↓ Назад
↑ Вверх
Ранобэ: Лоянская парча
Размер шрифта
14px
Ширина текста
100%
Выравнивание
     
Цвет текста
Цвет фона
«

Глава 44. Присматриваясь (часть 1)

»

Варвары, которых упомянул калека — это общий термин, используемый народом Да  Чжоу в отношении иностранцев.

Тюркские чиданы жили в труднодоступных местах и вели кочевой образ жизни. У них имелось большое количество всадников и боевых коней, и все они были хороши в сражениях, даже их женщины могли драться на лошадях. Они уже стали подавлять остальные народы.

Словно волки, запертые за оградой, они присматривались к богатому государству Юань. В последние годы участились случаи нападений. Но династия Чжоу построила страну, опираясь на силу, и в краткосрочной перспективе никто просто не мог поколебать основы Да Чжоу.

Среди предводителей тюркских племен не было недостатка в почитателях китайской культуры. Шелк и чай, фарфоровая посуда, соль, даже бумага и чернила из Да Чжоу,  проходя через многих перекупщиков, достигали заоблачных цен.

Торговцам по своей природе естественно искать выгоду, а такая огромная прибыль действительно заманчива. Даже если их ловить и обезглавливать, это не поможет остановить процветание контрабанды.

И среди всех видов товаров самую высокую прибыль приносила контрабанда людей. Проще говоря, речь идет о продаже красивых юношей и девушек богатым и влиятельным вождям тюркских племен.

Обычную деревенскую девушку нельзя продать по высокой цене, они наглые и не могут соответствовать покупателям.

Совсем другое дело — девушка с хорошим происхождением, красивая и грамотная, а также обученная играть на флейте и писать стихи. Поймав одну такую и продав ее, полученная прибыль, естественно, будет велика.

Конечно, осмелиться сделать это против государственного чиновника обычные бандиты не могли. Эта группа гангстеров была самой большой и свирепой группировкой убийц.

Большой мастер за кулисами отвечал за продажу контрабанды. Второй Старший  разбросал большую часть людей по всей стране, чтобы находить подходящие цели.

Так называемая подходящая цель — это леди с великолепной внешностью и подходящим характером. Такие цели иной раз не встречались месяцами. Иногда приходилось взвешивать трудность их добычи.

Все, кто мог сесть на официальный корабль, были членами семьи чиновника, и у них было много охранников. Одна ошибка, и они не только не добудут цель, но и спровоцируют убийство.

— Сколько охранников на этом официальном корабле? — нетерпеливо допытывался Второй Старший, — Как они выглядели? Сколько лодочников на борту?

Калека подумал и ответил:

— На таком большом корабле будет около дюжины лодочников. Охранников было около одиннадцати, несколько человек видимо остались на корабле. Они ходили довольно устойчиво, выглядят крепкими и сильными.

Лицо Шрама нахмурилось:

— Второй Старший, судя по тому, что говорит калека, охрана этого корабля не должна быть низкой, неужели мы рискнем ограбить официальный корабль...

Калека фыркнул и быстро перебил Шрама:

— Мы занимаемся кровавой работой, нам ли бояться риска. Кроме того, этот чиновник не первый, кого мы грабим. Эти чинуши выглядят великолепно, но, когда на самом деле сталкиваются с ножом, становятся мягким яйцом. Мы не берем человеческую жизнь и не грабим золото и серебро, а только заберем двоих человек. Они будут думать, что это происки врагов и начнут думать о мести. Кроме того, мы собираемся похитить незамужнюю девушшку, и они просто не захотят сообщать офицерам, чтобы не позориться. Все, что им останется — это смириться с потерей.

Если дочь похищена бандитами, кто посмеет предавать такие вещи огласке? Как только это произойдет, репутация женщины будет полностью разрушена. Даже если ее удача позволит ей однажды вернуться, она никогда не сможет выйти замуж в этой жизни и станет позором семьи.

Из-за этой озабоченности большинство чиновников, пострадавших от такой ужасной трагедии, отправляли людей тайно искать местонахождение своих дочерей. Через год или два после безнадежных поисков, они объявляли свою дочь мертвой.

В этом и заключается хитрая изобретательность бандитов. Один не убивает, второй не грабит золотые и серебряные украшения, а только похищает красавицу. Это быстрый способ разбогатеть и не нужно беспокоиться о преследовании со стороны чиновников.

Под шквалом аргументов калеки Шрам облизнул губы, чувствуя на сердце какое-то несчастье,он фыркнул:

— Обычно мы грабим чиновников из окружных магистратов и всех, кто ниже по званию. На этот раз я слышал, как ты сказал, что это официальный корабль высшего ранга. На борту этого корабля, по крайней мере, четыре или более чиновников. Ты не боишься столкнуться с трудностями?

Калека и Шрам могли ссориться бесконечно. Второй Старший нахмурился, пара его треугольных глаз вспыхнула яростью, когда он выпалил:

— Хорошо, всем заткнуться. В конце концов, я сам должен взглянуть, стоит ли овчинка выделки.

......

После того, как Лин Сяо вошел в магазин, где продавались сокровища ученого, он трогал их и так и эдак, и его лицо было счастливым. Персонал магазина был очень любезен, они рассказывали обо всех видах чернил.

С тех пор, как она покинула Динчжоу, Лин Цзин Шу также избавилась от мрачности и уныния, ее губы слегка поднялись, голос был мягким и элегантным:

— Сяо, если тебе нравится, купи их.

Посетители и служащие магазина, услышав такой приятный голос, не могли не обернуться. Про себя они гадали об истинной красоте под вуалью, что заставило их сердца биться быстрее.

Лин Сяо немного колебался, и неохотно сказал:

— Давай покупать меньше!

  

Хорошие кисти, чернила и бумага стоят довольно дорого. Серебро, хранившееся у А-Шу предназначалось для лечения, целесообразнее было сохранить его.

Лин Цзин Шу, видя его таким, нашла это и грустным и забавным:

— Если нравится, купи. Нам хватит серебра.

Старая госпожа Лин и пятый мастер Лин были щедры, серебра, которое она носила с собой, было достаточно для близнецов.

Проведя в магазине больше получаса и скупив много не всегда доступных кистей и чернил, Лин Сяо был удовлетворен. Лин Цзин Шу посмотрела на довольное лицо брата, и ее сердце тоже чувствовало себя необычайно счастливым.

Когда они закончили покупать, пришли Лин Цзин Ян и другие. Только глядя на несколько парчовых шкатулок, которые девушки держали в руках, было понятно, что семьи Лин и Цзян также оставили немало в магазине румян.

Все пребывали в радостном настроении и решили вернуться на корабль.

После того, как они вышли из магазина, хромый нищий внезапно бросился вперед, и со стуком преклонил колени перед Лин Цзин Шу и Лин Сяо:

— Молодой мастер, юная леди, будьте милостивы ко мне! Я ничего не ел в течение трех дней. Подайте...

Склонив голову, он посмотрел на них со слезами. Это выглядело жалко.

Лин Цзин Шу нахмурилась и неосознано сделала шаг назад. Как только незнакомый человек оказался в трех футах от нее, она почти сразу напряглась.

Бай Юй сразу же выступила вперед, достала из рукава несколько монеток и отдала хромому нищему:

— Возьми серебро и иди.

Хромый попрошайка взял мелочь и поклонился ей в знак благодарности.

Как раз в этот момент пронесся порыв ветра. Легкая вуаль на лице Лин Цзин Шу приподнялась наполовину, обнажая большую половину лица. Хромый нищий вздохнул и посмотрел на нее.

Девушка нахмурилась, но не произнесла ни звука, и, обходя нищего, потянула Лин Сяо в сторону корабля.

Недалеко от продуктовой лавки стоял высокий и крепкий мужчина. Его зрение было великолепным, и, при взгляде на Лин Цзин Шу, пара его треугольных глаз практически засветилась.



>>

Войти при помощи:



Следи за любыми произведениями с СИ в автоматическом режиме и удобном дизайне


Книги жанра ЛитРПГ
Опубликуй свою книгу!

Закрыть
Закрыть
Закрыть