↓ Назад
↑ Вверх
Ранобэ: Система Будды и монах, который хотел отказаться от аскетизма
Размер шрифта
14px
Ширина текста
100%
Выравнивание
     
Цвет текста
Цвет фона
«

Глава 574. Правила

»

Рыжий Мальчик озадаченно спросил:

— «Что ты делаешь? Почему ты дрожишь перед боем?».

— «Что ты знаешь? Это называется „размять тело“! Это позволяет мне лучше контролировать свою силу. Я боюсь переборщить и одним ударом убить твоего учителя.» — Лю Бэйцзюнь мимоходом немного похвастался. Хвастовство могло напугать его противника, и он тоже мог себя этим напугать. Это была стратегия сражения.

Когда Фанчжэн услышал это, то сказал:

— «Так вот как это делается. Тогда этот нищий монах тоже разомнёт своё тело.».

Итак, аббат топнул ногой.

Бам-Бам-Бам!

Когда он топал, дрожала земля. Хотя это не было землетрясением, Бэйцзюнь это явно почувствовал. Более очевидным было состояние земли. Когда монах топнул ногой, на земле остался огромный след! Были отчётливо видны следы его ботинок.

Лю Бэйцзюнь попытался топнуть, но земля не тронулась.

Теперь Фанчжэн ударил в воздух, и послышался треск. Это было как в фильме о боевых искусствах!

Аббат не придал этому особого значения. Всё чего он хотел — это размять своё тело. Он не использовал всю свою силу и просто сделал пару расслабленных ударов, чтобы размяться. После этого он сказал:

— «Патрон, мы можем начать?».

Подняв голову, он никого не увидел!

— «Где он?» — монах был озадачен, он с любопытством посмотрел на Рыжего Мальчика.

Мальчик указал в сторону главной двери, откуда доносились звуки подметания…

Фанчжэн потерял дар речи. А как же поговорка, что молодёжь не знает страха? Действительно, все сказки — ложь. Ааах.

Вскоре наступил полдень. Шимпанзе закончил готовить обед, аббат и его ученики заняли свои места. Лю Бэйцзюнь уловил запах Хрустального Риса и подошёл. Раньше он хотел убежать, поэтому он особо не рассматривал монастырь. Теперь он вёл себя прилично и наконец начал замечать некоторые детали. Например он впервые заметил что столы и стулья были сделаны из изумрудно-зелёного морозного бамбука. Работа была сложной, и каждый предмет мебели выглядел красиво. Под солнечным светом они переливались таинственным зелёным цветом, поэтому были чрезвычайно красивыми.

Хотя Лю Бэйцзюнь был ещё ребёнком, он не был дураком. Он с первого взгляда понял, что мебель дорогая. Кроме того самыми известными предметами деревни Одного Пальца были её изделия из морозного Бамбука. Однако те что здесь были на много красивее чем те что у подножия горы. Бэйцзюнь не находил слов. Подумав о ценах на бамбуковые изделия которые продавались в горах, а затем посмотрев на мебель в монастыре он вскоре понял что каждый предмет мебели который здесь… Это очень дорого.

Он посмотрел на метлу в своей руке. По-видимому она также была сделана из Морозного Бамбука. Он вдруг понял, что попал в гнездо богача…

Однако Лю Бэйцзюнь был ещё больше поражён тем насколько умными были животные в монастыре, почти как демонические духи! Шимпанзе сидел и ел как обычный человек. Даже бельчонок сидел правильно и использовал кусочек бамбука как миску…

Про Рыжего Мальчика можно было и не говорить. Единственное что его немного успокаивало это огромный белый волк. Здоровяк не стал садиться за стол чтобы поесть. Вместо этого он ел на земле, высоко задрав задницу. Но было и кое-что особенное — его миска с едой была очень огромной!

Но после этого изумления, у него заурчало в животе. Утром он поссорился со своим отцом Лю Хунъюнь и поэтому не позавтракал. Он целое утро подметал листья и теперь был по-настоящему голоден. Кроме того он заметил что рис на горе был не таким какой он обычно ел. Каждое зёрнышко на вид было очень сытным. Зёрна выглядели как маленькие кристаллики. Запах был освежающе ароматным и чем больше он его вдыхал, тем больше это возбуждало его аппетит. Ему очень хотелось есть.

В этот момент Фанчжэн поднял голову:

— «Двор чисто выметен?».

Лю Бэйцзюнь тут же сказал:

— «Почти! Я могу поесть, как только закончу подметать?».

Монах кивнул:

— «Конечно, но поспеши. Если ты будешь медлить, то ничего не останется». Хотя аббат попросил шимпанзе приготовить дополнительную порцию, у всех на горе были бездонные желудки. Если бы эти ребята действительно хотели есть, то доесть порцию Бэйцзюнь было бы пустяком.

Услышав это Лю Бэйцзюнь встревожился. Он бросился обратно во двор и быстро смёл с земли несколько листьев. Однако он не знал что в тот момент когда он убежал, Одинокий Волк, Рыжий Мальчик и Шимпанзе стали есть быстрее. Даже Бельчонок сунул себе в рот два рисовых шарика и ещё не проглотив их бросился со своей миской за добавкой.

Бэйцзюнь был очень быстр. Убедившись что двор чистый и нет ни одного листика, он быстро вернулся на задний двор. Не успел он сказать хоть слово, как увидел на земле огромного белого волка. У него был круглый и полный живот, изо рта свисал язык, а лапы были вытянуты. Похоже он был абсолютно сыт.

Бельчонок неподвижно сидел на столе, словно мячик.

Рядом со столом облокотившись на стул потирая живот сидел мальчик.

Единственным кто выглядел нормально был шимпанзе. Он сидел невозмутимо как скала. Он был похож на опытного монаха.

Увидев это, Лю Бэйцзюнь испытал зловещее предчувствие. Он бросился на кухню и увидел как монах доедает последний рис…

— «Где рис? Где рис? Где рис?!» — донёсся из кухни яростный рёв Бэйцзюнь.

Услышав это, шимпанзе быстро умчался. Только когда он встал, все заметили что в у него в руках два рисовых шарика. Он спрятал их под одеждой, но к сожалению Лю Бэйцзюнь этого не заметил.

Одинокий Волк Бельчонок и Рыжий Мальчик выглядели словно вот-вот умрут, услышав шум они тут же вернулись в свои укрытия. Как будто не имели к этому никакого отношения.

Лю Бэйцзюнь выбежал, сердито требуя ответа.

Фанчжэн встал и улыбнулся ему:

— «В этом монастыре есть правило: последний кто ест должен мыть посуду. Ты последний, поэтому не забудь вымыть посуду после того как закончишь обедать.».

Сказав это монах ушёл.

Бэйцзюнь стоял месте и смотрел на миски на столе, они выглядели так чисто словно их облизала собака. Его обдувал холодный ветер и он чувствовал себя обиженным. Ему стало очень тоскливо и он чуть не завыл.

Аббат сидел в своей комнате для медитации и слушал, как плачет Лю Бэйцзюнь. Хотя его сердце немного смягчилось, он терпел. Фанчжэн очень хорошо знал, что Лю Бэйцзюнь вёл себя так капризно потому что его семья слишком много ему отдавала. Поэтому он теперь верил что ему должен весь мир и он действовал так как хотел, веря что все люди будут к нему хорошо относиться. Монах хотел дать ему понять, что без веской причины никто не будет к нему добр. Даже добрый монах не стал бы паинькой без причины. Есть точная поговорка: «один раз поможешь — обрадуешь, один раз не поможешь — разозлишь». Быть хорошим человеком не так-то просто.

Как бы печально ни плакал Бэйцзюнь, ему всё равно приходилось мыть посуду. А потом он с пустым желудком весь день продолжал подметать двор. Он понял что у ублюдков в монастыре были каменные сердца и больше не осмеливался оспаривать монастырские правила. Единственное что у него было на уме — это к ужину успеть закончить подметать двор. Не должно остаться ни одного опавшего листа и он будет первым кто начнёт ужинать. Он твёрдо знал что не позволит этим ублюдкам съесть его еду!



>>

Войти при помощи:



Следи за любыми произведениями с СИ в автоматическом режиме и удобном дизайне


Книги жанра ЛитРПГ
Опубликуй свою книгу!

Закрыть
Закрыть
Закрыть