↓ Назад
↑ Вверх
Ранобэ: Хитрый Император и Императрица – Укротительница Диких Зверей
Размер шрифта
14px
Ширина текста
100%
Выравнивание
     
Цвет текста
Цвет фона
«

Глава 136. Кучка отморозков

»

Глава 136: Кучка отморозков

Было бы преуменьшением сказать, что трансформация Яньчэ в ядовитого человека была весьма трудной в своем исполнении. Этот процесс не только должен был проверить его силу воли до крайности, но и требовал участия огромного количества ингредиентов, чего Лин Юэ прямо сейчас очень не хватало. Хотя, к счастью для нее, до истечения срока оставалось еще три года льготного периода, прежде чем эксперимент сможет полностью провалиться.

Теперь, когда они временно основались в этом городе, обе девочки начали непрерывную работу, чтобы исполнить свои решительные планы. Лань Цайэр наблюдала за созданием ресторана Пьяного Бессмертия, в то время как Лин Юэ отъехала для того, чтобы сделать доклад для Ассоциации Алхимиков в столице.

Среди тех, с кем была знакома Лин Юэ в филиале ассоциации Стеклянного Города, старый президент определенно занимал первую позицию в списке тех, по кому она скучала. Помимо рекомендательного письма, которое он написал для нее, чтобы облегчить для нее процесс перевода при посещении главного штаба, старик также доверил ей таблетки дань, предназначенные для определенного человека по имени Лунъюй, который лично сделал срочный заказ в Ассоциации.

На самом деле, встретиться с Мастером Лунъюем ей следовало бы в самый первый день своего прибытия в столицу, но из-за вопроса с Яньчэ и некоторых других вещей, которые затянули ее, она отложила это дело до третьего дня, прежде чем поинтересоваться о местонахождении Ассоциации Алхимиков.

Здание Алхимической Ассоциации в столице было самым крупным во всем королевстве, в основном благодаря своим огромным размерам. По словам президента Ляо, в этом месте насчитывалось более тысячи членов. Среди них было пятьсот членов, которые превосходили уровень трех котлов, а затем дюжина пожилых старейшин, которые превосходили отметку восьми котлов. Мало того, в этой ассоциации также был и еще один алхимик, который стоял на вершине всего списка. К сожалению, этот старейшина, которому уже было больше ста лет, вряд ли был на месте из-за своих постоянных поездок.

До прибытия в указанное место, Лин Юэ постоянно имела неправильное представление об этой ассоциации, думая, что филиал здесь, в столице, просто имел большее количество людей и недвижимости, чтобы поддерживать свой статус. Но ни за что, даже в самых диких мечтах в своей жизни она не ожидала обнаружить перед собой такую огромную возвышающуюся структуру зданий, высотой в необъятный небоскреб!

В этот самый момент Лин Юэ стояла у подножия башни, поражаясь ее невероятной высотой. Но, к ее удивлению, у этого здания не было ни входа, ни лестницы, что полностью сбило ее с толку. Перед ней был лишь впечатляющий образ всего этого. Словно меч, эта массивная структура пронизывала небо, словно огромное чудище.

Ну и как я должна туда забраться?

«Сестренка, ты чего здесь стоишь?» Позади Лин Юэ послышался звук шагов. Обернувшись, она заметила несколько девушек, которые приближались по направлению к ней.

Эта группа людей состояла в основном из девушек в возрасте от шестнадцати до семнадцати лет, каждая из которых была одета в платье и украшения самого высокого качества.

Что касается той, кто задал этот вопрос, это была девушка в красном, в жестах которой был особый стиль. Определенно, она была лидером этой кучки. Рядом с девушкой стоял «Крылатый Волк с железными когтями», который, вероятно, был ее любимчиком, судя по его послушному облику.

Чтобы иметь возможность держать зверя в качестве домашнего животного в Да Ся, у этой девушки не могло быть простое происхождение, потому что только люди, обладавшие определенным богатством или властью, могли позволить себе держать такого зверя. И это можно было легко подтвердить, судя по тому, как устрашенно, но уважительно смотрели на нее ее сверстницы.

Чувствуя излучающуюся ауру духовной силы от этих девушек, Лин Юэ полагала, что они были такими же алхимиками, как и она. Хотя в отличии от алхимиков в Стеклянном Городе, которые в большинстве своем предпочитали упрощенный вид, эти весьма приодетые дамы не создавали впечатления, что они по-доброму относились к Лин Юэ, оценивая ее своими взглядами с ног до головы. И это было особенно верно после того, как они заметили на ее мантии котел с цифрой три.

В течение этих месяцев долгого путешествия, Лин Юэ уже смогла достичь уровня четырех котлов с точки зрения контроля над своей духовной силой, но из-за отсутствия возможности изменить свой ранг в месте испытаний, она сохранила свой изначальный значок, который получила в Стеклянном Городе.

И тут не обошлось бы без разговора о косметике. Мадам Лань уже долгое время замечала отсутствие у Лин Юэ каких-либо украшений и порошков для макияжа, но из-за ее личных предпочтений и неприязни к тому, чтобы носить с собой слишком много громоздких вещей, она ни разу в своей жизни не пробовала носить их.

Что же касается серой мантии, в которую она была одета, то все это было сделано во избежание любых проблем, когда она шла делать свои дела, таким образом, это и была причина, почему она выглядела так жалко и непривлекательно в глазах этих изящных дам. Для них Лин Юэ ничем не отличалась от черепахи, которая только что выползла из вонючей лужи.

«Я — алхимик из Стеклянного Города, и сегодня я приехала сюда для того, чтобы сделать отчет. У меня есть рекомендательное письмо, написанное президентом филиала Ассоциации Алхимиков. Могу ли я узнать, как я могу попасть в башню?» Она не была слепа к очевидному презрению в их глазах, но несмотря на это, она всячески сопротивлялась стремлению взорваться от злости.

У нее впереди было еще много долгих дней в столице, поэтому у нее не было никаких причин для того, чтобы создавать себе проблемы из-за этих отморозков.

«Ты — родственница Президента Ляо?» Девушка в розовом бросила взгляд на Лин Юэ.

Ранее она уже слышала имя президента Ляо и знала, что этот старик был алхимиком восьми котлов, который практиковался в столице до своего переезда в Стеклянный Город.

«Я всего лишь обычный алхимик. И я недавно приехала в столицу вместе со своей семьей». Не желая играть по карте «связи с президентом», Лин Юэ тут же отбросила эту идею.

«Пффф, а я-то думаю, кто это может быть, а это очередной алхимик-деревенщина из Стеклянного Города. Я слышала, что алхимики в этом крошечном месте даже не могут приготовить таблетки дань. Как в прошлый раз, когда котел моего учителя был разрушен после того, как он предоставил его иностранцу».

«Это еще ничего. Я также слышала о том, что из-за того, что какие-то алхимики не могли позволить себе иметь некоторые ингредиенты, их выкинули из здания после того, как они оказались пойманными на месте преступления, похищая другие вещи».

Статус алхимика в Да Ся был символом личности. Многие благородные дамы в столице, как правило, не любили практиковать боевые искусства, утверждая, что это слишком утомительно и болезненно; поэтому многие вместо этого обращались к алхимии, благодаря ее расслабляющей природе.

Для обычного гражданского человека становление алхимиком не было таким легким делом. Однако, имея богатство и мощное семейное происхождение, эти благородные дамы часто обучались с помощью хороших связей и некоторых медикаментов, которые могли усилить их культивацию до уровня трех-четырех котлов.

Таким образом, эти изначально богатые дочери из разных домов в столице часто становились снобами, когда сталкивались с такими приезжими, как Лин Юэ, которые не отличались хорошим происхождением и не имели поддержки.

«О чем вы все говорите, я думаю, что эта сестренка не такой человек. Меня зовут Наньгун Цинлинь, дочь Наньгун Ляна, широко известного как «Генерал Золотой Меч Да Ся»». Ведущая леди в красном платье не только не ослабила своей теплой улыбки после того, как узнала происхождение Лин Юэ, но ее тон теперь стал даже еще более ласковым, когда она протянула руку Лин Юэ.

Обнаружив это неловко странным, Лин Юэ бросила взгляд на других девушек, что стояли сзади. Разумеется, другие девушки ухмылялись, словно пытаясь сдержать свой смех. Встревоженная, Лин Юэ насторожилась.

Не желая упускать возможности выведать у них больше информации, Лин Юэ продолжила играть по их правилам, чтобы посмотреть, какова была их конечная игра.

«Сестра Цинлинь, эта башня такая высокая, и как вы только на нее забираетесь? Или вы все знаете, как летать?» Чтобы оказаться вне всякого подозрения, Лин Юэ начала вести себя как глупый идиот и с любопытством спросила глупый вопрос.

«Конечно же нет. С нашим совершенствованием мы можем летать только с помощью летающих артефактов». При упоминании этого, она показала ей золотой меч размером с ее палец. И в следующую секунду после слияния ее духовной силы с этим предметом, меч расширился и стал достаточно большим, чтобы она могла встать на него, словно на доску, пока тот оставался парить посреди воздуха.

Желая продемонстрировать свои собственные артефакты, девочки, стоявшие за спиной Наньгун Цинлинь, с помощью своего сознания также достали свои собственные летающие артефакты, глядя на своего лидера. И в основном, в отличие от ее меча, это были всякие аксессуарные побрякушки.

После того, как алхимик поднимал свое совершенствование до трех котлов или выше, он мог использовать летающие артефакты для полета на низкой высоте, что было одним из основных требований при присоединении к Алхимической Ассоциации в столице.

Если бы не филиал в Стеклянном Городе, лишенный этого правила, то Лин Юэ никогда бы не попала в такую неловкую ситуацию, совершенно не имея никакого представления о том, как попасть внутрь.



>>

Войти при помощи:



Следи за любыми произведениями с СИ в автоматическом режиме и удобном дизайне


Книги жанра ЛитРПГ
Опубликуй свою книгу!

Закрыть
Закрыть
Закрыть