↓ Назад
↑ Вверх
Ранобэ: Бесподобный воинственный бог
Размер шрифта
14px
Ширина текста
100%
Выравнивание
     
Цвет текста
Цвет фона
«

Глава 175. Ваше высочество!

»

«Мощь меча»

Когда толпа почувствовала резкую силу Лин Фенга, они были ошеломлены. По слухам, он мог контролировать силу меча и был мастером в этом деле.

С каждым его шагом сила становилась интенсивнее. Вся атмосфера была наполнена силой меча. Под её давлением люди вокруг начали отступать.

Когда Лин Фенг ступил на сцену, невероятно быстрая и жёсткая сила меча свистнула в воздухе и полетела к Хэй Mo.

Хэй Мо уже встал. Мрачная и холодная Ци исходила от его тела. Даже этот свист силы меча не заставил его трепетать.

Глубоко в глазах Хэй Мо горело пламя. Он хотел пролить кровь Лин Фенга, чтобы стать известным.

Толпа пристально глядела на боевую сцену. Несмотря на то, что Лин Фенг явился довольно поздно, его невероятная сила меча уже заставила всех забыть о своей неудовлетворенности. Эта битва определенно стоила ожиданий.

«Какой дерзкий» — в этот момент человек в фиолетовом, глядя на сцену, сказал: «Ты очень высокомерен. Ты заставил нас ждать целый день, и даже не объяснился.»

Его голос был очень громким и отозвался в ушах Лин Фенга. Он обвинял Лин Фенга в том, что тот заставил ждать.

Лин Фенг хмыкнул. Энергия вокруг его тела разошлась, и он сделал два шага назад. За мгновение до, он не жалел усилий, используя Ци, чтобы конкурировать с Хэй Mo. Он сконцентрировался только на Хэй Мо и не думал, что человек в фиолетовом внезапно сделает презренный комментарий в его сторону. В тот момент, когда его внимание было сбито, энергия Хэй Мо слегка проникла в тело Лин Фенга и немного ранила его.

Толпа ошарашено посмотрела на человека в фиолетовом. Какой агрессивный! Это явно была демонстрация силы.

Лун Дин нахмурился. Его глаза показывали, что он был расстроен.

В тот момент, Лин Фенг уголком глаза взглянул на человека в пурпурной одежде и двух молодых людей, сидящих рядом с ним. Он быстро понял, что происходит. Затем он холодно сказал: «Разве я не унижал тех двоих? Если хотите отомстить за них, просто скажите. Не нужно использовать такие подлые методы. Не понимаю, что даёт вам право сидеть там. Вы выставили себя дураком.»

Присутствующие были поражены. Лин Фенг был очень дерзким. Он осмелился говорить таким невежливым тоном с членами клана Юй.

Зрачки мужчины в фиолетовом сузились. Он думал, что преподаст Лин Фенгу урок, и что тот признает ошибку и извинится. Он полагал, что Лин Фенг не осмелился бы опровергнуть его слова. Его ожидания не оправдались: Лин Фенг оказался агрессивнее, чем он предполагал.

«Что… ты только что сказал?» — холодно спросил мужчина в фиолетовой одежде. Он был чрезвычайно важным человеком в клане Юй до такой степени, что даже Лун Дин побаивался его… и студент посмел его унизить?

«Вы говорите, что я дерзок, и что я заставил вас ждать весь день, и, сверх того, я должен объясниться. Мой поединок с Хэй Мо был запланирован на сегодня, но мы не договаривались о точном времени; Поэтому то, что я пришёл вечером не означает, что я опоздал. Позвольте кое-что спросить, разве я приглашал вас сюда?» — спросил Лин Фенг и продолжил: «Буду я бороться или нет, это моё личное дело, и хотите ли вы смотреть или нет, это ваше личное дело. Вы пришли сюда, чтобы посмотреть, но просите у меня объяснений… Зачем мне оправдываться? Я вас знаю?»

Слова Лин Фенга были настолько пронзительными, что мужчина в фиолетовой одежде действительно был поражён. Лин Фенг продолжил:

«Вы пришли как зритель, и вы смеете в чем то обвинять меня? Не думаете ли вы, что вы повели себя как бесстыжий человек? Вы сами себя не опозорили? Я не знаю, к какому клану вы принадлежите, но вы явно позор для них. Если бы я был вами, мне стало бы очень стыдно перед всеми.»

Все смотрели на человека в пурпурной одежде. Казалось, что заявление Лин Фенга было правдивым. Лин Фенг не договаривался о точном времени и никого не приглашал. Прийти сюда было их собственным решением и не имело ничего общего с Лин Фенгом. Член клана Юй предъявил Лин Фенгу неуместные обвинения.

Присутствующие были согласны с Лин Фенгом, но никто не смел признать это вслух.

Человек в фиолетовом скривился, а затем заместитель Лун, который сидел недалеко от него, сказал, посмеиваясь: «Хехе, действительно, очень низко. Третий самый важный человек из клана Юй действительно величественный и мощный.»

Величественный и мощный.

Он слышал уже достаточно оскорблений. Человек в фиолетовом хотел преподать Лин Фенгу урок. Он не думал, что Лин Фенг унизит его одним предложением.

*Треск!*

Каменное сиденье, на котором сидел мужчина в фиолетовом, треснуло.

Он смотрел на Лин Фенга глазами, полными желанем убийства.

«Величественный и мощный… Я действительно величественный и мощный. Лин Фенг, если ты проиграешь Хэй Мо, он убьёт тебя. Если ты выиграешь, я не позволю тебе уйти. Независимо от исхода, сегодня ты обречён» — убийственные намерения заполнили глаза человека в фиолетовой одежде. Его голос был громким и агрессивным. Все были в изумлении.

Я величественный и мощный. Я чрезвычайно сильный. Я всегда получаю то, что хочу. Независимо от результата битвы, Лин Фенг умрёт за то, что осмелился провоцировать его. В этом были все представители клана Юй.

«Юй Цю, похоже, что вы считаете, будто Небесная академия принадлежит клану Юй. Вы не можете делать здесь всё, что пожелаете» — холодно сказал Лун Дин. Сразу же после этого он обратился к Лин Фенгу: «Лин Фенг, ты и Хэй Мо можете бороться. Не волнуйтесь, даже если я не смогу убить его, я всё ещё могу убить младших культиваторов, которые пришли с ним.»

«Что?» — холодно переспросил Юй Цю. Он посмотрел на Лун Дина и сказал: «Заместитель директора Лун, вы угрожаете подчинённым клана Юй?»

«Как бесстыдно.»

Лун Дин насмешливо сказал: «Вы угрожаете ученикам Небесной академии, но не позволяете мне угрожать ученикам клана Юй? Юй Цю, вы соображаете, что говорите?»

«Хммм» — хмыкнул Юй Цю, а потом сказал: «Вы не боитесь гневить клан Юй?»

«Вы находитесь в Небесной академии» — отрезал Лун Дин.

«И что? Меня это не волнует. Унижение клана Юй приведёт к разрушению Небесной академии» — злостно сказал Юй Цю. Толпа была поражена. Они пришли посмотреть поединок Лин Фенга и Хэй Мо. Они не думали, что они станут свидетелями конфликта Юй Цю и Лун Дина из-за Лин Фенга. Толпа была очень удивлена таким поворотом событий.

Все притихли. Юй Цю грозился уничтожить Небесную академию. Все её члены замолчали.

«Господин Юй, у вас очень скверный характер.»

Голос появился среди безмолвной толпы. У этого человека была теплая и дружелюбная улыбка на лице.

Многие люди были удивлены, увидев его. Даже Юй Цю немного трясло. Как и следовало ожидать, основное место было зарезервировано для него.

Когда Лин Фенг увидел этого молодого человека, он тоже поразился. Он уже видел его. Этот человек вызвался стать судьёй битвы Лин Фенга на Арене заключённых.

«У него таинственный статус» — Лин Фенг также заметил то самое пустое основное место. Место явно было для него. Наверное, его статус выше статуса Юй Цю.

Когда Лун Дин увидел молодого человека, он улыбнулся и встал.

«Ваше Высочество» — вежливо обратился Лун Дин.

Юй Цю тоже встал. Улыбнувшись, он сказал: «Ваше Высочество, вы, должно быть, шутите, у меня не скверный характер.»

«Хехе, хорошо, если так. Господин Юй, заместитель директора Лун, пожалуйста, садитесь. Не нужно вставать.»

Этот улыбающийся молодой человек был чрезвычайно вежлив для принца и не выглядел высокомерно. Он уже стоял около основного места.

В этот момент посреди членов Священного двора Сюэ Юэ, Чу Чжань Пэн кидал агрессивный взгляд на молодого человека.

Молодой человек повернул голову и посмотрел на Чу Чжань Пэна. Кивнув, он улыбнулся и сказал: «Чу Чжань Пэн, как и следовало ожидать, вы выделились.»

«Приветствую, ваше высочество» — кивнул Чу Чжань Пэн. Его агрессивный вид постепенно исчез. Второй принц Дуан У как и он, был одним из восьми высших чиновников, и он был выше его по статусу.



>>

Войти при помощи:



Следи за любыми произведениями с СИ в автоматическом режиме и удобном дизайне


Книги жанра ЛитРПГ
Опубликуй свою книгу!

Закрыть
Закрыть
Закрыть