■Пожаловать титул.

Пока король читает заклинание частицы света начинают окружать и меня.

>Приобретен титул [Герцог королевства Шига]

>Приобретен ранг [Дворянин (Герцог)]

Я обновляю статус в колонке обмена, потому что автоматический он не меняется.

Снова надеваю золотой шлем и поворачиваюсь к зрителям.

Оркестр начинает играть героическую мелодию, как будто это было заранее запланировано.

Я достаю имитацию священного меча, наполняю его волшебной силой. Лезвие загорается голубым цветом.

— Меня зовут Нанаши. Этот меч поражает демонов. Я не вступаю в ссоры между людьми. Если вам встретиться демон, который будет значительно сильнее вас, назовите мое имя. Я приду и уничтожу его—

Такая речь в духе королевской конференции, но когда такие слова исходят из моего собственного рта, я чувствую себя неловко.

Герой Нанаши закончил свою 5-минутную речь и ушел.

— Я отправляюсь туда, где во мне сейчас нуждаются.

Я активировал воздушный полет и полетел к выходу.

Поднявшись на достаточную высоту, я призываю в зал 30-метровый воздушный корабль, который летал в королевском саду.

Зрители удивляются и начинают шуметь.

— Это Жуль Верн?

— Такая же модель как у героя империи Сага!

Такие слова я слышу от зрителей.

Первый принадлежит барону Муно.

Внешняя сторона моего корабля сделана в борнеане прямо как корабль героя.

Все еще в полете, я захожу на корабль, делаю паузу, а потом телепортируюсь вместе с ним в сад при помощи [Организации отряда]

С Нанаши на сегодня все. Я включаю на корабле автопилот и направляю его в столицу герцогства, после того как он сделает еще один круг над столицей.

Скорость я установил чуть быстрее скорости лошади, а внутрь посадил големнов в золотых доспехах, которые будут махать и кивать встречающимся людям.

Так вероятность того, что кто-то подумает, что мы с Нанаши — это один и тот же человек, уменьшается в несколько раз.

Жители все-таки увидят Нанаши и золотых рыцарей, в то время как мы будем участвовать в церемонии.

После того как я закончил подготовку, я вернулся в зал. Конечно же я поменял информацию в колонке обмена. Если бы Мито была здесь, то я бы перекинул роль Нанаши на нее, но похоже сейчас она в горах Фуджисан вместе с небесным драконом.

— Лорд Леон Муно. Я повышаю ваш ранг до графа.

— Я с уважением приму этот титул.

Новогодняя церемония продолжается повышение в должности барона Муно. Король говорит пару слов на языке Шига, а потом начинает читать заклинание.

— ■■ Изменить титул.

Я никогда раньше не слышал такого командного выражения.

Когда король заканчивает читать заклинание, вокруг барона и короля образуется кольцо света. Кольцо какое-то время освещает зал. Свет кольца постепенно исчезает.

И тогда титул и ранг барона меняются на [Граф].

Церемония окончена, и граф Муно кланяется королю и садится обратно на свое место. Никаких аплодисментов и криков. Может это такое правило. А вот оркестр снова торжественно запел.

Дальше идет старший сына графа Лессо. Он проходит церемонию наследования и становится новым графом Лессо.

— Кавалер Сато Пендрагон, прошу вас.

Меня позвали, поэтому я встал с сиденья.

Я думал, что вызывать будут по высоте ранга, но меня вызвали раньше чем Джерила, а он баронет.

Я становлюсь на колени с неприятным предчувствием.

— Я дарую кавалеру Пендрагон ранг виконта.

….Подождите.

А разве мы не решили, что я стану простым благородным бароном или баронетом? Вы знаете насколько велика разница между пожизненным держателем титула виконта и простым благородным бароном?

Король начинает читать заклинание, не спрашивая меня, как он сделал с Нанаши и графом Муно.

-…■■ Изменить титул.

Меня окружают частицы света.

Эффект по сравнению с церемонией барона совсем другой.

>Приобретен титул [Виконт королевства Шига]

>Приобретен Ранг [Дворянин (Виконт)]

Удивлен ситуацией не только я. Зрители, будь то низшая знать или высшая, начинают шуметь.

Я присматриваюсь и вижу, что члены семьи герцога Биштала делают: «Бууу».

Я понимаю ребята, как вы себя чувствуете, но пожалуйста, жалуйтесь королю.

За Джерилом, который стал бароном, повышение получили еще несколько человек.

— Вассал дома Пендрагон, Лиза.

А теперь пришла очередь мифриловых искателей.

Лиза будет первой, потому что победила воина восьми мечей. Сегодня Лиза решила одеть рыцарский костюм. Она нервно подходит к королю.

— Рабыня дома Пендрагон, Лиза. Я дарую тебе титул благородной баронессы Кишресгалза.

—Благородной баронессы?

-..■■ Пожаловать титул.

Когда король заканчивает заклинание, имя Лиза меняется на [Лиза Кишресгалза].

Кишресгалза — это название племени Лизы. И тут ее титула [Рабыня Сато] и [Сато] исчезают. Вместо них появляются титулы [Вассал Пендрагона] и [Баронесса королевства Шига], а также ранг [Дворянка (Баронесса)].

— Баронесса Лиза, используйте свое мастерство во благо.

— Как пожелаете.

Впервые за все время король произнес слова, которые не обязательны по протоколу.

Дальше были Нана, Лулу, Ариса, Тама и Почи. Они получили титулы [Благородных кавалеров].

Тем не менее ранги Лулу и Ариса так и остались в значении [Рабыня].

Через Нину я передал, что Арису и Лулу заколдованы с помощью магии Геасса, потому их признали особым случаем.

В обычных условиях девочек бы лишили титула, но из-за достижений Лизы, нам предоставили вот такое исключение.

По словам премьер-министра, единственные, у кого есть навык [Геасса] — это император горностаев и маг западного королевства, которого зовут [Темным мудрецом].

Как только я заполучал шар с чтением заклинаний, я поеду в одну из этих стран и получу навык [Геасса].

Есть еще способ. Это обратиться к папе Священного королевства Париона, так-называемому Зазарису, его церемониальная магия [Надежда] может снимать проклятие, но компенсация за снятие Геасса слишком высока. Мы воспользуемся этим только в крайнем случае.

Кроме всего прочего по закону эльфов Мия не может получить титул в другой стране, поэтому она отклонила титул.

Но даже если она просто эльф, к ней всегда будут относится как к иностранному гостю, поэтому она сама не возражает.

Когда церемонии заканчиваются, объявляется о том, кого из дворян понизят в звании или лишат титула.

Те, кто покрывал участников Света свободы будут казнены вместе с их семьями.

Дети младше 10 лет отправятся в монастырь у основания гор Фуджисан.

Далее объявляют о сдвигах в государственных постах.

Премьер-министра назначают министром по туризму.

Как бы это ни называлось, но это очевидно, что это министерство — это просто сеть шпионов премьер-министров, которое перекликается с работой министерства иностранных дел.

Среди кандидатов в восемь мечей, выбирают только Джерила.

Остальные двое не имеют достаточной квалификации. Среди мифриловых искателей есть воин с мечом и воин с щитом, своими уровнями они близки к Джерилу. Я порекомендую их, до того как придет моя очередь.

Напоследок король объявляет о самых больших военных кампаниях, которые будут проводится в этом году. Сейчас военные прочесывают внутренние территории. Каждый территориальный лорд должен будет предоставить маленький воздушный корабль.

Эти воздушные корабли наверное будут использовать аэродинамические двигатели, которые им дал Нанаши. Расход топлива у волшебной печи очень большой, поэтому стоимость услуг дорогая, но так мы хотя бы не привлечем внимание богов.

Спрос на волшебные ядра для топлива будет расти, поэтому мне кажется, что многие отправятся в город-лабиринт или в Сэрю.

Кроме того волшебная печь занимает на корабле много места, так что вместимость у него как у одного экипажа.

Маленькие воздушные корабли подойдут только лордам и правителям, и все-таки территориальные лорды обрадовались, когда услышали об этом.

Так закончилась новогодняя церемония, а король выступил перед жителями через коммуникационное пространство.

В его выступлении были такие слова.

—Спасибо Герою Нанаши Митсукуни и Отряду Золотых рыцарей, который спасли королевскую столицу от демона.

Очевидно, что официально нас называют отрядом золотых рыцарей.

Я молюсь, чтобы нам больше никогда не пришлось появляться в столице в таком виде.

С завтрашнего дня начнется королевская конференция. Она продлится 4 дня.

Низшая знать может участвовать лишь в церемонии открытия, но я, как человек которому даровали низший ранг среди высшей знати, застряну там на 4 дня.

— И все-таки было бы лучше, если бы хозяин заранее сказал нам, что станет виконтом.

— Я сам узнал об этом, только когда это произошло.

Может это какой-то план, потому что они знали, что я откажусь, если мне это предложат.

Хорошо, думаю не стоит переживать о том, что уже случилось.

Как будто бы сейчас я могу отказаться.

Мы поедаем новогоднее блюдо Лулу, и мы с Арисой обмениваемся парой слов.

Родовое имя Арисы — Ташибана.

До этого мисс Нина сказала нам, что титул кавалер Ташибана существует, но когда мы проверили список титулов в замке, оказалось, что она перепутала его с Тичиваной, так что Ариса сможет использовать свое имя без проблем.

Кстати родовые имена Почи и Тамы такие же как у Лизы. Сначала они сказали, что хотят получать имя Пендрагон, но Ариса вдохновила их словами: «Зато подумайте, как будет здорово, когда мы поменяете фамилию на Пендрагон, когда будете выходить замуж!». После этого девочки сразу согласились оставить собственные фамилии.

Лулу взяла себе имя своего японского предка «Ватари», Нана получила «Нагасаки» от ее бывшего хозяина Зена.

— Хозяин, попробуйте это тоже.

— Спасибо. Лулу, новогоднее блюдо немного необычное, но очень вкусное.

Я поделился с Лулу своими впечатлениями о блюде.

— Необычное?

— Да, в датемаки нет рыбы и креветок сурими, а курикинтон полностью состоит из каштанов. Эти рецепты немного отличаются от рецептов из моего родного города.

Когда я прошептал об отличиях Арисе, на ее лице появилась выражение сожаления.

Очевидно, это она рассказала Лулу неправильный рецепт.

— Э, эм, я приготовлю еще раз!

— Прости, прости. Я не то говорю. Вкус не совсем такой, к какому я привык, но он даже лучше, чем то, что я пробовал раньше.

Лулу встала, и чтобы ее задержать, я сказал даже больше чем следовало бы.

— Вкусновкуснооо?

— У Лулу вкусные блюда нодесу!

— Нн, вкусно.

Тама, Почи и Мия согласились со мной.

Таме больше всего понравился морской карась, Почи — жареные креветки, а Мие курикинтон.

— Рецепты для новогодних блюд различаются в зависимости от места жительства, так что будем считать, что это новогоднее блюдо в стиле королевской столицы.

— Да, Лулу. Это очень приятно жевать. Вкусно.

После моих слов и поддержки Лизы, на лицо Лулу снова возвращается улыбка.

Мы поели и решили отдохнуть.

Тама сидит у меня на коленях и чистит каштаны. Мия кормит меня апельсинами.

—Ах, как мирно.

На губах Лулу красивая розовая помада.

Сегодня я ее очень часто хвалил, наслаждаясь ее смущением. Улыбка смущенной девушки и правда может войти в привычку.

Я насладился спокойным ужином с девочками, восстанавливая свою энергию для завтрашнего дня.

А завтра я буду снова усердно работать!



>>

Войти при помощи:



Следи за любыми произведениями с СИ в автоматическом режиме и удобном дизайне


Книги жанра ЛитРПГ
Опубликуй свою книгу!

Закрыть
Закрыть
Закрыть