↓ Назад
↑ Вверх
Ранобэ: У меня есть дом в мире постапокалипсиса!
Размер шрифта
14px
Ширина текста
100%
Выравнивание
     
Цвет текста
Цвет фона
«

Глава 706. Облачность над Сомали

»

Современный мир, Сомали, Могадишо.

Из аэропорта большими шагами вышел человек в кожаной куртке с багажом в руках. Над высоким носом у него были круглые солнцезащитные очки; четко очерченное лицо выглядело довольно напряженным. Он выглядел так, что к нему было буквально страшно подойти.

Остановившись у входа в аэропорт, Гаррет огляделся по сторонам и нажал на наушники.

«Это Гаррет, прибыл в аэропорт Могадишо… вас понял».

Словно он был в видеоигре, перед его взглядом появилась синяя точка, обозначающая место миссии.

«Черт побери, это очень удобно», пробормотал Гаррет себе под нос.

Его взгляд был прикован к месту назначения. Пробираясь сквозь толпу, он направился прямо к синему сигналу.

Он прошел прямо по улице и свернул в местную гостиницу. Он не пошел в приемную, а сразу поднялся наверх. Он остановился у номера 503 и осторожно толкнул дверь.

Дверь открылась.

Как и сказал агент, она была отперта.

Гаррет вошел внутрь. Его ботинки громко стучали по деревянному полу. Тщательно осмотревшись, он закрыл за собой дверь, подошел к кровати и достал из-под подушки визитную карточку.

Все было в соответствии с инструктажем миссии.

Усмехнувшись, он присел на корточки и вытащил защищенный паролем портфель.

Он ввел пароль. Портфель со щелчком открылся, обнажив черный лак штурмовой винтовки Reaper, а также оранжевые пули и патрон.

Он бросил снаряжение на кровать, сунул винтовку в сумку, а пистолеты — в карман. Вооружившись, он вышел наружу.

Когда он спустился вниз, мужчина в серой рубашке потушил сигарету и шагнул вперед.

«Сэр, вам нужен телохранитель? 400 долларов в день. Я могу гарантировать вашу безопасность в Сомали».

«У вас есть машина?»

«Конечно. В Сомали телохранители — это водители», мужчина улыбнулся, обнажив белые зубы.

Гаррет кивнул и махнул рукой.

«Отведи меня к своей машине».

«Окей. Мое имя немного длинновато, вам, иностранцу, возможно, будет сложно его произносить, так что можете звать меня Нашид».

— Смит, — бесстрастно произнес Гаррет.

Имя Смит значилось в его паспорте.

Машина Нашида стояла возле фруктового ларька. Недалеко от фруктового ларька несколько детей ели яблоки.

Отогнав детей, Нашид открыл дверь и пригласил Гаррета сесть.

Это был модифицированный пикап «Тойота»; на прицепе сзади виднелись следы сварки. Излишне было говорить, что этот парень, должно быть, был преступником — пикапы Тойота в сочетании с 50-калиберными пулеметами были почти стандартными для террористов.

После более чем пяти лет игры в прятки с террористами в Ираке Гаррет слишком хорошо знал эти вещи.

Но в тот момент он ничего не сказал. Он сел на переднее сиденье и пристегнул ремень.

«Куда?» Водитель завел машину.

«Худур».

Нашид, собиравшийся было двинуться вперед, вдруг остановился.

«В чем дело?» спросил Гаррет.

«Там небезопасно, и я бы не советовал вам туда отправляться…это одна из крепостей Сабаха, и вы, должно быть, слышали, что они недружелюбны к американцам», ответил Нашид.

Гаррет усмехнулся.

«Просто отвези меня туда и высади неподалеку».

Нашид выглядел беспомощно.

«Если вы настаиваете…»

Пока Гаррет ехал на машине, женщина в черном тюрбане пересекала пустыню к северу от Худура.

Подержанная машина стояла у песчаной дюны. Женщина стянула тюрбан, бросила черную ткань в салон, открыв хорошенькое личико и оптико-иллюзорный боевой костюм песочного цвета.

Затем девушка открыла багажник и достала спрятанную снайперскую винтовку и дрон.

Перекинув снайперскую винтовку через плечо, она открыла голографическую карту, подтвердила координаты соляного завода и контуры окружающей местности, затем направилась к дюнам рядом с ним.

Маленький беспилотный терминал находился за песчаной дюной. Она немедленно включила оптическую невидимость и направилась к вершине дюны.

Крадучись по песку, она подняла снайперскую винтовку. Перекрестье прицела уперлось в соляную фабрику, спрятанную в деревне.

«Призрачная Птица на месте, ждет приказа о нападении».

В лаборатории соляной фабрики Танака вставил стеклянную трубку в колбу, наполненную прозрачной жидкостью, и осторожно ввел реагент синего цвета. В тот момент, когда голубая жидкость смешалась с прозрачной жидкостью, произошла химическая реакция.

Человек, стоявший рядом, недоверчиво наблюдал за этой сценой.

«Ты уже научился?» с улыбкой спросил Танака.

Мужчина скрыл удивление, притворился, что не расслышал, и отвернулся.

«Не надо нервничать. Я знаю, что Сабах послал тебя сюда учиться. Ты должен быть осторожен при производстве этого вируса; ты можешь убить всех, если будешь невнимательным».

В этот момент дверь внезапно распахнулась, и в комнату вошел смуглый человек и сказал Танаке два слова по-японски.

«Они здесь».

Танака сперва выглядел немного удивленным, но вскоре пришел в себя. Он снял со стойки стеклянную трубку и подошел к другому столу.

«Они действительно здесь. Кажется, Цзян Чэнь все еще может удивить меня».

«Что делать?» спросил смуглый человек.

«Сколько тонн соли перевезено в пустыню?»

«97 тонн».

Танака удовлетворенно кивнул. Он взял пробирку, насыпал в нее немного какого-то порошка, налил мутную жидкость в пробирку и нажал на пробку.

Фляжку он поставил перед лампой накаливания. Глядя на маслянистый блеск на поверхности, Танака бессознательно улыбнулся.

«Очень хорошо, этого достаточно».

Он сунул фляжку в руку чернокожего. Танака похлопал его по плечу и заговорил по-английски.

«После стольких наблюдений тебе следует попробовать самому».

Мужчина в замешательстве посмотрел на флягу, потом на Танаку.

«Что, что мне делать?»

«Добавь образец эмбриональных стволовых клеток вон из того коричневого флакона, положите его в чашку Петри и инкубируй в течение двух часов при 37°C, после чего последний шаг по приготовлению вируса будет сделан. Я пойду в туалет и захвачу что-нибудь поесть. Будь уверены — все опасное я уже сделал. С этим и ты справишься!»

Танака и смуглый человек ушли, оставив смущенного химика в одиночестве.

«Ты рассказал ему рецепт?»

«Совершенно верно. Он все равно долго не проживет», с улыбкой ответил Танака.

В деревне, где располагался соляной завод, проживало около 1000 человек, в том числе пожилые люди, женщины и дети. 500 из них были прямо или косвенно связаны с наркобизнесом. Танака без особых усилий завладел бизнесом Мистера Чжу, и теперь он был на этой территории главным.

Поэтому, когда он вышел с соляной фабрики, глупые туземцы смотрели на него с благоговением.

Они не знали, что именно он принесет им смерть.

Танака подошел к передней части припаркованного пикапа и открыл дверь, но внутрь не сел. Он, прикрыв глаза, посмотрел на яркое солнце. Его глаза сузились, и он прошептал: «Курофуне приветствует свой последний момент. Скоро весь мир будет помнить наше имя, бояться его и примет эру Гармонии под пение Рога Судного дня. Сакда, ты хочешь встретиться с нашими врагами здесь или последуешь за мной до конца?»

«А разве есть разница?»

«Никакой. Наша судьба одинакова».

«Тогда я встречусь с ними здесь», сказал смуглый человек.

Постепенно опускающееся солнце скрылось за облаком.

Танака с улыбкой кивнул и похлопал Сакду по спине.

«Желаю удачи».




>>

Войти при помощи:



Следи за любыми произведениями с СИ в автоматическом режиме и удобном дизайне


Книги жанра ЛитРПГ
Опубликуй свою книгу!

Закрыть
Закрыть
Закрыть