↓ Назад
↑ Вверх
Ранобэ: Охотник на Демонов
Размер шрифта
14px
Ширина текста
100%
Выравнивание
     
Цвет текста
Цвет фона
«

Том 1. Глава 18. Начало разрушения (3)

»


Су спокойно стоял у входа и наблюдал за Куком именно так. Спокойный зеленый глаз испустил свет, похожий на воду, погасив пламя желания, которое было у Кука. Он вдруг заметил, что уже стал вялым.

Ничто не могло так рассердить Кука, как это. Он с силой оттолкнул женщину в своих объятиях и повернулся вот так нагишом. Он посмотрел на Су и, выбрав самые мерзкие слова, сказал: — Ты бледнолицый, бедный, ублюдок, ты пришел сюда, потому что у тебя зудела задница и ты хотел таким образом заработать немного денег?

Беспорядки здесь уже встревожили весь лагерь. Несколько кадетов, которые хотели принять душ, подошли и заметили двух человек на земле, которые были едва живы, а также Су, который загораживал дверь.

Через широко открытую дверь Кук увидел, что среди тех кадетов и других его подчиненных, которые сейчас спешили из казармы, было несколько его собственных людей. Кук улыбнулся и оглядел Су с ног до головы. Затем ему в голову пришло несколько грязных мыслей. Он любил красивых женщин и точно так же любил красивых мужчин. Между тем, Су превосходил категорию красивых мужчин, но по какой-то причине у Кука на него не стоял, что делало его исключительно злым!

Подчиненные Кука снаружи ясно видели своего босса, который был не в состоянии веселиться и сразу же громко закричали. Крепкий на вид индивид схватил неизвестно откуда взявшийся стальной прут и, скрипя зубами, бросился в сторону душевых.

Су стоял спокойно, не двигаясь с места. Куку вдруг показалось, что ночь за дверью стала совсем темной!

Человек, который бросился на Су изо всех сил, почувствовал, как все потемнело у него перед глазами. Сразу же после этого рядом с его ухом раздался громкий хлопок, и мир начал вращаться. В этот момент все бараки и люди сдвинулись в сторону, и земля перед глазами стала вертикальной.

Все остальные видели только, как капитан бесшумно появился за спиной Су и посмотрел в сторону ванной. Тем временем рука Кука с ужасающей скоростью врезалась прямо в широкую спину капитана, а затем отскочила в сторону. Покачнувшись несколько раз, он рухнул на землю. Дернувшись несколько раз, он больше не мог подняться наверх.


— Я слышал, что здесь произошло что-то интересное? — холодно сказал капитан. Его взгляд скользил по плечам Су и постоянно перемещался между Куком и обнаженным телом женщины-кадета.

Почувствовав вкус удара капитана, Кук не решился действовать агрессивно. Он расслабил плечо и сказал: — У нас с ней была "честная" битва. Она проиграла, и я просто взял немного своих военных трофеев, вот и все.

— Он изнасиловал меня! — внезапно вскрикнула женщина-кадет. Возможность участвовать в этом тренировочном лагере означала, что она явно не была обычным человеком. Несмотря на то, что она только что была обесчещена, она все еще могла свободно мыслить.

— Заткнись! — тем, кто рассердился, был не Кук, а капитан Кертис! Капитан сплюнул на землю и выругался: — Твою мать. Затем он повернулся к Су и спросил: — Что ты скажешь?

— Я хочу честной битвы, — похоже, Су говорил о чем-то совершенно не относящемся к теме разговора.

Это была самая прямая провокация! Кук яростно взревел. Мускулы на всем его теле снова напряглись с ужасающей силой, и даже мышцы на шее, казалось, подпрыгивали, демонстрируя по меньшей мере четыре уровня силы. Его заявление перед битвой, казалось, было произнесено слово в слово сквозь щелки его зубов: — Бедный кусок дерьма, я буду трахать тебя, пока ты не взорвешься!

Капитан достал два кинжала из кто знает откуда и небрежно метнул их. Кинжалы приземлились в двух метрах от Кука и Су, а затем капитан сказал: — Хорошо, мне нравится слово "честь". Ублюдки, скорее тащите сюда свои задницы!

С грохотом металлическая дверь за Су закрылась. Капитан обернулся и улыбнулся. Он смотрел на кадетов одного за другим, и ряд его белых зубов казался все более и более заметным.

— Мне кажется, я уже говорил, что если бы кто-то захотел проверить мой интеллект, я бы сделал так, чтобы его IQ упал до нуля, — сказал капитан, чьи мозги, казалось, были набиты до отказа мускулами.

Там уже было несколько трусливых кадетов, которые тихо ускользали. Между тем, оставшиеся люди чувствовали, что убегая сейчас, будет только легче навлечь на себя гнев капитана. Несмотря на то, что их ноги уже дрожали, они не осмеливались уйти.

Войдя в ванную, Кук продолжал стоять там небрежно, без единого стежка одежды. Он смерил Су взглядом с головы до ног и облизал губы. Он засмеялся и сказал: — Я люблю кинжалы! Сопляк, а ты знаешь, что моя сила — это не единственное, что имеет четвертый уровень? Моя защитная сила и ловкость также находятся на четвертом уровне! Я и не знал, что тебе нравится эта маленькая девочка. Однако ты действительно опоздал. К тому времени, как ты пришел, я уже спустил в неё три раза...

Слова Кука внезапно оборвались, потому что он увидел, что волосы Су вдруг встали дыбом. Затем они медленно поплыли вниз, как золотые кисточки.

Су начал шаг за шагом продвигаться вперед.

Сделав два шага, Су уже бежал! Кинжал на земле почувствовал вибрацию его шагов и вдруг взмыл вверх и полетел в ладонь Су! Гладкий край лезвия отражал освещение ванной комнаты и рассеивал яркий свет.

Сердце Кука, казалось, перестало биться, и вся его кровь отхлынула вниз, оставив мозг совершенно пустым! Он инстинктивно заметил, что осталось всего четыре ступеньки, но Су уже набрал максимальную скорость. Тем временем его кинжал все еще был воткнут в землю в двух метрах от него!


Под пристальным взглядом капитана в лагере воцарилась полная тишина. Те, кто обладал самыми острыми чувствами, смутно слышали приглушенное фырканье в ванной.

С грохотом дверь ванной снова открылась, и на пороге появился Су. Когда он поднял руку, окровавленный кинжал вылетел наружу и вонзился в тренировочную площадку. На кинжале лежал кусок мокрой от крови плоти. При ближайшем рассмотрении можно было понять что это мужские гениталии!

С грохочущим звуком, лица всех курсантов изменились!

Уголки глаз капитана дрогнули. Увидев глаз Су, который пульсировал зеленым пламенем, он произнес только одну фразу: — Ты можешь идти.

Су вернулся в казарму с совершенно прямой спиной. Два кадета, преграждавшие ему путь, немедленно отошли в сторону, не желая даже смотреть ему в глаза.

— Подожди! — женщина-кадет, которая только что была унижена, подбежала к Су и сказала тихим голосом: — Меня зовут Се На, спасибо, что помог мне справиться с этим сукиным сыном!

Су поддерживал равномерную скорость, ни в малейшей степени не ускоряясь и не замедляясь. Он не обернулся и спокойно сказал: — Я просто хотел найти предлог, чтобы разобраться с ним. Это было сделано не ради тебя.

Се На застыла на месте, ошеломленная. Она смотрела, как Су вошел в казарму и закрыл перед ней дверь. Со звуком щелчка она была заперта.

Капитан Кертис молча наблюдал за происходящим. Он только указал на двух подчиненных Кука и сказал: — Идите, принесите труп вашего босса и выбросьте его за пределы лагеря! Кроме того, не забудьте хорошенько вымыть полы в ванной комнате!

Стояла глубокая ночь, но в тренировочном лагере было совсем не спокойно. Один-единственный человек выполз из тренировочного лагеря и направился к лесу. Четверо других людей несли оружие, пытаясь по отдельности обойти барак Су со всех сторон. В руках у них было мощное автоматическое оружие, и тонкие стены барака определенно не могли остановить эти пули.

Су лежал на его кровати. Его тело излучало пугающее количество тепла. Его дыхание было очень глубоким и воздух непрерывно входил и выходил из его носа и рта. Все его тело, казалось, превратилось в большие мехи (Мехи́ или меха в технике — устройство для нагнетания воздуха). Темнота окружала казарму, как будто в ней прятался несравненно огромный зверь.

Когда опасность приблизилась к бараку, правая рука Су медленно схватила Магнум, лежавший у его ног.

Тем временем в лагерном лесу в настоящее время проходила деловая встреча.

Два высоких и бесчувственных на вид человека в черном стояли в центре пустыря, спокойно ожидая кадета, который покидал лагерь. Кадет был не так уж высок, и по сравнению с другими его возраст был немного больше. На его лице не было особого выражения,и он казался немного простоватым. Он подошел к свободному месту и остановился, не говоря ни слова.

Два человека в черном посмотрели на электронный планшет в своих руках и спросили: — Робертсон?

— Ты можешь называть меня бешеным псом, — Робертсон ответил немного медленно.

Два человека в черном посмотрели друг на друга, и один из них сказал: — Мы знаем твое прошлое, а также знаем, что ты специалист по горным и лесным боям. На этот раз мы искали тебя, чтобы ты убил человека из тренировочного лагеря. Награда — двести тысяч.

Бешеный пес посмотрел на двух одетых в черное перед ним и сказал: — Кажется, я не могу отказаться?

— Раз уж ты нас видел, то не можешь отказаться.

Бешеный Пес издал жуткий смешок и сказал: — Хорошо, давайте я посмотрю, кто стоит двести тысяч. В любом случае, это не противоречит моей миссии.

В руку Бешеного пса была вложена фотография. Изображение казалось полностью черно-белым, за исключением небольшого кусочка цвета.

Это был глаз зеленого цвета.



>>

Войти при помощи:



Следи за любыми произведениями с СИ в автоматическом режиме и удобном дизайне


Книги жанра ЛитРПГ
Опубликуй свою книгу!

Закрыть
Закрыть
Закрыть