↓ Назад
↑ Вверх
Ранобэ: Охотник на Демонов
Размер шрифта
14px
Ширина текста
100%
Выравнивание
     
Цвет текста
Цвет фона
«

Том 2. Глава 2. Прибыль (2)

»


У Ли отпала челюсть. Сигарета, которая была выкурена только наполовину, медленно упала, подпрыгивая на ее сладострастной груди, прежде чем неохотно упасть на землю. Однако Ли, которая был пристрастна к курению, казалось, не заметила, что произошло. Она только смотрела на фигуру, которая постепенно приближалась, ничего не говоря.

Ли Гаолэй непрерывно потирал свой подбородок, покрытый щетиной. Используя голос, который мог слышать только он, он пробормотал: — Я знал, что это определенно был тот парень. Только такой человек, как он, может использовать снайперскую винтовку на таком причудливом уровне…

— Дай мне закурить! — Ли внезапно протянула руку к Ли Гаолэю, ее глаза все еще были сосредоточены на фигуре Су, который постепенно приближался.

Ли Гаолэй молча вложил сигарету в ладонь Ли. Даже не взглянув на него, просто от того, что она почувствовала на своих ладонях, она бросила сигарету обратно в Ли Гаолэя и яростно сказала: — Не пытайся одурачить меня этой дешевкой! Доставай из своего тайника!

— С сегодняшнего дня, есть только это, — Ли Гаолэй говорил довольно многозначительно и устало. Затем он вернул сигарету Ли.

Ли внезапно вздрогнула. Это был первый раз, когда она услышала, что Ли Гаолэй говорит с ней в такой манере, и это был первый раз, когда он явно имел хороший табак, но все же передал ей этот мусор. Ей хотелось разозлиться, но она вдруг поняла, что на самом деле у нее нет никаких причин злиться. Почему Ли Гаолэй должен был давать ей хорошие вещи? Оглядываясь в прошлое, Ли уже считала это само собой разумеющимся.

— Ты..., — глаза Ли наконец оторвались от тела Су и она посмотрели на Ли Гаолэя, не зная, что сказать.

— Да ладно тебе, не смотри на меня так, — Ли Гаолэй энергично потер бородатый подбородок, и его улыбка была несколько двусмысленной, когда он сказал: — Слушай, в любом случае, тот, кто сможет дать тебе и деньги и табак в будущем, пришел, так что я с сегодняшнего дня попридержу хороший табак для себя. Я не могу постоянно терпеть такие потери!


Острые брови Ли поднялись вверх, и ей действительно захотелось вспылить от гнева, но вместо этого слова Ли Гаолэя заставили ее сердце немного подпрыгнуть. Ее давление быстро поднялось, немедленно затронув ее раны, заставляя ее застонать от боли.

Появление Су повергло солдат Рокслэнда в состояние хаоса. Они не знали, что этот внезапно появившийся парень пытался сделать, но они поняли, что оборудование, которое нес Су, было явно из передовых технологий эпохи. В неистовой манере все они направили свое оружие на Су.

Су растерялся, не находя слов. Ощущение того, что на него нацелено столько оружия, было неприятным, и ощущение опасности немедленно заставило его светло-золотистые волосы заплясать вокруг. Су внезапно остановился, а затем с силой рванул вперед, как молния!

Та-та-та! По всей долине раздавались сосредоточенные выстрелы. Движения Су заставили солдат новичков, которые уже сильно нервничали, нажать на спусковой крючок, и их стрельба вызвала еще больше огня со стороны других солдат. Однако, внезапное движение Су заставило все пули ударить в пустой воздух, вызвав большой дождь из земли в том месте, где Су раньше стоял.

В этот момент Су попал в затруднительное положение — место, где он находился, было холмом без всяких укрытий.

Су прокатился по земле, а когда встал, то уже наполовину пригнувшись на землю, его тело постоянно ускользало в сторону. Держа винтовку, он слегка наклонил её дуло и дважды выстрелил!

Две взрывные пули по отдельности вонзились в землю двух вершин холмов, приземлившись в метре от солдат Рокслэнда. Чудовищная сила взрывов вызвала разлет большого количества земли, покрывая головы и тела солдат. Их поле зрения было немедленно перекрыто.

Сделав два выстрела, Су с помощью силы снова подпрыгнул, отскочив по диагонали на несколько метров. Пока он был в небе, его винтовка уже целилась в солдат Рокслэнда на другом холме. Су определенно был не из тех, кто любит терпеть побои без возмездия. Первые два выстрела были предупредительными, и если солдаты выстрелят снова, Су покажет им, из чего сделаны эти взрывные пули, способные разорвать человека на части.

— Стойте, все вы! — битва разгорелась слишком быстро, и к тому времени, когда Ли закричала изо всех сил, обе стороны уже обменялись очередями огня.

Глаз Су был глубок, как море. Он снова сменив сторону, его винтовка была нацелена на солдат Рокслэнда на вершине холма, но он не стрелял. Голос Ли обладал достаточным воздействием, и только после того, как сообщение было передано по рации различных бойцов, солдаты, которые все еще хотели открыть огонь, наконец остановились.

Су медленно встал, понемногу опуская оружие. Затем он посмотрел на Ли. Ли яростно почесала волосы, но ее прекрасные темно-бордовые волосы были почти склеены кровью, заставляя ее тихо ругаться.

Ли Гаолэй увидел ничем не примечательный символ на плече униформы Су, и со звуком "ии" он внимательно посмотрел на него в свой маленький бинокль и сказал: — Ха, оказывается, этот парень уже стал великой фигурой! Ли, на этот раз пришла наша весна!


Ли посмотрела на Ли Гаолэя несколько растерянно, однако Ли Гаолэй так и не развеял её замешательства. Вместо этого он сердито зарычал в рацию, висевшую у него на воротнике, и сказал: — Вы, идиоты, все еще не опустили оружие? Неужели вы, ублюдки, хотите сдохнуть?!

Только теперь солдаты, которых отчитали, опустили оружие. Не то чтобы они хотели нарушить приказ. Те, кто все еще мог двигаться, были опытными ветеранами, так что они, очевидно, знали о важности приказов. Они не хотели опускать оружие, потому что испытывали инстинктивный страх, страх, что Су немедленно убьет их, как только они опустят оружие. Первоначально они занимали преимущество на местности, и Су казался несколько слабым, но этих ветераны, которые обладали инстинктивным чувством опасности, чувствовали, что окружили злого зверя, с которым им определенно не справиться.

Небо быстро темнело.

Оставшиеся в живых солдаты Рокслэнда развели в долине костер и разбили военный шатер. В долине образовалось пустое пространство, и там было свалено более сотни трупов. Прежде чем небо потемнело, солдаты Рокслэнда сделали все возможное, чтобы собрать тела своих погибших товарищей. Цена, которую они заплатили за это, была очень высока, и два человека погибли от мин, которые еще не взорвались.

Трупы солдат Синего Скорпиона были сложены в другую кучу. Все их снаряжение было снято, а трупы помещены в мешкис антисептическим газом.

Несколько человек отправились ночью в Город Маятника. Расстояние от этого места до города было слишком велико, превышая расстояние беспроводной связи. Они могли только послать людей назад, чтобы запросить больше грузовиков. Транспорт, который у них был прямо сейчас, не мог увести назад столько трупов. Скорее всего, грузовики вернутся сюда уже на рассвете, и только тогда они смогут полностью покинуть поле боя.

За исключением нескольких крупных компаний, большинство людей, выживающих в пустошах, сгниют там, где они умрут, если падут на поле боя. Когда Ли заняла пост командующего армией Рокслэнда, она установила военное правило, что, если это возможно, все трупы их товарищей будут возвращены обратно.

На вершине северного холма сидели в кружок Су, Ли и Ли Гаолэй. Они оставались здесь только для того, чтобы следить за передвижениями Синего Скорпиона, потому что два танка все-таки ушли, и никто не знал, когда они вернутся. Ясно было только две вещи. Во-первых, они определенно собирались вернуться, а во-вторых, когда они это сделают, с ними определенно будет еще труднее иметь дело.

Мобильность Синего Скорпиона была слишком велика. Обычные солдаты были совершенно бесполезны, и только такие, как Су, Ли и Ли Гаолэй, обладающие относительно более высокими способностями, могли заметить их вовремя. Вот почему они втроем сидели на вершине холма, имея относительно лучшее поле зрения, чтобы защититься от возможных атак.

Ли посмотрела на солдат, которые деловито работали в долине внизу. Восприятие не было ее сильной стороной, и более того, с Су здесь не было абсолютно никакой необходимости пытаться обнаружить что-либо. Обхватив руками колени, она подняла голову и посмотрела в мутную темноту ночного неба, прежде чем сказать: — Ты хочешь сказать, что пришел сюда только для того, чтобы мы стали твоими подчиненными?

Они уже некоторое время сидели на вершине холма, и Су, который не был особенно силен в красноречии, наконец раскрыл свои планы на будущее. Конечно, встреча с Синим Скорпионом действительно была случайностью.

Немного подумав, Су спокойно сказал: — Это действительно так. Прямо сейчас Город Маятника стал крайне небезопасным. Уровень технологий Рокслэнда не может конкурировать с уровнем технологии Синего Скорпиона, и только Черные Всадники могут оказать ему сопротивление.

— Если мы не станем полагаться на Черных Всадников Дракона, то мы обречены на смерть? — Ли сохраняла прежнюю позу и продолжала смотреть в небо.

— Верно. Только если вы все не покинете Город Маятника и не вернетесь в штаб-квартиру, — по мнению Су, ответ на этот вопрос был предельно ясен. Судя по уровню техники и оснащения Синего Скорпиона, это был скорее всего разведывательный отряд. Этот простой разведывательный отряд почти уничтожил часть армии Рокслэнда, так что мощь войск, которые придут позже, была очевидна.

— Я никуда не уйду. Это место — результат многолетнего строительства, поэтому мы не можем отдать его кому-то другому, — голос Ли был очень мягким, но в то же время решительным.

Су нахмурился. С его точки зрения, настойчивость Ли была крайне странной. В обширных и бескрайних пустошах число людей было прискорбно мало. Несмотря на то, что застройка Города Маятника была неплохой, 99% строительства в конечном итоге было заброшено. Кроме того, даже несмотря на то, что расположение Города Маятника было неплохим, окружающие ресурсы были довольно скудными. Для такой компании, как Рокслэнд, которая обладала технологией и оборудованием для очистки воды, создание базы лучше, чем Город Маятника, было бы всего лишь годичной работой.

Понятие родного края давно было погребено в руинах старой эпохи.

Ли внезапно обернулась, ее сверкающие глаза уставились на Су, когда она заговорила: — Если мы не станем твоими подчиненными, то тебя больше не будет волновать этот вопрос о Синем Скорпионе, верно?

Су на мгновение вздрогнул. Немного подумав, он сказал: — Синий Скорпион — исключение. На самом деле, это место слишком близко к Черным Всадникам Дракона. Кроме того, временно, нет лучшего пункта пополнения припасов, чем Город Маятника, так что даже если Синий Скорпион не пришел бы, оно будет за Черными Всадниками Дракона или какой-то семьей, которая заинтересуется этим районом.

— Подчиненный, подчиненный. Как только мы станем подчиненными, ты же должен будешь защищать нас, верно? — спросила Ли. Выражение ее лица было немного странным, выражая одновременно разочарование и некоторую благодарность.



>>

Войти при помощи:



Следи за любыми произведениями с СИ в автоматическом режиме и удобном дизайне


Книги жанра ЛитРПГ
Опубликуй свою книгу!

Закрыть
Закрыть
Закрыть