↓ Назад
↑ Вверх
Ранобэ: Хитрый Император и Императрица – Укротительница Диких Зверей
Размер шрифта
14px
Ширина текста
100%
Выравнивание
     
Цвет текста
Цвет фона
«

Глава 308. Когда подонки будут готовы

»

“Когда Подонки Будут Готовы”

—Сестра, я советую тебе выбросить из головы мысли о Повелителе Феникса. Он не видит тебя в своих глазах, — это был первый раз, когда Хун Мин Юэ пришлось столкнуться с таким негодованием. Однако она не ее глупая сестра Хун Юй Ин, и могла бы все обдумать по пути.

Не может быть, чтобы кто-то вроде Повелителя Феникса не заботился о своем собственном имидже перед публикой, учитывая их статус и все такое. Таким образом, в сегодняшнем поведении мальчика может быть только одна причина — женщина в его сердце.

Если она не ошибается, то этим человеком должен быть Лань Лин Юэ.

—Мин Юэ, когда речь заходит о военном воспитании, ты действительно лучше меня. Однако, когда мы говорили о чувствах между мужчиной и женщиной, я могу сказать, что ты многого не знаешь. Сравнивая меня с этой сукой, какая часть меня проигрывает ей? — недовольная отношением своей младшей сестры, Хун Юй Ин сразу же стреляет в ответ.

—Честно говоря, я действительно думаю, что ты ниже ее, — безразличным тоном Хун Мин Юэ говорит правду.

—Мама, ты можешь вразумить Мин Юэ? Я ее старшая сестра, как она может быть на стороне какого-то чужака в такое время, как это, — теперь старшая сестра была действительно раздражена.

Хун Мин Юэ не была слепой. Когда ее поместили вместе, она уже могла видеть, что ее старшая сестра потеряла с точки зрения внешнего вида. Это было вдобавок к тому, что ее заключение основывалось на исключении темперамента обеих девушек. Если бы она включила эту часть в свое суждение, не было бы никаких вопросов, это минус ее сестры.

—Мама, ты бы лучше посоветовала ей держаться подальше. Я говорю это сейчас, потому что Повелитель Феникса — необычный человек. Если сестра будет продолжать быть одержимой этим человеком, она, в конце концов, пожалеет об этом, — хотя с точки зрения Хун Мин Юэ Фэн Шэнь был не более чем хрупким мальчиком, но когда она подошла к нему, было что-то не так, как будто её окунули в ванну с ледяной водой.

Несмотря на добрую волю, Хун Юй Ин ни за что не примет это близко к сердцу. Таким образом, Хун Мин Юэ в конце концов решает вернуться в Долину Трех Жизней, потеряв всякий интерес к борьбе.

Тем временем Лин Юэ находилась в своем карманном измерении. После несчастливой встречи с её так называемыми сводными братьями и сестрами в «Крике Феникса», она была занята на работе, выращивая Облачных Шелкопрядов.

Как она и ожидала, черви процветали под покровом Красного Туманного неба, потому что для вылупления личинок не требовалось даже дня, только одна ночь. Пока лениво выглядящие черви хрустели листьями на деревьях, она уже видела, как все деньги летят ей в глаза.

Счастливая от гладкости всего этого, Лин Юэ пошла вперед и вернулась во внешний мир. В этот момент пролетел курьерский журавль и приземлился ей на руку.

Увидев, что пришло сообщение от Мадам Лай, она немедленно послала свою духовную силу внутрь, чтобы активировать его: «Там что-то происходит, быстрее прибудь».

Учитывая, как торопливо прозвучал голос, совершенно ясно, что это было сделано в спешке. Не желая упускать эту долгожданную возможность, Лин Юэ немедленно переоделась в Красную Тринадцатую и направилась в бордель «Зеленая Луна», где ее ждали люди.

После того, как Мадам Лай проникла в заведение, Призрачная секта тайно развивала свои силы внутри этого места. Таким образом, этот бордель «Зеленой Луны» теперь был только номинальной собственностью Лин Юэ.

—Лидер секты, вице-лидер секты Ву Лай в ВИП-зале. Сейчас она обслуживает клиентов.

Получив информацию, Лин Юэ пошла вперед и вошла в комнату рядом с указанной. Она надеялась, что это позволит ей подслушать их разговор, но вокруг стояла мертвая тишина, явно вызванная заклинанием тишины.

Вот так, с чашей вина в руке, Лин Юэ ждала больше часа, прежде чем дверь в соседнюю комнату снова открылась.

Первыми вышли наследный принц Ся Хоу Хун и Хун Фан. Затем рядом с ними появился еще один, закутанный в большой плащ, вероятно, их гость.

Однако, как ни странно, когда третий человек шагнул в дверной проем, этот человек действительно споткнулся и пошатнулся вперед.

—Осторожнее там, — Хун Фан хотел протянуть руку и помочь, но его прервал громкий крик.

—Не прикасайся ко мне! — сердито приказывает неизвестный.

Хотя Лин Юэ все еще не может хорошо рассмотреть того, кто был под этим большим плащом, она все же приподняла бровь, услышав голос, потому что это явно голос госпожи Яо. Кто-то, кто уже довольно давно не показывался ей на глаза.

«Что она вообще здесь делает?»

Отослав клиентов, Ву Лай немедленно бросилась в комнату Лин Юэ: «Лидер секты, Ян Цин и другие, кажется, запланировали что-то большое на завтра. К сожалению, когда та женщина в плаще вошла в комнату, она не позволила мне остаться. В конце концов, я смогла уловить только некоторые обрывки того, о чем они говорили. Кажется, уже полдень… дворец… что-то зловещее… и дом генерала».

С тех пор как госпожа Яо была серьезно ранена таинственной силой внутри тела Лин Юэ, эта женщина была чрезвычайно темпераментной в своем характере.

Например, однажды, когда король посетил ее дом и похвалил одну из служанок за красивые глаза, эта порочная женщина немедленно приказала вырвать глаза служанки в ту же ночь.

Такая жестокость была так страшна, что даже короля от нее оттолкнула. Если бы не Блестящая Звездная Астролябия, находившаяся во владении госпожи Яо, этот человек больше не беспокоился бы о ней.

—Эта женщина — госпожа Яо из дворца. Похоже, что принц Хоу Хун и Хун Фан сговорились с ней. Очевидно, дискредитации моего имени им недостаточно, теперь они планируют что-то еще, — Лин Юэ начинает размышлять о возможностях новой информации.

Хотя она не знает, что эти люди планируют, но одно было ясно: она не может сидеть сложа руки и ждать.

Тем временем во дворце король только что получил новое послание.

—Ваше величество, это моя вина, что мы не были достаточно осторожны и потеряли нашего ребенка. Я намеревалась подождать, пока ребенок сформируется, прежде чем сообщить вам, но… Я заслуживаю наказания, — распухшие от слез глаза супруги Ло сейчас выглядели такими жалкими с этим лицом.

—Любовь моя, в этом деле нельзя винить тебя, — король только что узнал эту ужасную новость. Согласно формулировке алхимика Чоу, сегодня утром у супруги Ло случился выкидыш из-за неосторожного падения, в результате чего она потеряла двухмесячного ребенка в своем животе.

Сначала у него было плохое настроение после предполагаемого выкидыша королевы, но теперь он узнает, что его другая жена тоже столкнулась с выкидышем. Это уже два за такой короткий срок!

Сам король уже приближался к сорока годам. Обычно правитель был благословлен многими детьми, учитывая, сколько женщин было в его распоряжении ночью. Однако у него было только четыре дочери и два сына.

Не то чтобы этот человек не пытался зачать еще детей. До этого были и другие принцы, но все они умерли в очень юном возрасте.

В результате этого король в последнее время был очень раздражителен.

—Ваше величество, есть кое-что, что я не знаю, я должен сказать, — видя, как сильно нахмурился король, Алхимик Чоу начинает претворять в жизнь свою часть плана.

—Скажи, если есть что-то, почему ты так колеблешься, — в голосе короля послышалось нетерпение.

—Помимо медицинских навыков и алхимии, я также кое-что знаю о физиогномике. Ваше Величество, когда я вижу ваш лоб и блеск крови в ваших глазах, я могу сказать, что это знак несчастья. Я могу сказать, что очень вероятно, что в ближайшем будущем, вероятно, в ближайший день, что-то неблагоприятное постигнет ваше тело, — осторожный в своих словах, Алхимик Чоу нервно выбрасывает это из страха быть заключенным в тюрьму.

—Как ты смеешь, Алхимик Чоу! То, что вы подразумеваете, ничем не отличается от проклятия меня, — король в последнее время чувствует себя очень плохо. Услышав, как старик вдруг сказал что-то столь зловещее, он только еще больше испортил себе настроение. Черт возьми, какая-то его часть даже хотела, чтобы этого старого мастера обезглавили на месте.

—Мой король, пожалуйста, успокойте свой гнев. Я желаю вам только одного: чтобы вы были здоровы, я готов рискнуть жизнью из-за своей прямоты, — как молот, Алхимик Чоу начинает стучать головой об пол, как звенящий гонг.

—Ваше Величество, он говорит только то, что у него на уме, в его словах нет злобы. Когда дело доходит до этих вопросов, лучше поверить, чем не верить. Давайте сделаем это, почему бы нам не найти леди Яо, чтобы она могла использовать Блестящую Звездную Астролябию. Таким образом, мы можем быть уверены, что есть какая-то надвигающаяся опасность, — с озабоченным лицом наложница Ло подключается к разговору, чтобы помочь своему партнеру.



>>

Войти при помощи:



Следи за любыми произведениями с СИ в автоматическом режиме и удобном дизайне


Книги жанра ЛитРПГ
Опубликуй свою книгу!

Закрыть
Закрыть
Закрыть