↓ Назад
↑ Вверх
Ранобэ: Долгожданный господин Хан
Размер шрифта
14px
Ширина текста
100%
Выравнивание
     
Цвет текста
Цвет фона
«

Глава 69. Она ждет не дождется, когда ты сядешь в тюрьму!

»

Глава 69. Она ждет не дождется, когда ты сядешь в тюрьму!

Перевод: Sv-L

.

— Эти сто тысяч долларов нужны для спасения жизни Ся Цинвэй, украв их, ты пыталась убить ее. Ся Цинъян, скажи что-нибудь!

— Не подходи! Не трогай меня! Держись от меня подальше! — Волосы Ся Цинъян были такими растрепанными, что сейчас она выглядела как бешенная су*ка. — Я этого не делала! Лу Ман обманывает вас всех! Она хочет подставить меня! Спаси меня, Циюань, спаси меня! Скорее! Прогони их!

Но Лу Циюаню, наконец, удалось спрятаться в машине. Репортеры снаружи вели себя агрессивно и свирепо, как будто они были кучей зомби. Он вообще не осмеливался выходить, боясь, что закончит так же как Ся Цинъян.

Если бы сейчас рядом была Лу Ман, она бы не удивилась такому поведению, потому что Лу Циюань, кроме себя самого, никогда и никого по-настоящему не любил.

Лу Ци тоже затаилась в машине. Она прижалась к окну, закусив губу, но у нее не хватило смелости выйти. Она могла только беспомощно смотреть, как репортеры напористо окружили Ся Цинъян и яростно сделали несколько ее фотографий. Растрепанная и смущенная Ся Цинъян выглядела нищенкой из грязной подворотни.

После того, как репортеры наснимали достаточно материала, не найдя больше ничего интересного, Тан Цзы уверенно скомандовал:

— Уходим, тут больше нечего фотографировать.

После его слов толпа репортеров немедленно рассеялась.

Только тогда Лу Циюань и Лу Ци открыли двери и вышли из машины. Сбитая с ног Ся Цинъян валялась на асфальте и жалобно плакала. Ее грязные волосы прилипли к лицу, а когда она подняла голову, они увидели у нее на лбу расплывающийся синяк от удара объективом камеры.

Лу Циюань сдержал отвращение и помог Ся Цинъян подняться и сесть в машину. Затем сразу достал влажные салфетки и тщательно вытер руки, прежде чем завести двигатель и направиться домой.

Вплоть до того, как они вошли в дом, Лу Циюань избегал смотреть на лицо Ся Цинъян. Сейчас она была похожа на вонючую уличную попрошайку. Он не мог найти в ней и тени его деликатной и красивой, как белый цветок лотоса, жены.

Ся Цинъян быстро приняла душ и привела себя в порядок. Покрыв лицо толстым слоем светлого тонального крема для стареющей кожи, который разглаживал и маскировал морщины, а затем наложив искусный макияж, она снова стала тем красивым цветком лотоса, каким всегда была в глазах мужа.

Только тогда выражение лица Лу Циюаня немного улучшилось. Однако на сердце у него по-прежнему было тревожно.

Пару дней назад в больнице он впервые за несколько лет увидел измученную болезнью Ся Цинвэй. Его бывшая жена совсем не пользовалась косметикой. Хотя ее лицо было очень бледным из-за болезни, ее кожа осталась нежной и эластичной.

Ненакрашенная Ся Цинвэй все еще выглядела потрясающе в отличие от Ся Цинъян, которая без макияжа была похожа на старую ведьму. Это странно, ведь жизнь Ся Цинвэй после развода была очень тяжелой. Она не была так избалована роскошью, как Ся Цинъян, и к тому же она была старше Ся Цинъян.

Так почему Ся Цинъян выглядела намного старее Ся Цинвэй?

Ся Цинъян, не подозревая о мучительных раздумьях Лу Циюаня, жалобно сказала:

— Когда я находилась в полицейском участке, я кое-что поняла. Этот вор действительно пытался ограбить квартиру Ся Цинвэй и почти украл их деньги. Неожиданно вернувшись домой, Лу Ман случайно застукала его на горячем и поэтому не потеряла ни цента. Но я совершенно не понимаю, почему вор упрямо твердит, что это я приказала ему украсть их деньги!

— Разве это не сестра..? — едва начав говорить, Лу Ци тут же закрыла рот рукой и покачала головой. — Нет-нет, зачем старшей сестре подставлять маму? Она... она не может быть такой плохой.

Ся Цинъян быстро поняла намек и начала вытирать слезы:

— Я знаю, что Лу Ман всегда ненавидела меня. С тех пор, как я вошла в этот дом, она никогда не уважала меня как свою мачеху. Но как она посмела так подставить меня?

Лу Ци покачала головой и печально возразила:

— Мама, может старшая сестра и не делала этого.

— Да, может быть, и не делала. Все это просто совпадение. Так совпало, что вор пытался ее обокрасть, и она случайно как раз вовремя вернулась домой. Так совпало, что случайно с нею рядом был кто-то, способный по ее приказу схватить вора и сдать в полицию. Так совпало, что вор случайно стал настаивать на том, что это я его наняла. Ха-ха-ха, это все просто случайное совпадение.

Пока Лу Циюань слушал, его лицо темнело с каждым словом.

— Ци-Ци, прекрати попытки оправдать это неблагодарное отродье! Ты всегда помогаешь ей, всегда защищаешь ее, но она никогда не относилась к тебе как к младшей сестре. Она ждет не дождется, когда ты сядешь в тюрьму! Я считаю, что все это ее рук дело!

.



>>

Войти при помощи:



Следи за любыми произведениями с СИ в автоматическом режиме и удобном дизайне


Книги жанра ЛитРПГ
Опубликуй свою книгу!

Закрыть
Закрыть
Закрыть