↓ Назад
↑ Вверх
Ранобэ: Верховный Маг
Размер шрифта
14px
Ширина текста
100%
Выравнивание
     
Цвет текста
Цвет фона
«

Глава 424. Свидание (Часть 1)

»

На следующее утро Камила собирала волосы в пучок перед уходом на работу, когда ей позвонили по ее амулету связи.

«Надеюсь, это не Лит. Прошлой ночью мы проговорили до поздней ночи. Я не очень люблю прилипчивых парней».

Улыбка на ее лице исчезла, как только она увидела, чья руна мигает.

— Что-то случилось с Зиньей? С ней все в порядке?


— И тебе доброе утро, дорогая. С твоей сестрой все в порядке. Разве мать не может просто хотеть услышать голос своей дочери?

Голос был нежным и заботливым, каким Камила его помнила. И все же она знала, что это всего лишь притворство.

После того, как она сбежала от брака, устроенного для нее семьей, вступив в армию, Камила порвала с ними все связи. В последний раз она слышала о своей матери, Ким, когда ее повысили до звания первого лейтенанта.

Ким намеревалась использовать авторитет своей дочери, чтобы решить некоторые проблемы с местными констеблями. Семья не очень хорошо восприняла ее отказ. Единственная причина, по которой они обменялись контактными рунами, была в том, что Камила беспокоилась о своей сестре.

Муж Зиньи был неплохим человеком, но он был холоден и безразличен к ней. Их брак был просто деловой сделкой. Он считал ее не более чем трофеем.

— Чего ты хочешь на этот раз, Ким?

Голос Камилы был холодным и отстраненным, но невольно ее руки начали дрожать. Она несколько раз уколола руку заколкой, чтобы собраться с мыслями.

— Мы не разговаривали несколько месяцев. Ты можешь хотя бы называть меня мамой?

— Чего ты хочешь на этот раз, Кима?

Ее голос стал еще холоднее, когда она подчеркнула имя своей матери.

— Ничего. Я только что узнала, что за тобой ухаживает один маг, и я забеспокоилась о тебе. Ты же знаешь, какие они чудовища. Они думают, что могут взять все, что захотят, благодаря своим способностям. Это ужасно, как будто они относятся к другим людям как к бездушным предметам.

«Так же как и ты». Со злостью подумала Камила.

— Не волнуйся, он очень добрый. Извини, но я опаздываю на работу. Если ты больше ничего не хочешь сказать...

— О, мое милое дитя, ты такая наивная. Конечно же, пока он добрый. Ему еще предстоит получить то, что он хочет. Несмотря на свой возраст, ты все еще красивая женщина. Тебе нужно правильно разыграть свои карты.

От ее слов Камила потеряла дар речи. Кима восприняла молчание дочери как намек на продолжение.

— Молодые юноши горячи на голову, чтобы сделать все для достижения своих целей. Если ты действительно хочешь тратить свое время на кого-то, кто наверняка бросит тебя ради более молодой и богатой девушки, ты могла бы, по крайней мере, получить что-то взамен.

Несколько мерных предметов могли бы оказать большую помощь семейному бизнесу. Они не только позволили бы нам сократить расходы на транспорт, но и позволили бы предотвратите кражу или повреждение наших самых деликатных продуктов. Ты просто...

— Ты мне больше не мать!

Оборвала ее Камила.

— Когда ты потерпишь неудачу, а это с тобой произойдет, не стучи в мою дверь, потому что она останется закрытой. «Ты больше не часть этой семьи!», именно эти слова сказал мне отец.

— Он не это имел в виду...

— Конечно же это! Ты ведь так любишь мне напоминать об этом! Я не член твоей семьи, и я счастлива! Ты можешь позвонить мне в одном случае — только если с Зиньей что-нибудь случиться.

Она отбила звонок и заметила, как ее рука держит уже сильно погнутую заколку, а на прикроватной тумбочке виднелись капельки крови. Тонкий металлический штырь проткнул ее кожу, но она не чувствовала боли. Камила выбросила заколку в мусорное ведро, прежде чем глубоко вздохнуть, ей нужно было успокоиться.

«Они могут быть моими родителями, но они не моя семья».

Подумала она, глядя в зеркало.

— Я не позволю им разрушить мою жизнь, и не позволю им разрушить этот день.

Камила закрепила свои волосы второй заколкой и ушла на работу.

***


Возвращение к серым улицам Белиуса раздражало Лита. Мало того, что ему пришлось обойти город снаружи, чтобы собрать цветы для полевого букета, но он также должен был пройти досмотр на таможне.

Массивы Белиуса блокировали магию измерений, что означало, что он должен был нести все в руках.

«Я чувствую себя идиотом, идущим с цветами и коробкой конфет на таможню». Подумал Лит.

«Почему ты положил камелию в середину букета?»

Спросила Солус.

«Потому что это либо мой запасной план на случай, если я что-то испорчу, либо он сойдет за незабудку, если все пойдет хорошо».

Лит рано прибыл в назначенное место, чтобы разведать его и проверить меню. На этот раз ему удалось избежать скупых гримас, но старший официант сделал ему замечание.

— Простите, сэр, но в ресторан нельзя приносить еду.

Официант вежливо указал на коробку конфет. Он держался скромно и приветливо, но его глаза выдавали злобу и раздражение. Лит выглядел чужеродно в этом месте.

— Послушай, я бы с радостью поместил все в свой амулет. Жаль только, что здесь он не работает.

Литу не нравилось отношение этого человека, и его терпение быстро заканчивалось.

— У вас действительно есть такой?

Поведение мужчины внезапно стало дружелюбным. Мерные предметы были признаком больших транжир.

— И не один.

Лит улыбнулся, пока его доспехи Оборотня превращались в форму Следопыта.

— Я Великий Маг и Следопыт Лит Верген. Я был бы очень признателен, если бы вы сохранили эту коробку в надежном месте.

Последнюю часть он произнес с нажимом, чтобы это прозвучало угрожающе. Но мужчина, казалось, ничего не заметил. Все его внимание было сосредоточено на значке, подтверждающем личность Лита, и еще одного значке Великого Мага под ним.

— Для меня большая честь видеть разрушителя Кадурии в нашем заведении!

Старший официант взял коробку конфет из рук Лита, как драгоценность, и отнес ее на кухню.

— Не хотите ли сменить столик? Один из тех, что рядом со сценой, только что освободился.

— Не могли бы вы это повторить, как только прибудет моя пара? И пусть это прозвучит небрежно.

Лит вежливо кивнул и его униформа превратилась в черный костюм с белой рубашкой.

— Конечно!

Сказал официант, глядя на Лита так, словно тот был огромным мешком золота.

Лит дал мужчине несколько серебряных монет в знак благодарности и чтобы убедиться, что с его вещами ничего не случится. За каждую монету он хотел отдать по пальцу, но он держался.

Камила снова пришла раньше, в длинном пальто поверх красной шелковой рубашки и черных брюк. Лит встретил ее улыбкой и букетом цветов.

— Ах, какой букет! Спасибо! Я никогда не видела столько разных цветов в одном букете.

Она понюхала их одну за другой.

Старший официант проверил заказ, прежде чем спросить Камилу, не хочет ли она поменяться столиками.

— А он стоит дороже?

Она посмотрела на Лита, чье лицо, от смущения, начало походить на свеклу.

— Мы возьмем его, спасибо.

Старший официант провел их к одному из лучших столиков в зале.



>>

Войти при помощи:



Следи за любыми произведениями с СИ в автоматическом режиме и удобном дизайне


Книги жанра ЛитРПГ
Опубликуй свою книгу!

Закрыть
Закрыть
Закрыть