↓ Назад
↑ Вверх
Ранобэ: Гримгар из пепла и иллюзий
Размер шрифта
14px
Ширина текста
100%
Выравнивание
     
Цвет текста
Цвет фона
«

Уровень 8: Ради чего?

»


Голова кружилась. Вокруг бешено мельтешило множество сияющих во тьме огоньков, и это было ужасно. Шихору постоянно спотыкалась обо что-то, или наступала в яму и чуть не падала, но Кузак каждый раз подхватывал её. Она перестала извиняться. Говорить уже не было сил.

Я больше не могу. Не смогу сделать ни шагу. В голове Шихору уже некоторое время крутились только две эти мысли. Пусть они просто бросят меня здесь.

Но даже если она это скажет, Кузак не бросит её, и Кацухару, наверное, тоже. Шихору, понимая это, молчала.

— Кацухару-сан! — закричал Кузак, обращаясь к бегущему впереди мужчине, — Ну как?! Мы сможем оторваться?!

— Не знаю! — откликнулся Кацухару, явно запыхавшийся, — До деревни неблизко, так что всё зависит от вас!

— Чёрт! Если бы я не нашумел, то няа бы нас не заметили!..

— Что толку сейчас сожалеть? К тому же, это ведь я вас позвал с собой. Не стоило подходить так близко. Я сам виноват.

— Постойте, почему вы так спокойны?!


— Разве паника чем-то поможет?

Няа. Они были позади, само собой, но также справа и слева. Было темно, несмотря на роящихся вокруг светящихся жуков — руракас. Но, хотя няа и не было видно, их голоса доносились отчётливо. Няа-а... Няа-а... Няа-а... Няа-а... Мяуканье раздавалось со всех сторон.

Они близко? Или далеко? Сколько здесь этих няа? Шихору не знала. По словам Кацухару, прирученные няа иногда не торопятся, медленно загоняют свою добычу в угол, так, как сейчас. И правда, казалось, что никакого спасения нет. Во всяком случае, для Шихору и Кузака.

— Ну, — произнёс Кацухару голосом, слишком спокойным для спасающегося бегством человека, — Пока что нас, кажется, преследуют только няа. Так что, возможно, нам всё-таки удастся как-то добраться до деревни. Поднажмите.

Поднажать. Вообще-то Шихору и так бежит во весь дух. Старается изо всех сил. Но как бы она не старалась, у её возможностей есть предел. Как только Шихору выдохнется и не сможет бежать дальше, она станет обузой для Кузака и Кацухару. И это случится...

Внезапно Шихору ощутила слабость в коленях, ноги перестали слушаться. Она торопливо вцепилась в посох. Это помогло ей устоять на ногах, но бежать она больше не могла. И, наверное, идти тоже не сможет. Вот и всё. Предел.

— Шихору-сан?! — Кузак остановился, — Что случилось? Почему ты остановилась?!

— Эх, — Кацухару развернулся, подошёл к Шихору и присел, повернувшись к ней спиной, — Вот. Я понесу тебя на спине. Залезай.

— Н-нет, я не могу...

— Шихору-сан, пусть он понесёт тебя! Я отвлеку на себя врагов, если придётся!

— Ты не могла бы поторопиться? — спросил Кацухару, — У меня спина начинает болеть в этой позе.

— И-извините... Т-тогда, прошу прощения!..

Спина Кацухару оказалась шире, чем казалось Шихору, и внушала странное чувство спокойствия. Похоже, он надёжнее, чем выглядит — ему хватает сил нести довольно тяжёлую Шихору, да ещё и бежать в прежнем темпе.

— Прости, но не могла бы ты прижаться покрепче?

— К-конечно!..

— Да, я и правда счастливчик.

— ...Что?

— Нет-нет, просто говорю с самим собой. Забудь. Однако, надо было так сделать с самого начала. Хехе... Шучу. Просто пытаюсь разрядить обстановку, понимаешь?

Может, он и надёжный, но кажется немного опасным.

Кстати об опасности, что с няа? Из-за Шихору их маленький отряд потерял так много времени, что положение вряд ли могло стать лучше. Точнее, оно могло лишь ухудшиться.

Вдалеке раздался волчий вой.

— Что это было?.. — Кузак на бегу оглянулся.

— Плохо, — прошептал Кацухару, бросив короткий взгляд по сторонам. Слева местность была ровной, но справа от них поднимался пологий склон. Они бежали по узкой тропе между деревьев, — Нехорошее место. Пожалуй, придётся сделать это, когда доберёмся куда-нибудь, где удобнее сражаться. Я проложу вам путь мечом, чтобы вы двое могли сбежать.

— Нет, Кацухару-сан, вы не должны так поступать из-за нас! — воскликнул Кузак.

— Будь вы двое старше меня, я бы пожертвовал вами ради собственной шкуры, но смотреть, как гибнуть молодые, мне не по нутру. О, не волнуйтесь, меня не так-то просто взять. Чего-чего, а опыта мне не занимать.

— Я всё равно далеко не убегу... — Шихору стиснула зубы. Пусть Кацухару и нёс её, ей так и не удалось восстановить дыхание, — Останусь с вами. Я должна. Поддержу вас магией.

— А мне-то хотелось покрасоваться. Ну, видимо, выхода нет.

Вскоре они выбежали на ровное место с множеством деревьев. Кацухару ссадил Шихору на землю и вытащил из ножен катану. Кузак, с чёрным мечом в руке и щитом наготове, встал перед Шихору.

Руракас почти не было. Няа-а... Няа-а... Няа-а... Судя по мяуканью, няа уже совсем рядом. Выли волки.

— Дарк... — позвала Шихору, сосредоточившись. Словно из двери в иное измерение возник элементаль Дарк. Тёмные нити сплелись в спираль и приняли форму человека. Дарк проплыл по воздуху и уселся на плечо Шихору.

— Ого, — восхищённо протянул Кацухару, — Впервые такое вижу.

— Это изобретение Шихору-сан, — Кузак, внимательно осматриваясь, глубоко вдохнул, — Как вы думаете, няа нападут на нас сами?

— Нет, обычно няа не сражаются сами. Они перестают подчиняться, если видят мучения сородичей, так что дрессировщики няа стараются не подвергать их опасности.

— Значит, на нас нападут... — начал Кузак, но тут же замолчал.

Раздался шум. Шаги? Что-то несётся на них. Слева. Волк. Чёрный волк?

Шихору собиралась отправить Дарк перехватить его, но передумала. Ей не успеть.

Кацухару переступил влево, странной походкой, при которой талия и голова не поднимались вверх и не опускались вниз. Он взмахнул катаной, опережая собравшегося броситься на него чёрного волка. Тот рухнул с раскроенным черепом. Кацухару, той же странной походкой, вернулся на своё место.

— Ещё один.

— Угх!.. — что-то ударилось о щит Кузака. Второй волк пытался протаранить его?

— Если попытаетесь уследить глазами, опоздаете, — Кацухару снова махнул катаной. Похоже, опять попал, — Не смотрите. Чувствуйте.

У Шихору ни за что не получится. Она ведь Волшебница. Нет, заявлять, что ничего не выйдет, потому что она Волшебница, будет простым слабоволием.

Ещё один, сзади. Шихору развернулась.

— Вперёд!

В отличие от заклинаний, которым Шихору научилась в гильдии, Дарк не просто летит по прямой. Им можно управлять, в некоторых пределах.

Сзади был чёрный волк. Не сказать, что Шихору удалось рассмотреть бросившегося на неё из темноты хищника. Но слова Кацухару тут же пришлись кстати. Не смотри, чувствуй.

Что-то бежало на неё, и Шихору велела Дарку врезаться в это. И всё. Дарк защитил её.

Волк взвизгнул и бросился наутёк.

— Приди, Дарк! — Шихору тут же призвала элементаль снова.

— Прости, Шихору-сан! — Кузак отбрасывал волков в стороны ударами меча и щита, как-то ухитряясь не подпускать их к ней, — Да что ж так много?!

— В таких ситуациях стоит исходить из того, что тебе не видна вся картина, — Кацухару, двигаясь всё той же необычной походкой, махнул катаной, снося голову очередному волку. Удар выглядел почти будничным, но даже для Шихору, Волшебницы, был очевиден стоящий за ним опыт, — Сейчас будет передышка.

Так и произошло. Чёрные волки внезапно перестали кидаться и лишь рычали с безопасного расстояния. Шихору едва сдержала облегчённый вздох.

— Сейчас! — Кацухару сорвался на бег, — За мной!

— Шихору-сан!

— Д-да!

Она не знала, что и думать. Правильно ли они поступают? Но на размышления не было времени. Шихору побежала за Кацухару.

Тот зарубил одного из волков, разрывая их кольцо, и побежал дальше. Чёрные волки пытались накинуться на Кацухару со всех сторон, он словно притягивал их. Его катана взметнулась в двух коротких взмахах влево и вправо, расчищая дорогу.

Кузак с Шихору бежали. Кузак тоже помогал, оттолкнув двух или трёх волков щитом и мечом. Сама Шихору не столько берегла силу Дарка, сколько все её собственные силы занимал бег. Она быстро выдыхалась. Сердце громко стучало и, казалось, было готово в любой момент разорваться. Она, наверное, уже на пределе своих возможностей.

И тут Кацухару остановился.

Кузак и Шихору по инерции пронеслись мимо него. Кацухару развернулся назад так резко, что едва не упал, выставил перед собой катану, чуть приопустив к земле, и уставился на волков. Чёрные волки рассыпались полукругом, не решаясь приблизиться. Снова пытаются окружить?

— И что, мы так и будем это повторять? — простонал Кузак, — Сил нет. Ну, наверное, ничего другого не остаётся.

Шихору хотела что-то сказать, но голос не слушался её.

Кацухару начал пятиться, так что Кузаку с Шихору пришлось пятиться вместе с ним. Ситуация выглядела безнадёжной. Сколько ещё таких стычек им придётся пережить, прежде чем они смогут добраться до деревни?

Няа-а... Няа-а... Няа-а... Со всех сторон слышалось мяуканье. Мы здесь. Мы совсем рядом. И нас тут много. Это мяуканье словно говорило — мы будем гнаться за вами, как бы вы не убегали.

Прежняя Шихору уже, наверное, сдалась бы. Но сейчас, даже на грани паники, она сможет продержаться дольше — пусть и немного. Даже если предположить худшее, даже если ей придётся остаться одной и заставить Кузака с Кацухару спасаться без неё, Шихору не будет смиренно ждать смерти. Она, может, и не стала сильной, но хочет быть сильной.

— Всё будет хорошо, — Шихору кивнула, — Я должна снова увидеть остальных. ...Потому что я хочу этого.

— Да, — Кузак едва заметно улыбнулся, — Мы не можем погибнуть из-за такой ерунды, верно?


— Так держать, — Кацухару развернулся и снова побежал, — Вперёд!

Шихору и Кузак попытались побежать за ним. Но тут Кацухару резко остановился. Ничего другого не оставалось.

Что-то преграждало им путь. Что-то, чего тут раньше не было. Иначе, конечно, Кацухару не побежал бы в этом направлении.

На мгновение Шихору показалось, что это тигр, или лев, или ещё какая-то большая кошка. Но она ошиблась.

Судя по очертаниям, это существо тоже волк. Но невероятно большой для волка. А на его спине, там... Там кто-то сидит?!

— Оу... — Кацухару хлопнул себя по лбу левой рукой, — Дрессировщик тоже здесь? Жаль, но, похоже, теперь нам не уйти.

— Не только дрессировщик, — прозвучал мужской голос. Он раздался сзади — иначе говоря, оттуда, где чёрные волки впервые окружили их.

Шихору обернулась. Позади, за ощерившимися волками, виднелся человекоподобный силуэт. Не один. Несколько.

Но человек?..

— Я тоже здесь, чужаки. Накажу вас для разминки.

Сомнений нет. Этот мужской голос принадлежит человеку. Уже это было бы неожиданностью, но кое-что ещё шокировало гораздо, гораздо сильнее.

Фигуры приближались. Впереди, как и думала Шихору, шёл человек. Его сопровождало пять или шесть орков. Но один из них — совсем невысокий.

— Не... может... быть... — Кузак содрогнулся, — Что это значит?..

Шихору заморгала, тряхнула головой.

— Почему?..

— Эй, Ранта, — мужчина мотнул головой, указывая на них своему низкорослому спутнику, — Задай им, сейчас. Я не прошу тебя доказать свою верность, но если ты один из нас, то, по крайней мере, должен сражаться вместе с нами.

— Само собой, — низкорослый человек опустил забрало и вытащил из ножен Упокойник, — Я готов. Смотри, старик Такасаги. Скоро ты сам будешь умолять меня пойти к тебе в ученики, вот увидишь.

— Ранта-кун... — прошептала Шихору.

Ей показалось, что земля уходит из-под ног. Это какая-то ошибка. Или дурной сон.

А, зная Ранту, это, должно быть, очередная дурная шутка. Он хочет их напугать, а потом посмеяться.

Но если нет...

— Вы его знаете? — спросил Кацухару, и тут же тот старик Такасаги, или как там его зовут, спросил Ранту: — Ты их знаешь?

— Не просто знаем... — Кузак скрипнул зубами.

Шихору смогла лишь кивнуть.

— Ну, да, — Ранта гнусаво хихикнул, — Но это неважно. Теперь я — один из Форган. Мне всё равно, кто они, я сокрушу любого, кто нападает на наших. Пусть знают, с кем связались.

— Надеюсь, это не пустая похвальба, — Такасаги заложил руку за отворот. Его правая рука... У него, кажется, её нет.

— Сейчас сам увидишь, — Ранта мотнул головой влево и вправо, разминая шею, — Приготовьтесь. Пришло время боли.

Шихору до сих пор не могла поверить в происходящее.

Он бросился на них. Приём Выброс.

Ранта нападает на нас.

Кацухару мгновение помедлил, видимо, пытаясь решить, стоит ли заступать ему дорогу, и остался на месте. Кузак стоял столбом, словно врос в землю. Ранта налетел на него.

— Ва?!.. — Кузак торопливо заслонился щитом.

— Получай! — Ранта, не давая ему времени опомниться, рубанул мечом, — Каланча!

— Угх! А! Что?!.. — Кузак едва успевал блокировать щитом. Нет, он уже пропустил несколько ударов. Он до сих пор жив лишь благодаря прочным доспехам, — Р-р-ранта-кун?! П-подожди!

— Что за дебил будет ждать, потому что его просят?! — Ранта очередным Выбросом резко прыгнул в сторону, заходя Кузаку с правого бока, и, перехватив Упокойник двумя руками, широко замахнулся, — О-о-ора-а-а!

Кузак держит щит в левой руке. Заслониться справа он не сможет. Он не успеет даже поднять меч, чтобы парировать. Кузак принял удар на правое предплечье.

— Га?!..

Его руки тоже защищены доспехами, так что раны он не получил. Но Кузак выронил меч и, очевидно, ушиб оказался очень болезненным.

Кацухару тут же шагнул вперёд, и Ранта отскочил прочь.

Шихору облегчённо выдохнула. Если бы не помощь Кацухару, следующий удар мог бы стать для Кузака смертельным.

Следующий удар Ранты, того, кто должен был быть с ними заодно.

— ...Дарк, — Шихору собралась отдать элементалю приказ. Но что именно она должна приказать ему сделать?

— А ну-ка, — Такасаги вытянул катану из ножен на спине, — Пожалуй, разомнусь и я. Вас тут аж трое, и один, кажется, на что-то способен. Постарайтесь меня развлечь, ладно?

— Незачем, старик, — Ранта пригнулся всем телом, — Я с ними разберусь. Кузак. Шихору. Вы двое мои. Считайте это той крупицей милосердия, которую я могу предложить. Я сделаю всё быстро.

— Если это твоё милосердие!.. — Кузак упёрся покрепче ногами и занёс свой меч. Похоже, его рука до сих пор болит, но он всё же ухитрялся ей шевелить, — ...То оставь его себе! Ранта-кун! Что с тобой?!..

Шихору вдруг осознала кое-что.

— ...Где Мэри?!

Голова и плечи Ранты содрогнулись. И тут это произошло. Внезапно няа подняли громкий мяв, а человекоподобное существо на спине волка что-то прокричало.

— А? — Такасаги огляделся, — Ещё враги, говоришь?

Судя по быстро удаляющимся звукам мяуканья, няа бросились врассыпную. Чёрные волки, казалось, тоже на мгновение дрогнули, но гигантский волк издал оглушительный вой, возвращая их к порядку. Такасаги что-то кричал на незнакомом языке. Орки, похоже, пытались занять оборонительный строй.

— Эй, — бросил Кацухару, не глядя на Шихору, — Сейчас самое время убираться.

— Но!.. — Кузак пнул землю, — Чёрт! Что за бред!

Как он прав. Ранта стал их врагом... Шихору хотелось плакать, таким бредовым казалось происходящее.

— Ранта-кун! — она всхлипнула, не сдержавшись. Но ей нельзя плакать, пока не узнает хотя бы это, — Что с Мэри?! Что случилось с Мэри?!

Кузак резко развернулся. Ранта промолчал. У него нет ответа? Или он не может ответить?

— А-а-а-арно-о-ольд! Где ты?! — раздался громкий голос. Он звучал довольно близко. И приближался.

Гигантский волк отпрыгнул в сторону. Что-то — кто-то — напал на него. Все чёрные волки разом бросились вперёд. Пытаются помочь вожаку?

— О?.. — Такасаги махнул катаной, сбивая что-то в полёте. Стрелу, — Да у нас тут снайпер. Не хотелось бы получить стрелой. Хватит!

Это «хватит» означает сигнал к отступлению? Враги двигались прочь, словно позабыв про Шихору, Кузака и Кацухару. Гигантский волк, чёрные волки, орки, Такасаги и даже Ранта.

— Ранта-кун, подожди! — Шихору чуть было не бросилась следом за ними, но Кацухару остановил её.

— Нет! — приказал он, — Не знаю, что происходит, но не сейчас!

— Н-но, Мэри!..

— Эй! Ранта-кун! — Кузак побежал, но тут же остановился, — Угх! Я его не догоню... Чёрт, Ранта! Когда он убегает, с ним никто не сравнится!

Шихору больше не могла это вынести. Она осела на землю, и Дарк на её плече разочарованно растворился в воздухе.

Это. Это чересчур. Это ужасно. Слишком ужасно.

— А! — воскликнул Кузак.

Она подняла взгляд. На Ранту, бежавшего последним, кто-то набросился сбоку. Они принялись бороться, катаясь по земле. Сверху оказывался то один, то другой. Такасаги, заметив, бросился к ним, занося катану. Он, похоже, собирался не столько разделить их, сколько разрубить обоих, так что противники, спасаясь, отпрыгнули друг от друга.

Ранта тут же вскочил и бросился наутёк. Такасаги тоже ушёл. Остался лишь новоприбывший.

— Харухиро-кун... — прошептала Шихору.

Она узнала его, несмотря на темноту. Это Харухиро.

Харухиро стоял на колене, глядя вслед уходящим врагам.

Что происходит? Мысли Шихору путались. Впрочем, вряд ли она разобралась бы, даже если бы могла соображать.

Да ей и не хотелось сейчас ни о чём думать.



>>

Войти при помощи:



Следи за любыми произведениями с СИ в автоматическом режиме и удобном дизайне


Книги жанра ЛитРПГ
Опубликуй свою книгу!

Закрыть
Закрыть
Закрыть