↓ Назад
↑ Вверх
Ранобэ: Предложение генеральному директору
Размер шрифта
14px
Ширина текста
100%
Выравнивание
     
Цвет текста
Цвет фона
«

Глава 17. Жениться - Часть 4

»

Глава 17: Вступление в брак — часть 4

Вторник, продолжение…

Мистер Сун обошел стол и приказал Хоу Йи и Анне сесть на стулья перед столом. Анна заметила, что на столе лежали три маленькие стопки документов, на одной из которых был австралийский паспорт, и, как догадалась Анна, был ее паспортом.

«Мисс Джонс», — заявил мистер Сун, когда взял паспорт. «Вот ваш паспорт можете забрать. Мы просим всех иностранцев, которые вступают в брак, принести из паспорта, чтобы мы могли подтвердить, что он является подлинным, и взять его копию, а также использовать его для подтверждения вашей личности. Мы уже все проверили». Анна забрала паспорт и положила его обратно в сумочку.

Мистер Сун продолжил: «Я собираюсь начать процесс регистрации выдачи свидетельства о браке. Хотя обычно этот процесс очень короткий, поскольку мы снимаем его, чтобы обеспечить соблюдение закона, я должен соблюсти все процедуры. И это может быть немного скучно….»

«Не волнуйтесь, мистер Сун, я адвокат в Австралии, и многие люди шутят, что я специализируюсь на скучном деле», — прервала Анна.

Хоу Йи, понимая шутку, начал смеяться. Он заметил, что мистер Сун был озадачена, поэтому он объяснил: «У австралийца странное чувство юмора. Моя невеста говорит здесь о том, что австралийские юристы используют много жаргона для соблюдения закона, и это может раздражать людей, с которыми они работают».

Анна кивнула на это, и мистер Сун воспринял это как сигнал к продолжению: «… но… О, забудьте об этом, давайте начнем с того, что вы получили ваше свидетельство о браке, так как вы прервали то, что я должен был сказать, а я не могу запустить снова." мистер Сун, однако, изо всех сил пыталась сохранить невозмутимый вид, поскольку он наконец понял шутку Анны.

Мистер Сун остановилась на минуту, чтобы успокоиться. Затем он взял пульт, повернул его, чтобы Хоу Йи и Анна увидели, и нажал кнопку записи. Он остановился на несколько секунд и продолжил: «Пока мы снимаем выдачу свидетельства о браке для Хоу Йи и Анны Джона, я не только объясню процесс, но и обеспечу соблюдение всех требований законодательства страны, потому что г-н Хоу и мисс Джонс свидетельство о браке является собственностью».

«Кроме того, при этом семья, друзья и другие лица, которые увидят записи, поймут, что законы страны были соблюдены. Поскольку мисс Джонс является иностранкой, отдельно для этого мы подтвердили ее личность, используя ее паспорт. Из-за деликатного характера информации этот процесс не снимается, независимо от гражданства иностранного гражданина. Мы здесь, в Бюро гражданской администрации в городе Т, убеждены, что мисс Джонс — это лицо, которое указано в паспорте».

«Теперь мы переходим к реестру домохозяйств, который предоставил нам г-н Хоу. Я удовлетворен тем, что г-н Хоу является лицом, указанным в реестре домохозяйств, и что его данные, указанные в реестре, верны. Кроме того, поскольку я встречался с г-ном в многих предыдущих случаях, и его изображение часто появляется в прессе, в соответствии с усмотрением, предоставленным мне в соответствии с законом, я решил, что мне не нужно предпринимать дополнительные шаги для дальнейшей проверки его личности».

«Я также скрыл эту запись, и в целях защиты личной информации г-на Хоу в ходе проверки национальных документов Бюро гражданской администрации подтвердил, что г-н Хоу никогда ранее не состоял в законном браке в этой стране, и при этом он не имел каких-либо иностранных гражданских браков признанных в этой стране».

Обращаясь к Хоу Йи: «Господин Хоу, не могли бы вы в устной форме подтвердить, что вы не состояли в браке в этой стране или в другой и что нет никаких препятствий для вступления в законный брак в соответствии с законом».

«Я могу подтвердить, что я не был женат в этой стране или другой, и что у меня нет препятствий для вступления в законный брак в соответствии с законом», — прозвучало четкое заявление Хоу Йи, с которым он повернулся и посмотрел прямо на Анну подарив ей улыбку.

Мистер Сун продолжил, после того как он поднял документы, на которых лежал паспорт Анны. «Мисс Джонс, у меня есть необходимые документы, выданные посольством Австралии в столице, чтобы вы могли здесь вступить в законный брак. Обычно, отсутствие имени вашего предполагаемого мужа в документах означало бы, что оно некорректно и помешает вам во вступлении в брак.»

«Однако к документам прилагается письмо от сотрудника посольства, который обработал эту документацию, с просьбой исправить упущение, как только сотрудник Бюро гражданской администрации удостоверится в личности вашего мужа. Мы видим эту съемку, в которой был установлен контакт с сотрудником посольства, который обрабатывал документы. Они подтвердили, что встретились с г-ном Хоу в тот день, когда ваши документы были заполнены, но не смогли остаться с вами до тех пор, пока документы не были заполнены, и он был удовлетворен личностью г-на Хоу».

«В соответствии с законом существует положение, при условии, что должностное лицо, выдающее свидетельство о браке, убедится в том, что сотрудник посольства встретился с гражданином страны, который является предполагаемым супругом иностранного гражданина, в день заполнения документов, и они удовлетворены в отношении личности гражданина этой страны, отсутствие указания на то, чтобы имя партнера по браку было написано в документах, может быть оправдано, при условии, что оно сопровождается таким письмом, как здесь ».

«Учитывая наличие письма и подтверждение от посольства Австралии, я удовлетворен тем, что есть основания в соответствии с законом, который я могу предоставить вам, мисс Джонс как иностранной гражданинки, чтобы жениться на мистере Хоу сегодня здесь, в городе Т. Кроме того, я отмечаю, что сертификат подтверждает для вас, что мисс Джонс не является зарегистрирована в браке в Австралии или существует какое-либо известное юридическое препятствие для вашего брака. Можете ли вы, мисс Джонс, подтвердить, что вы не состояли в законном браке в Австралии или какой-либо другой стране? И что нет никаких юридических препятствий для вашего брака.»

Тихим, но твердым голосом, прямо глядя на Хоу И, отвечая мистеру Суну, Анна заявила: «Я могу подтвердить, что я не состояла в законном браке в соответствии с законами Австралии или любой другой стране и что нет никаких юридических препятствий при вступлении в этот брак.»

 



>>

Войти при помощи:



Следи за любыми произведениями с СИ в автоматическом режиме и удобном дизайне


Книги жанра ЛитРПГ
Опубликуй свою книгу!

Закрыть
Закрыть
Закрыть