↓ Назад
↑ Вверх
Ранобэ: Мастер высокой кухни
Размер шрифта
14px
Ширина текста
100%
Выравнивание
     
Цвет текста
Цвет фона
«

Глава 65. Мраморные яйца

»


Скорлупа яйца была окрашена в темно-коричневый цвет, но всё еще можно было разглядеть, что яйцо изначально было белым.

Что касается куриных яиц, то у дедушки было довольно много знаний. Например, цвет яичной скорлупы зависел от типа корма, который куры ели в определенные периоды.

Поэтому, используя здравый смысл, можно было сказать, что те куриные яйца с темной скорлупой на рынке, которые, как говорилось, исходят от кур, живущих на свободе, были какой-то неведомой херней.

Яйцо, лежащее перед дедушкой было больше, чем обычные яйца, с овальной формой и идеальной фигурой.

После того, как он отделил яичную скорлупу, дедушка обнаружил что-то странное. Обычно в яйце есть мембрана. Чем труднее было отшелушивать её, тем свежее было яйцо.

«Не говорите мне, что этот мудень использовал чайные листья высшего сорта для приготовления старого яйца.» Дедушка не мог не подозревать.

Сердито, дедушка закончил снимать яичную скорлупу. Только тогда он понял, что яйцо можно назвать произведением искусства.

Приготовленный яичный белок был чрезвычайно красивым. Казалось, там были белые снежинки, разбросанные вокруг его темно-синего фона, точно так же как звезды на небе, которые казались необычайно впечатляющими.

По сравнению со столетними яйцами[1] это мраморное яйцо выглядело так, как если бы опытный мастер нарисовал рисунок на яичном белке. Узоры и линии хорошо сочетаются с яичным белком, как если бы они росли на нем. Если посмотреть внимательно, он увидит изящную картину каллиграфии, изображающую сельское хозяйство.

Там были и глубокие и мелкие надписи по всему яичному белку. Кроме того, яйцо содержало заманчивый аромат, который возбуждал аппетит.

Когда он слегка повернул тарелку, аромат яйца, смешанного с тонким ароматом орхидеи от черного чая, взмыл вверх. Когда тарелка повернулась, картина каллиграфии на яичном белке, казалось, ожила. Более того, дым, исходящий от яйца, придавал живописи мистический вид.

«Яйцо молодого хозяина похоже на произведение искусства», — вздохнул дедушка.

«Совершенно верно», начальник Линь тоже посмотрел на маленькое яйцо в тарелке, а затем добавил.

С другой стороны, Юань Чжоу наконец получил официальные объяснения от системы.

Система гласила: «Яйца от белой куры Лангшан из породы Лангшан».

«История выращивания кур Лангшан идёт уже 1000 лет».

«Белая курица Лангшань является разновидностью породы Лангшан. На каждую тысячу цыплят ланшан есть только один белый, поэтому их очень мало. Белый цыпленок Лангшан имеет безупречные белые перья и ярко-красную куриную корону. В отличие от других, этот выглядит довольно приятным для глаз ».

«Лангшан выращивают ради их мяса и яиц, но Белая курица Лангшан используется только для откладки яиц. Все белые цыплята Лангшан, существующие на рынке, теперь уже не чистокровные. Чистая порода Белой курицы Лангшан откладывает огромные яйца и в больших количествах».

Что касается чайных листьев, Юань Чжоу получил достаточное знание о них. Рассказы нескольких клиентов, включая дедушку, только что показали это.

Культура еды мраморного яйца отличается от человека человеку. Некоторым людям нравилось снимать половину яичной скорлупы и держать за другую половину яйца; Некоторые другие предпочитают снимать всю скорлупу яиц и тыкать ее палочками для еды. Дедушке, тем не менее, понравилось разделять яйцо на части палочками для еды.

Палочки для еды, которые Юань Чжоу приготовил для дедушки, были специально использованы для лапши, с высоким, стройным телом и заостренным кончиком. Поэтому дедушка довольно легко разделил яйцо.

Яичный желток внутри был мягкого оранжевого цвета. После разделения на части, аромат, выделяемый яйцом, стал намного более сильным, мчась в нос дедушки.

Только теперь дедушка почувствовал, что яйцо едва заслуживает того, чтобы его готовили с черным чаем Кемун.

Дедушка засунул яйцо себе в рот и начал жевать. На его лице отразилось выражение блаженства.

Интенсивный аромат чая, смешанный с ароматом самого яйца, не оставлял сомнений в том, что это был номер 1 среди черных чаев. Аромат был потрясающим, но все же, он не подавлял запах яйца. Дедушка мог чувствовать два разных, но дополняющих друг друга вкуса. Даже когда он проглотил яйцо, слабый запах орхидеи все еще задерживался во рту.

Как будто он съел орхидею.

«Дедушка, вкусно ли мраморное яйцо?» — с любопытством спросил человек в очках рядом с ним после долгого наблюдения.

Когда дедушка почти устроил драку с Юанем Чжоу из-за чайных листьев, мужчина в очках так же наблюдал, как он делал это сейчас. Дедушка тогда заявил, что яйцо не может заслуживать чайных листьев, но теперь это не казалось таким. Выражение его лица, наполненное наслаждением, уже доказало, что это было действительно вкусно.

«Молодежь ничего не понимает, но это было действительно вкусно». Дедушка понял, к чему клонил человек в очках, но сказать, что яйцо не было вкусным ... это было невозможно. В самом начале он просто почувствовал, что было жаль использовать эти чайные листья для приготовления яйца.

Хотя количество чайных листьев, используемых для приготовления яйцо будет не большим, он все еще чувствовал, что это была пустая трата, так как он очень любил чай.

Однако после еды он обнаружил, что два ингредиента хорошо сочетаются друг с другом и дополняют их ароматы, таким образом, формируется непререкаемый восторг от мраморного яйца.


Когда дедушка закончил есть яйцо, он тихо вышел. Другие клиенты могли только видеть, что его тарелка была совершенно чистой, не осталось ни капли бульона.

«Начальник, может пойдем?» Увидев, что начальник отдела также закончил свою еду, заместитель начальника отдела спросил вполголоса.

«Да, пойдем». Начальник Линь встал первым.

«Что вы думаете об этом ресторане?» Во время прогулки за пределами ресторана, спросил заместитель Ли.

«Я считаю, что проблем нет. Это не единственный такой ресторан, где имеются хорошие кулинарные навыки и уникальный характер. Несмотря на высокую цену, блюда того стоят». Начальник отдела Линь обобщил свои мысли, улыбаясь.

После еды заместитель Ли почувствовал, что только такая высокая цена может соответствовать таким деликатесам. Это было воплощением наслаждения для его вкусовых рецепторов.

Как и поговорка в фильме «Кулинарный мастер-мальчик»[2], «Деликатесы — это то, что приносит людям счастье».

Деликатесы, поданные в ресторане Юаня Чжоу, могут просто заставить людей чувствовать себя счастливыми и восхищенными, поскольку изысканные ингредиенты могут даже сделать людей более здоровыми, как физически, так и умственно.

***

Час пик вскоре прошел. Незаметно пришло вечернее время.

«Босс, стакан арбузного сока, пожалуйста». Голос послышался прежде, чем показалось тело. Девочка бросилась в ресторан быстрыми шагами, волосы ее конского хвостика развевались в воздухе.

«Хорошо, один момент, пожалуйста». Отвечая девушке, Юань Чжоу присел и поднял арбуз, готовясь сделать арбузный сок.

С твердой рукой и острым ножом Юань Чжоу точно вырезал среднюю часть арбуза, чтобы извлечь сок.

Реклама, передающаяся из уст в уста, привела много желающих попробовать арбузный сок и это были в основном девочки. Хотя он все еще оставался холодным и высокомерным, Юань Чжоу все же наслаждался взглядами красивых девушек.

Например, милые и кокетливые движения девушки с хвостиком.

«Босс Юань, послушайте, я потратила 88 юаней на ваш арбузный сок. Если вы используете весь арбуз, чтобы сделать только одну чашку арбузного сока, разве вы не думаете, что вам нужно отдать остатки? Девушка была молода и хороша собой. Она сказала Юаню Чжоу, глядя на него своими большими глазами.

Юань Чжоу поднял голову, бросил на нее взгляд и сказал: «Цена 88 юаней — это только одна чашка сока, а оставшаяся часть не принадлежит вам».

Даже если она была красавицей, Юань Чжоу все равно отказал ей, как обычно.

"Но Босс Юань, я слышала, что оставшаяся часть вами выбрасывается. Значит, она вам не нужна. Так как вам это не нужно, вы не могли бы мне её отдать?" Девушка с хвостиком приподняла ладони и жалобно посмотрела на Юаня Чжоу.

«Нет, это мое правило». Юань Чжоу все еще решительно и безжалостно отказывал.

В это время У Чжоу вошел в ресторан со своей девушкой подле себя. Всякий раз, когда Юань Чжоу видел влюбленных, он знал, что завтра должен быть выходной.

Влюбленным, которые бессознательно демонстрировали свои интимные отношения, Юань Чжоу всегда выражал свое презрение.

«Босс Юань, сегодня я привел свою девушку сюда». У Чжоу с радостью привел свою подругу, чтобы сесть и, как обычно, поприветствовал Юаня Чжоу.

В свою очередь Юань Чжоу просто кивнул головой из вежливости, ничего не говоря.

«Босс Юань, моя девушка приехала специально для того, чтобы попить арбузный сок. Пожалуйста, подайте нам две чашки сока арбуза ». У Чжоу ловко приготовился заказать другое блюдо.

«Извините, арбузный сок был распродан». Юань Чжоу был очень доволен, когда сказал это. Несмотря на то, что он не получит деньги за сок, это был первый раз, когда квота, установленная системой, сделала его таким счастливым.

Ежедневно можно подавать только 100 стаканов сока арбуза.

Глядя на подавленное выражение У Чжоу, Юань Чжоу стал еще счастливее.

[1] https://en.wikipedia.org/wiki/Century_egg

[2] https://ru.wikipedia.org/wiki/Chuuka_Ichiban



>>

Войти при помощи:



Следи за любыми произведениями с СИ в автоматическом режиме и удобном дизайне


Книги жанра ЛитРПГ
Опубликуй свою книгу!

Закрыть
Закрыть
Закрыть