↓ Назад
↑ Вверх
Ранобэ: Омерзительная кэм-герл
Размер шрифта
14px
Ширина текста
100%
Выравнивание
     
Цвет текста
Цвет фона
«

Глава 255. Алхимический экзамен

»

Чувство облегчения заполонило меня, кажется, он не знал, что это за семя и что с его помощью можно приготовить эликсир, воскресающий людей.

В принципе, все логично. Для того, чтобы семя принесло плоды должно пройти несколько десятков тысячелетий. Мало кто может себе позволить такое долгое ожидание, если только он не магический персонаж.

— Сестра, так что, ты хочешь его или нет? — он крепко зажал семя в руке. — Если я не услышу нужный мне ответ, я просто суну его в рот и съем.

Это не маленький мальчик — это маленький монстрик, и он может это сделать.


— Хорошо, хорошо, обещаю, — быстро согласилась я.

Улыбка расцвела на лице господина Доу, и семя было брошено мне. Я внимательно осмотрела его, это действительно семя древа жизни.

Вот так встреча! Вот так ребенок!

Господин Доу довольно улыбался, его план сработал.

— Сестра, ты обещала мне, не передумай.

Я быстро убрала семя, в любом случае, он не сможет получить его обратно.

— Давайте обсудим детали. Мы должны спросить разрешение у вашего деда и родителей.

— серьезно сказала я. — Если ты хочешь попасть в прямой эфир, я согласна, но ты должен получить их согласие.

Господин Доу хлопнул в ладоши.

— Здорово! Они, естественно, не будут возражать.

Он повел меня в кабинет, в котором председатель Тань и его зять Доу Чжэнлинь обсуждали дела. Господин Доу ворвался в кабинет без предупреждения. Доу Чжэнлинь сердито сказал:

— Разве ты не видишь, что мы с дедушкой обсуждаем дела? Почему ты не постучал? Что за женщина с тобой?

Председатель Тань быстро сказал:

— Чжэнлинь, это ужасная кэм-герл.

Доу Чжэнлинь быстро сменил тон и внимательно посмотрел на меня.

— Хотя она отличается от той, кого я видел в трансляциях, она выглядит действительно красивой и привлекательной. У нее превосходный темперамент.

— Спасибо, — слегка улыбнувшись, сказала я.

— Папа, дедушка, я хочу участвовать в ее прямом эфире.

— Как ты это собираешься сделать? — инстинктивно спросил он.

Он многое повидал в жизни и думал, что прямая трансляция — это сплошь актерское мастерство и спецэффекты. Он также не воспринимал меня, как мастера алхимии. Теперь его сын захотел принять участие в прямом эфире, конечно, он не согласен.

— Отлично, я согласен! — решительно ответил председатель Тань. — Цзюньяо, мой маленький внук был испорчен нами, так как мы были заняты и мало уделяли ему времени. Ты должна хорошо подумать.

— Не может быть? — засмеялась я. — Молодой господин очень милый.

Молодой господин Доу был так счастлив, что после того, как мы покинули кабинет, его рот не закрывался ни на секунду. Он повел меня вниз, чтобы найти что-нибудь вкусное.

Когда мы покинули кабинет, Доу Чжэнлинь спросил тестя:

— Почему вы согласились с внуком и разрешили ему провернуть такое дело? Разве это не опасно?

Председатель Тань покачал головой и ответил:

— Ты моложе меня лет на 20 или 30, а есть те, кто старше, но ниже по уровню и силе. Многие из тех, кто побывал на прямом эфире Юань Цзюньяо, получили огромные преимущества. Хотя Сяо и гениальный ребенок, удача также важна. Пусть он повеселиться, давай оставим их в покое.

Доу Чжэнлинь хотел что-то сказать, но, видя, что тесть решительно настроен, согласился.

Остаток дня рождения Доу Сяо был рядом со мной. Даже когда его пригласили на сцену разрезать торт, он взял меня, чтобы разрезать вместе. Многие на банкете задавались вопросом, кто я такая, что нахожусь от него так близко?

Люди семьи Чжоу не спускали с меня злобных взглядов. Предполагаю, что они придумали много способов расправиться со мной, но понимали, что придется иметь дело с Доу Сяо. Он хорошо относился ко мне, разве посмеют они выступить против?

Я нашла глазами в толпе Чжоу Юньлэ и слегка улыбнулась ей. Ее лицо исказилось от злости.

Ха-ха, мне нравится, что ты видишь меня, но не можешь уничтожить.

После банкета господин Доу пожелал, чтобы я осталась с ним. Его просьба смутила мать, и она быстро утащила его прочь.

Вскоре наступило время экзамена. Лэй Цзе отвез меня на окраину столицы. Я не ожидала, что там будет находиться такая большая школа. Она не была похожа на обычный университет, я никого не видела, но чувствовала, что она тщательно охраняется. В школе полно мастеров.

Это и есть Академия!

Не выходя из машины, мы проехали вглубь территории академии.

Отдельный двор. Старинные дома. Воздух наполнен слабым запахом лекарств.

Лэй Цзе сказал, что может проводить меня только сюда, во двор алхимии нельзя войти случайному человеку.

Поблагодарив его, дальше я пошла сама, зарегистрировалась на стойке регистрации. Молодая студентка за стойкой регистрации даже не подняла на меня глаз. Она холодно спросила мою идентификационную карточку, ввела информацию и бросила ее мне обратно вместе с пропуском.

— Подожди там. Когда придет время профессора вызовут тебя, — без эмоционально проинформировала она.

Я нахмурилась, но промолчала. Также молча я села на деревянную лавку, вокруг которой стояло около десятка человек разного возраста.

Девушка, сидевшая неподалеку от меня, выглядела открытой. Она улыбнулась и приветливо спросила:

— Сестра, ты тоже пришла на экзамен, чтобы получить сертификат мастера алхимии?

Я кивнула. Она продолжила:

— Я тоже. Это моя седьмая попытка. Я уверена, что сегодня смогу получить квалификационный аттестат мастера алхимии.

Нет слов. Семь раз сдавать экзамен на мастера алхимии? Неужели мне тоже придется пройти через это?

Мимо нас прошла улыбающаяся группа молодых парней и девушек. Они окружили мальчика лет восемнадцати.

На подростке была длинная коричневая ветровка. На самодовольном лице сияла улыбка.

— Кто это? — спросила я девушку.

— Ты видела значки академии на их куртках? Они ученики майоров Академии. Попасть в ученики к майору Академии очень сложно. Всего два класса. Конкурс пятьдесят человек на место. Естественно, попавший к ним, очень гордится.

Она кивнула молодому человеку с выступающим подбородком.

— Я слышала, что в столице есть юноша, майор алхимии. Он ребенок из семьи Су — Су Паньюнь. Говорят, он редкий гений в алхимии. Такие встречаются раз в столетие, а может и реже. Его сразу допустили в первый класс, а первый год обучения оценивается, как второй класс.

Су Паньюнь подошел к стойке регистрации, студентка, которая отвечала за прием заявлений, немедленно встала, лестно улыбаясь.

— Студент Су, ты пришел. Проходи, проходи, твой пропуск уже давно готов.

Су Паньюнь взял пропуск и слегка улыбнулся. Студентка от волнения покраснела.

— Слишком много пафоса. — уголок моего дернулся. — Су Паньюнь — всего лишь студент.

— Ты ничего не знаешь о нем. — сказала девушка. — Во-первых, семья Су — влиятельная семья. Во-вторых, у Су Паньюнь неограниченное будущее. Говорят, он станет самым молодым алхимиком в будущем. Конечно, люди должны с самого начала завести с ним хорошие отношения. Даже мне нужно что-нибудь придумать, чтобы угодить ему, чтобы он не смотрел на меня свысока.

Я тихонько вздохнула. Как же все-таки люди отличаются друг от друга.

Мы долго оставались на улице, прежде чем нас уведомили, что мы можем войти в комнату для экзамена.

На этот раз экзамен сдавали меньше 30 человек. Это говорило о том, насколько редкой сегодня является алхимия.

Нас отвели в большую комнату с тридцатью скамьями, на каждой из которой стояла печь для алхимии.

Девушка пояснила, что квалификационный тест для мастеров алхимии проводится вместе. Каких-то особенных критериев нет. Даже если вы сможете подсмотреть алхимию другого человека, вы все равно не сможете воспользоваться этими знаниями.

Я посмотрела на пропуск и пошла искать свое место. Мое место было в самом дальнем плохо освещенном углу.

Подняв глаза, я заметила, что студентам Академии были назначены лучшие места. Гению Су Паньюню досталось место с лучшим освещением и небольшим укрытием от ветра — самое лучшее место.

Я фыркнула. В мире так много несправедливости, но мне нужно сокрушить противников, несмотря на невыгодные условия. Иначе, когда я стану известным преподавателем, как я могу доказать свое превосходство?

Я поднялась на платформу, девушка была рядом со мной. Она поманила меня и сказала:

— Маленькая девочка, давай! Борись за успех и получи квалификацию мастера алхимии.

Я кивнула. Девушка очень открытая и восторженная личность.

Экзаменаторы заняли свои места. Это были пожилые люди, я никого из них не знала.

Правила экзамены были также незамысловатые. Я нахожу лекарственные материалы в аптечке, которая стоит тут же. Далее идет несколько раундов. Первый раунд нужен для очищения эликсира первого уровня. Только после этого можно пройти во второй тур.



>>

Войти при помощи:



Следи за любыми произведениями с СИ в автоматическом режиме и удобном дизайне


Книги жанра ЛитРПГ
Опубликуй свою книгу!

Закрыть
Закрыть
Закрыть