↓ Назад
↑ Вверх
Ранобэ: Система Будды и монах, который хотел отказаться от аскетизма
Размер шрифта
14px
Ширина текста
100%
Выравнивание
     
Цвет текста
Цвет фона
«

Глава 356. Стать птицей, быть птицей, жить как птица

»

И в этот момент, рябчик, что прятался в зарослях, и вправду перепугался. Он в очередной раз высунул голову из зарослей и затем, он дважды провопил, перед тем как, начать бежать отсюда прочь! Всё верно, вместо полёта, рябчики бегали! Это была одна из нелетающих птиц на планете, однако же, скорость её бега по земле, была быстрее, чем полёт многих птиц!

И в тот момент, когда Линь Цзычэн это и увидел, он схватил лук, натянул уже вставленную в прицел стрелу и вскоре, он уже был готов к стрельбе!

Фанчжэн сделал шаг вперёд, чтобы заблокировать стрелу Линь Цзычэна: «Покровитель, воздержитесь от грехов, пока у вас есть такая возможность!»

«Иди нахуй со своим воздержанием! Если рябчик умудрится сбежать, из-за твоих действий. То я позабочусь о том, чтобы ты никогда не забывал о последствиях своих тупых действий!» — Проревел Линь Цзычэн, из-за чего рябчик подпрыгнул в воздух и его ускорение, было невозможно остановить!

Линь Цзычэн нацелился стрелой в прицеле, чтобы выстрелить из лука!

Фанчжэн вздохнул: «Покровитель, раз вам настолько нравятся рябчики и раз вы так сильно любите охоту, то этот Нищий Монах, исполнит ваше сокровенное желание.»

«Что ты этими словами, имеешь в виду?» — И когда Линь Цзычэн пребывал в замешательстве, он с ошеломлением обнаружил, что его тело начало уменьшаться! Всё верно, он начал уменьшаться! И в конце конов, чтобы увидеть лицо Фанчжэна, ему приходилось сильно задирать голову!

«Что происходит?» — Провопил Линь Цзычэн. Но, в тот момент, когда он это и провопил, он понял, что его вой, теперь напоминал вой рябчиков. Линь Цзычэн тут же начал волноваться. Что тут блин происходит? Что блин случилось?

И в этот момент, Фанчжэн присел на корточки и похлопал Линь Цзычэна по макушке: «Ну, раз вам настолько нравятся рябчики, то с гордостью живите, как один из них. Этот Нищий Монах верит, что в этом мире найдётся огромное количество людей и животных, которым вы, в этом обличии, то же понравитесь.»

И высказав это, Фанчжэн поднялся и ушёл.

Линь Цзычэн был ошарашен. Рябчик? Он что, стал рябчиком? Он опустил взгляд и попытался поднять руки, но то, что он поднял вверх, больше не являлось руками. Поднятые объекты, очевидно, что были крыльями рябчика! А если посмотреть еще ниже, то там были лапы и когти… Линь Цзычэн сейчас и вправду был напуган до отупения. Он тут же побежал к бережку ручья и посмотрел вниз, на воду.

В воде отразилась фигура, которая была пухлой и овальной формы. У неё был короткий клюв и крылья у неё, были короткие и округлые. Очевидно, что она не могла летать. И даже если бы она и могла, то она не смогла бы летать, так же хорошо, как и другие птицы. На носу и на ногах, у неё были перья и её размер походил на размер голубей. Именно так Линь Цзычэн представлял себе летающих драконов. И на его макушке, находилась корона из перьев, что было отличительной чертой рябчика-мальчика.

«Что… что происходит?!» — Заревел Линь Цзычэн из-за ужаса, но звуки, что вылетали из его клюва, являлись птичьем щебетанием.

И в этот момент, он услышал чьё-то восклицание, которое донеслось до него, откуда-то неподалёку, сзади: «Прислушайтесь! Эти звуки напоминают птичье щебетание! Брат Мэн, где оружие? Я хочу поохотиться!»

И в тот момент, когда Линь Цзычэн это и услышал, его сердце начало трепетать. Это был голос Линь Лэя. Он хотел поохотиться? Он что, хочет пристрелить птицу? Линь Цзычэн, что бежал сейчас вперёд, в надежде на воссоединение со своими родственниками, чтобы попросить у них помощи, внезапно остановился. Сможет ли Линь Лэй его узнать, если он выйдет к ним, в подобном состоянии? И не будет ли он, им, тупо застрелен?

И, как если бы ответ на этот вопрос, нашёлся сам по себе, Линь Лэй появился перед ним. Он держал в руках натянутую рогатку, и он шёл по земле, очень аккуратно и осторожно. И когда он увидел Линь Цзычэня, в его рябчиковом обличии, восторженный взгляд промелькнул в его глазах. Линь Цзычэню был очень знаком этот блеск в глазах. Каждый раз, когда он охотился, у него появлялся подобный взгляд, который был наполнен восторгом и возбуждением! Это было выражение чрезвычайного восторга и возбуждения! Это было ожидание уничтожения цели, одним смертельным выстрелом!

Линь Цзычэн бессознательно прокричал: «Линь Лэй, остановись! Это я! Я твой брат!»

Однако же, Линь Лэй не стал колебаться, и он пальнул камнем из рогатки, в свою цель. Со звуком хлопка от удара, камень вонзился в землю, прямо перед Линь Цзычэнем. Острая трава была срезана камнем и полетев наверх, она ударилась об лицо Линь Цзычэня. Из-за неё, он ощутил небольшую боль! И всё же, подобные действия, стали для него очень грубым пробуждением. Это всё, не было сном — это было реальностью. И если он будет оставаться в своём затуманенном состоянии, то возможно, с большой вероятностью, его насмерть забьют камнями!

И осознав настолько суровой была реальность, Линь Цзычэнь развернулся, чтобы побежать.

Как рябчик, он и вправду не был сложён для полётов, но он мог, очень быстро бегать. И со свистом, он влетел в заросли. Но…

Линь Цзычэнь не являлся рябчиком, который бы бегал по земле, с самого раннего возраста. И поэтому, он не смог справиться с равновесием его нового тела и в конечном итоге, он врезался в ветку, что была спрятана в зарослях. В конце концов, после удара головой, ему померещились мультяшные звёзды.

Затем, он услышал восторженный крик Линь Лэя: «Ха-ха-ха, я повстречался с поистине тупой птицей! Она не только не знает, как летать, но и к тому же, она врезалась в дерево!»

«Она не знает, как летать? Позволь мне на неё взглянуть!» — Прозвучал голос Линь Ин, когда она подошла к своему брату. Однако же, она не посмотрела в сторону Линь Цзычэня, вовсе нет, вместо этого, она воскликнула: «Разве этот лук, не принадлежит Брату Цзы? И разве эта одежда на земле, не принадлежит ему тоже? А где он сам?» «Кстати, да. А где брат?» — Линь Лэй наконец-то очнулся от своего восторженного возбуждения.

И когда Се Мэн услышал эти три слова, он тут же прибежал сюда. Затем он молниеносно присел на корточки, чтобы изучить лук и одежду. И в конце концов, он нахмурился: «Его одежда, всё ещё очень чистая. И на ней нет никаких следов повреждений. Лук так же в полном порядке. Из того, как это всё и выглядит, Босс Линь по своей воле снял одежду. Но, почему он решил раздеться, причём до гола?

Линь Лэй посмотрел вперёд, на заросли и на ручей, что протекал под ними и сказал: «Только не говорите мне, что он пошёл окунуться в воду?»

«Ну, допустим это было так. Но, ведь ему, для этого, не было никакой нужды, снимать трусы, верно же?» — Линь Ин посмотрела на одежду, что лежала на земле и с тревогой проговорила.

«Вот это всё, и меня, очень сильно беспокоит. В этом лесу, практически не было никакой человеческой активности, но при этом, тут проживало довольно большое количество диких зверей. Однако же, судя по реакции Старого Ляня, что он продемонстрировал нам чуть ранее, я подозреваю, что какой-то человек, постоянно за нами следует. Более того, он вмешивался в наши дела, большое количество раз, чтобы таким вот образом, не давать Старому Ляну охотиться. И теперь, что-то произошло и с Босом Линем, и скорее всего, это было как-то связано с этим таинственным человеком.» — И пока он это говорил, он перевернул одежду Линь Цзычэня и затем, он осмотрел окрестности. Ну и после, он спросил: «Линь Лэй, когда ты сюда пришёл, ты заметил что-нибудь странное?» «Да, я увидел тупую птицу, которая могла лишь бегать, и которая не умела летать. Она была довольно уродлива. Размер у неё, был примерно с голубя и на её голове находилась корона из перьев.» — Тут же ответил Линь Лэй.

«То, что ты описал, скорее всего было летающим драконом. А именно той птицей, которую Босс Лян хотел поймать, даже в своих снах. В этой стране, данная птица была записана в красную книгу охраняемых животных, и она поистине драгоценна. Я не думаю, что Босс Линь хотел продать её ради денег. Но, вот, если использовать её в качестве подарка, то она будет считаться чем-то, что дороже золота. Собственно, это будет бесценный подарок.»

«Так значит это был летающий дракон. Брат Мэн, этот летающий дракон, запрыгнул в заросли, вон туда. Он и вправду тупой. Он даже умудрился впечататься в дерево, как какая-то свинья.» — Сказал Линь Лэй, когда он указал в направлении Линь Цзычэня.

Се Мэн бросил взгляд в его сторону, чем он напугал Линь Цзычэня. И когда он трясся от страха, он тут же подумал о побеге. Однако же, по своей сути, он не был рябчиком. И у него не было никакого способа, которым бы он, смог бы успешно перемещаться по сложному ландшафту, во время побега. И он бы спотыкнулся, уже после пары шагов.

Се Мэн нахмурился: «Почему этот летающий дракон, выглядит так, как будто он в зюзю нажрался алкоголем? А какая, впрочем, разница. Сейчас наша первостепенная задача, это найти Боса Линя. Давайте проигнорируем, этого, возможно больного летающего дракона.»

Линь Ин с любопытством посмотрела на Линь Цзычэня: «А эта птица и вправду, довольно тупая.»

Линь Лэй сказал: «Да и вправду, она довольно тупая. Кстати, разве брат не хотел поймать одну подобную пташку? Надо это сделать. И когда мы найдём брата, я передам её, ему, в качестве грандиозного подарка. И если она ему не понравится, то в худшем случае, мы её зажарим. Ведь один хрен, я раньше никогда не пробывал мяса летающего дракона. Да и к тому же, брат меня заколебал разговорами, о великолепии мяса летающих драконов. Так что, в этот раз, скорее всего, я смогу им насладиться.» — Взрослый Линь Лэй, всё еще имел в себе, детскую игривость. И так же, он не верил, что его брат — Линь Цзычэн, находился ну хоть в какой-нибудь опасности.

Ну и поэтому, Линь Лэй подбежал к зарослям и схватил Линь Цзычэня.

Линь Цзычэн попытался увернуться от его рук, чтобы затем, отсюда сбежать, но к несчастью для него, он не был знаком, ни с новым телом, ни с окружающим его ландшафтом. И в следующий момент, после того как, он начал бежать, его схватил за шею и потянул к себе, Линь Лэй.

Линь Цзычэн изо всех сил пытался вырваться из его хватки и попутно, он матерился: «Линь Лэй, ты маленький ублюдок, отпусти, отпусти меня нахуй! Это же я! Я твой брат!» «Хе-хе-хе, эта сволочная птица, точно имеет боевой характер. Не сопротивляйся пташка или я сверну тебе шею!» — И высказав это, Линь Лэй сжал шею Линь Цзычэня и чисто на пофиг, поболтал его рукой. И в этот момент, Линь Цзычэн практически смог ощутить наступление скорой смерти! Вся его кровь была практически пущена вспять, от всей это встряски. Он уже видел звёзды и с его пережатой шеей, он едва ли мог дышать. И в этот момент, Линь Цзычэн наконец-то осознал, насколько ужасающим был его младший брат! Он сейчас столкнулся со своим бесполезным братом: со слабаком, который был лишь слегка игрив и с таким человеком, которого он всегда презирал. Он постоянно пытался изменить и обучить своего брата, чтобы сделать из него более мужественного человека. Но теперь, он больше не выказывал своему брату полного презрения, ведь в данный момент, он чувствовал к нему, лишь страх!



>>

Войти при помощи:



Следи за любыми произведениями с СИ в автоматическом режиме и удобном дизайне


Книги жанра ЛитРПГ
Опубликуй свою книгу!

Закрыть
Закрыть
Закрыть