↓ Назад
↑ Вверх
Ранобэ: Непобедимый Бог Войны
Размер шрифта
14px
Ширина текста
100%
Выравнивание
     
Цвет текста
Цвет фона
«

Глава 436

»

Глaва 436 — Пpибытиe армии Coзвездия Дракoна

«Со вcеми этими людьми так cложно иметь дело», Tан Тянь надулся, а его выражение лица было недовольным. «Они знают, что умрут, но все равно так усердно стараются. Они и вправду сильные»

Двое другиx выглядели уставшими, но у ниx все же были силы кивнуть и согласиться.

Они столкнулись с множеством помех; все слабые мастера боевых искусств, как волна, нападали на них, не волнуясь о своих жизнях. Трое продолжали убивать и идти вперед, пока не дошли до дворца.

Посмотрев на колонну света, протягивающуюся до неба из Дворца Большой Mедведицы, лица троих стали выражать уважение.

«Герой, достойный уважения». Журавль посмотрел на колонну света, пробормотав: «Pади своего созвездия, ради их будущего он пожертвовал собой, а мы вот-вот уничтожим его жертву. Это и вправду удручает»

Лин Сюй покачал головой, сказав: «Ради Созвездия Большой Медведицы он может проигнорировать все, и отказаться от всего. Это и вправду определяет настоящего героя. Будучи его врагом, мы можем лишь использовать всю свою мощь, и игнорируя все, мы можем соответствовать этой победе! Герой, умерший ради сражения, может сожалеть, но не будет испытывать чувства вины»

Трое были мрачными; это было уважение по отношению к Янь Юн Ле.

«Позвольте мне», сказал Тан Тянь. Звездная сила Созвездия Большой Медведицы в его теле была гуще, чем у других, и он чувствовал большую связь с созвездием. Из всех троих лишь он может оценить разрушение созвездия.

Тан Тянь протянул ладонь и коснулся колонны света. Он словно коснулся огня; от неистового пламени ему хотелось отойти назад. Но он сопротивлялся этому желанию. Он изо всех сил постарался коснуться колонны света.

Звездная сила в его теле вдруг среагировала.

Он почувствовал, словно он находится в море огня. Ощущение было очень знакомым, будто он мог посмотреть в самую глубь дворца. Внутри моря пламени было непрерывное горение боевого духа.

Боевой дух излучал изумительную жажду крови. Жажда крови была настолько сильной, отчего все вокруг было охвачено пламенем.

«Ты проиграл». Тан Тянь громко заговорил с боевым духом, окутанным пламенем: «Я восхищаюсь твоей волей сражаться, но все кончено! Kровь не должна пускаться ради бессмысленного сражения. Созвездие Большой Медведицы не должно быть разрушено вот так»

Деформированный силуэт, окутанный пламенем, вдруг замер. Начала исходить еще более сильная жажда крови.

«Я не знаю, как убедить тебя остановить свое горение. Eсли ты не сдашься, я сражусь с тобой». Тан Тянь медленно говорил каждое слово: «Я не дам Созвездию Большой Медведицы быть уничтоженным. Бин и остальные справятся лучше тебя, хотя может Созвездие Большой Медведицы не будет таким, которое ты всегда защищал»

Звездная сила в теле Тан Тяня начала меняться.

Плотная и богатая золотистая звездная сила превращалась в золотой вихрь, и безумно поглощала звездную силу вокруг него.

Сияющее течение затекало в тело Тан Тяня.

Тело Тан Тяня тряслось и издавало звонкий звук. Одежда на его теле превратилась в пепел, а колонна света стала вялой.

Тан Тянь оставался спокойным. Горение звездной силы было подобно дикому зверю, потерявшему контроль. Мысли Тан Тяня были простыми: поглотить звездную силу в свое тело, использовать звездную силу, имеющуюся в его теле, чтобы приручить ее и трансформировать. Святое сокровище Созвездия Большой Медведицы не было в его руках. Eдинственное, что у него есть, это 1/3 звездной силы созвездия.

Но…так больно…

Он ранее ощущал море огня, но сейчас ему казалось, словно его тело оказалось в горящей печи. Ему пришлось сделать твердым свою кожу, и усердно пытаться трансформировать горящую звездную силу.

Лин Сюй и Журавль стояли, охраняя, около него. Оба не давали никому атаковать Тан Тяня.

Тан Тянь был окутан неистовой пылающей звездной силой, войдя в колонну света. Он непрерывно дрожал, словно он вот-вот упадет.

«Этот парень настоящий чудик». Лин Сюй не смог сдержаться и заговорил: «Он может выдержать такое и не взорваться!»

«Да, происхождение Безумного Тана не простое». Журавль кивнул головой. «Я просто не могу представить никого другого, чей меридиан смог бы выдержать 1/3 звездной силы Созвездия Большой Медведицы. K сожалению, мать Безумного Тана давно умерла, иначе это не было бы настолько проблематичным»

От этих слов его сердце наполнилось эмоциями. Он думал о себе, о преждевременной смерти его отца, о глубоком шраме, оставленном на его душе, о своем детстве, которое было наполнено одиночеством и тьмой.

Но у него все же была его мать…

Журавль не мог представить, какой была жизнь Тан Тяня после смерти его матери.

Журавль спокойно сказал: «То, что он сейчас такой, говорит о том, что он, должно быть, прошел через многое»

Губы Лин Сюя изогнулись, демонстрируя неодобрительную улыбку. «A если нет? Жаловаться небесам и губить землю? Плакать и рыдать каждый день? По крайней мере, у вас были родители. Я даже не знаю, кто мои родители, но я и не хочу знать»

Журавль был ошеломлен.

Взгляд Лин Сюя был направлен вдаль, а его гордое лицо было спокойным. «Когда умер учитель, мне было 11 лет. Я был сильно расстроен, а затем это превратилось в отчаяние и уныние. Я хотел отомстить за смерть учителя, но я знал, что не могу сделать этого. У меня посредственный талант, состояние моего тела очень плохое. Я даже не мог удовлетворить учителя, но учитель прозвал моего врага гением. Когда сердце полно ненависти, даже если ты будешь тренироваться 100 лет, ты не сможешь сразить врага. И ты знаешь, что даже твой учитель не хочет, чтобы ты пытался мстить. Он не хочет, чтобы ты лишался своей жизни. Это отчаяние намного ужасней боли и печали»

«Я сказал себе, что должен уйти отсюда, уйти, чтобы не быть печальным. И я ушел. Это было внезапно, и я не знал, куда идти, поэтому я шел вперед. Я шел и шел, кто знает, сколько я шел. И я даже не знал, где я. Когда я был голоден, я убивал зверей звездного духа; когда я хотел пить, я искал источники воды. Я убивал множество воров, пока не повстречал Старейшину Клана Гу, который подумал, что я дикий человек»

«Зомби, знаешь? Таким я была». Губы Лин Сюя изогнулись, он хотел улыбнуться, но улыбка получилась страшнее плача. «Вообще-то Старейшина Клана хорошо со мной обращался, и давал мне все, что я хотел. Если бы не моя встреча с Безумцем Тан, если я не знал бы о делах Гу Сюэ, которые были такими ужасными, я по-прежнему был бы зомби»

Журавль изумленно смотрел на Лин Сюя.

«Но ты прав. Безумец Тан и вправду очень сильный. Если бы не он, я не понял бы всего этого сам». Лин Сюй сжал кулаки. «Xа, но я, наконец, понял! Все то отчаяние не было уготовлено судьбой, это то, что ты сам себе внушаешь! Если ты говоришь себе, что твой талант так себе, и ты никогда не сможешь догнать других, ты говоришь себе, что ты жалкий и убогий. Xа, затем ты умрешь, ты сам выкопаешь себе могилу. Я не хочу этого!»

«Мое сердце наполнено ненавистью, я хочу мести! Если я был бы таким глупым, я бы превратился в виноватого человека! Если мне суждено умереть, тогда я хочу умереть от копья того человека! В любом случае, я ни за что не буду рыть себе могилу!»

Журавль был ошеломлен неистовым и злобным видом Лин Сюя.

Лин Сюй снова стал спокойным, и пробормотал себе: «Я думаю, это и есть смелость. Я вообще-то научился этому у того безумного юноши, и последние несколько лет я жил собачьей жизнью»

Журавль пришел в полный шок, не зная, что сказать.

Лин Сюй коснулся своих бровей, а его выражение лица стало вызывающим. «А? Разве это не мощно? Ты прошел крещение, услышав мои слова!»

Журавль потерял дар речи.

Лин Сюй затем раздраженно сказал: «Что бы ты ни хотел сказать, просто скажи это. Не мог бы ты не быть таким осторожным? Это раздражает»

«Тогда… я действительно скажу это?» спросил подозрительно Журавль.

«Говори!»

«Это… это отчаяние… Маленький Сюй Сюй… насколько плохой у тебя талант?» спросил сочувственно Журавль.

Лицо Лин Сюя вдруг стало разъяренным, и он весь напрягся. Журавль заметил, как на лбу Лин Сюя пульсирует вена, и сразу же напомнил: «Эй-эй-эй, ты заставил меня сказать это…»

«Подлец! Ты мертвец!» взорвался Лин Сюй.

Внезапно двое остановились.

«Кто-то хочет воспользоваться нами? Тай Суй знает все, он точно не хочет жить». Лин Сюй нахмурился и злобно рассмеялся. (Прим.: Тай Суй — божество китайской мифологии, а также один из 12 зодиаков)

«Давай пойдем и посмотрим», предложил Журавль.

Двое начали двигаться, запрыгивая на вершину дворца, в поисках наивысшей площадки, чтобы посмотреть вдаль.

На плоской поверхности была группа войск, шагающая вперед. Хотя они были вдалеке, но был слышен грохот от их шагов.

«Такой большой боевой строй!» Лин Сюй усмехнулся, и в нем запылала жажда крови.

«Интересно», Журавль улыбнулся.

Вдали большой группой воск была армия, созданная из ящеров колеблющейся горы. Ящеры Колеблющейся Горы являются экзотическими животными, принадлежащие лишь Созвездию Дракона. Это вид ящеров, похожих на тех, что обитают на земле, но их тела огромные, высотой они больше чем в 6 метров, а размах из тела более 21 метра. Они похожи на движущуюся гору. Они обладают сильной мощью, но их огромные тела нескладные. Ящеры колеблющейся горы хрупкие, но очень храбрые в бою. На их лбу есть короткий и твердый рог, которым ящер высокого уровня может с легкостью ударить по горе.

Армия Колеблющейся Горы Созвездия Дракона была знаменитой.

Идущие впереди Ящеры Колеблющейся Горы были намного больше остальных, а на их спине была палатка, откуда за занавесками слышится традиционная китайская музыка.

Лун Чжу поглядывал через занавески, и смотрел на колонну света, доходящую прямо до неба из Дворца Большой Медведицы. Он затем воскликнул: «Янь Юн Ле настоящий тиран поколения, но я никогда не ожидал, что он падет в такой ситуации. Созвездие Большой Медведицы вот-вот падет, это и вправду печально»

Лун Чжу сидел с босыми ногами. Его одежда была широкой, а черные волосы свисали до плеч. Рядом с ним была красавица, размахивающая веером.

«Верно, счастье в процветании, а смерть в пренебрежении». Перед ним был мужчина средних лет, который постоянно вздыхал. «Нет ни одной непобедимой династии. Все династии настолько же сильные, как Скорпион, были превращены в пепел. Такая жалость для Созвездия Большой Медведицы»

Лун Чжу взял бокал с вином и выпил его одним глотком, а затем сказал: «Янь Юн Ле — герой. Но самое ужасное то, что придется обмениваться ударами с Ту Цином. Армия Медведей-Гризли прозвана самой сильной армией среди Полярных Долин. Будет жалостью не получить такой опыт»

«Когда мы сразим Созвездие Большой Медведицы, зачем переживать из-за отсутствия соперников, Да Лун? Да Лун может убить кого угодно!» Мужчина средних лет рассмеялся.

«Хахаха», Лун Чжу тоже громко рассмеялся. «Хорошо сказано. Позвольте мне наказать себя еще одним бокалом!»

Он взял бокал вина и выпил его за один раз, а затем рассмеялся. «После этой войны, мы насладимся по полной выпивкой!»

«Хорошо!» Мужчина средних лет встал.

Ветер раздувал занавески. Колонна света вдали вдруг задрожала, отчего лицо Лун Чжу тут же помрачнело, и он перестал смеяться.

«Я никогда не ожидал, что вперед нас придет кто-то другой. Интересно, интересно!»



>>

Войти при помощи:



Следи за любыми произведениями с СИ в автоматическом режиме и удобном дизайне


Книги жанра ЛитРПГ
Опубликуй свою книгу!

Закрыть
Закрыть
Закрыть