↓ Назад
↑ Вверх
Ранобэ: Система Интернет-Кафе Black Tech
Размер шрифта
14px
Ширина текста
100%
Выравнивание
     
Цвет текста
Цвет фона
«

Глава 593. Неверные слухи

»

В этот момент силы двух семей разделились на три группы и закрепились на этом континенте.

В их глазах это была бы безоговорочная победа. Они составили подробный план войны только для того, чтобы добиться идеальной победы.

— Вы разведали маршруты?

Как командир, Алекс лично руководил этим сражением. Несмотря на слабую силу их врагов, он был хорошо подготовлен.

— Да.

Охранник протянул ему карту, на которой красными линиями было отмечено направление их атаки. Даже силы вдоль маршрута и их численность были вычислены и описаны.

— Эти туземцы не знают, что мы можем видеть их так же ясно, как если бы они были огнями в ночи.

— Тем временем, за пределами северной границы Даджина —

Всевозможные огромные духовные корабли были припаркованы в бескрайней пустыне.

К настоящему времени эти духовные корабли были многократно усовершенствованы после того, как они обменялись процессами производства духовных кораблей с семьей Гонгшу и культиваторами Духовного королевства. Эти духовные корабли были намного мощнее, чем старая версия.

— В Западном Царстве —

Казалось, что для этих людей Западного Царства наступил конец света.

Бездомные жители Западного Царства были либо захвачены в плен, либо прятались в ледяных снежных горах, ожидая шанса дать отпор.

В этот момент почти все тюрьмы в регионе были полны заключенных, и этого было недостаточно.

Многие воины Западного Царства были вынуждены снять свои доспехи. В изодранной грязной одежде и прикованные цепями, они стояли на коленях на заснеженной площади, самого большого города в Западном Царстве.

С их силой культивирования, запечатанной этой таинственной силой, их босые ноги и руки замерзли и стали фиолетовыми.

Несмотря на то, что эти воины родились и выросли в этой суровой среде, им было трудно противостоять этому суровому холоду без силы культивирования.

Огромный волшебный каменный дворец парил в небе, отбрасывая огромную тень и почти поглощая весь город Снежного Пика. Для жителей это был самый страшный кошмар, который они пережили за последние тысячи лет!

Следует отметить, что Тайхуэй, название, которое Карл использовал в начале, было переводом слова «режим» после того, как он выучил язык Духовного королевства с помощью духовного заклинания.

На этой другой земле, где люди использовали древний божественный язык, это слово означало бога суда сияющего Света, который контролировал восход и закат двух солнц и имел право судить других богов.

Все высокие члены благочестивого дворца гордились своим сияющим и почитаемым образом.

Лютер был особенно внимателен к своему имиджу. Прежде чем появиться в общественном месте, он тратил один — два часа на то, чтобы привести себя в порядок.

В темном месте за пределами площади белого Голубя в городе Канглан стояли две фигуры в темно-серых плащах. Очевидно, им не нравилось находиться на солнце.

Посол Лютер из благочестивой цации Лучезарного света — всего лишь собака для Дворца Суда! О! Он просто клоун! Полный клоун! Посмотрите, как его отвратительное лицо, пока он хвастается в Проекции изображения духовного Заклинания!

— Чёрт возьми! Я хочу бросить собачье дерьмо ему на лицо и разорвать его грязный рот на куски!

Однако Лютер не обращал никакого внимания на подобные оскорбления, потому что эти люди были такими же низкими, как мыши и жуки, живущие в трущобах и канализациях.

Однако, если бы такие слова дошли до него, у некоторых людей были бы большие неприятности.

— Я помню, что кто-то однажды спросил меня, существуют ли ещё низменные и развращенные существа под светом бога.

— Я думал, что есть только один вид таких существ, которые прячутся в грязи в темноте… Даже бог не может спасти их…

Он продолжил после паузы: — О, я думаю, вы знаете, о ком я говорю. Они носят грязную одежду, издают вонючий запах и обитают в самых грязных местах, например, в канализации. Теперь я думаю, что варварские туземцы так же низки, как и они.

В этот момент изображение, показанное духовным заклинанием, отображало небольшую нацию в Морском Царстве Утренней Звезды.

— Посмотрите на эту скромную и жалкую нацию! Даже самые сильные мастера находятся только на 5 уровне… Ха-ха! Но я всё ещё надеюсь, что божье сияние засияет на этой земле как можно скорее.

— Ооо! Что мы видим?!

В этот момент они мельком увидели линию черных теней на далеком горизонте. Черные тени быстро двигались вперед сквозь облака за северными снежными горами к западу от Духовного королевства.

— Эти… варварские туземцы идут к нам?!

Даже в большом дворце, где собрались могущественные мастера со святым Хайнцем, многие из них выглядели удивленными.

— Ха-ха… Они осмеливаются напасть? Я думал, что они будут защищать этот морской район. По крайней мере, сосредоточив свои силы, они могли бы немного побороться и дать отпор.

— «Земля Шипов» лично охраняет этот божественный дворец, и шесть небесных рыцарей и три пророка из семейства Шипов также находятся здесь. Все они мастера 9-го уровня. Эти туземцы осмеливаются идти к нам.

— Приготовьте магическую пушку. В роскошном центральном зале этого величественного дворца на своем месте сидел мужчина, одетый в роскошную черную мантию с золотыми узорами.

Перед ним в два ряда стояли девять человек, излучая удушающее присутствие. Это были шесть небесных рыцарей и три пророка.

— Пришло время дать невежественным туземцам почувствовать вкус нашей силы!

Рожденная в затворнической общине культиваторов на горе Семи Святых, фея Цин Юнь не умела драться.

Однако не все культиваторы, которые не были сильны в бою, были бесполезны на войне.

Фея Цин Юнь преуспела в создании эликсиров, духовных сокровищ, вспомогательных духовных заклинаний и даже методов расчета.

Хотя в последнее время она бездельничала, она каждый день смотрела «Легенду о белой змее». Пока она наблюдала, как Бай Суджэнь вычисляет и видит прошлые жизни людей и будущее Маленькой Цин и других, фея Цин Юнь получила больше вдохновения, и её техника расчета улучшилась. Теперь ей нужно было только сделать расчет пальцами, чтобы узнать чье-либо положение и условия и даже расположение сил в определенной области.

Несмотря на отсутствие у неё боевых способностей, она находилась на флагманском корабле.

Она почувствовала гордость за себя.

— Они действительно приближаются!

В голосе Лютера звучало презрение.

— На таком расстоянии мы можем наложить духовное заклинание ближе к ним, чтобы мы могли хорошо рассмотреть этих жалких варваров.

На площади и в большом дворце Святого Хайнца увеличилась Проекция изображения Духовного заклинания.

Вскоре они ясно увидели огромный стильный и красивый духовный корабль в центре группы. Девять человек, включая Гу Тинъюня, а также мастеров и старейшин древних семей, стояли на носу и смотрели в далекое небо.

Их одежда была красивой и величественной, достойной, но не скучной, надменной, но не грубой. Они выглядели как люди из таинственной и древней нации с прекрасными пейзажами.

Стоя на носу корабля в развевающихся на ветру белых одеждах, эти люди выглядели как бессмертные, спускающиеся в мир смертных.

— Боже мой!

— Вау! Они действительно дикие туземцы?

На площади Белых голубей раздались восклицания.

— Разве кто-то не сказал, что они нецивилизованные и неуправляемые люди, одетые в грязную одежду, как эти презренные существа?

Цыа застыла в изумлении, прикрывая свой маленький ротик рукой.

— О… Всемогущий Эльфийский Бог!

Рядом с ними, Сала, юная эльфийка тоже была ошеломлена.

— Я думаю…

В этот момент они поняли, что эти люди, которых Лютер описывал как нецивилизованных, грязных и низменных варваров-аборигенов, совершенно отличались от их воображения.

Мистер Фан проходил мимо площади Белых голубей после обеда и увидел эту сцену.

— Тьфу!

— Е Гучэн? Симэнь Чуйсюэ?!

— Чёрт возьми!



>>

Войти при помощи:



Следи за любыми произведениями с СИ в автоматическом режиме и удобном дизайне


Книги жанра ЛитРПГ
Опубликуй свою книгу!

Закрыть
Закрыть
Закрыть