↓ Назад
↑ Вверх
Ранобэ: Эра магов
Размер шрифта
14px
Ширина текста
100%
Выравнивание
     
Цвет текста
Цвет фона
«

Глава 1108. Все духовные существа сходят с ума

»


Только что, след от аромата пилюли с драконьей кровью исчез. Десятки тысяч водных духовных существ почувствовали аромат, поскольку они были относительно ближе к водному городу.

Глаза этих водных духовных существ немедленно изменили цвет. Красный, оранжевый, синий, зеленый, фиолетовый; кровь водных духовных существ имела разные цвета, как и их глаза. Эти более слабые водные духовные существа, те, кто не научился пользоваться своим мозгом и все еще были немного сбиты с толку, с тревогой покачали своими телами. До того, как большинство из этих водных духовных существ выяснили, откуда исходит аромат, несколько необычайно умных существ, которые были достаточно умны и сурово совершенствовались в течение более тысячи лет, уже начали подкрадываться к городу.

Они двигались только за сотни миль, прежде чем аромат внезапно исчез. Сияющие красные глаза, эти огромные духовные существа достигли головы над поверхностью воды, безумно и сердито ревя, поднимая мутные волны с поверхности воды.

Волны были такими же высокими и толстыми, как городские стены, проникая одна за другой, разбиваясь о горные вершины, обнаженные на поверхности воды.

Эти горы сильно тряслись, а волны приземлялись на них. Огромное количество мелких водных духовных существ было обернуто волнами и врезалось в них. Липкая кровь распространялась вместе с волнами. Сильный запах крови привлекал бесчисленное количество водных духовных существ.

Магическое формирование Защиты Пань Гу уже было сделано. Цзи Хао управлял колоколом Пань Гу и создал тропу шириной в триста метров в северных воротах города, простирающуюся на триста миль в город.

В конце этого пути, на земле стоял алтарь. Алтарь был сделан из черных костей, на нем горел зеленый огонь. На алтарь была помещена Книга Семи Стрел. В жуткой атмосфере, Таиси жутко ухмыльнулся. Он держал винный горшок левой рукой, но вино, содержащееся в этом горшке, было смешано с негазированной водой. Залив полившееся вино в рот, Таиси пробормотал заклинание. Наряду с его голосом, из книги вырвалось яростное чувство силы, пронизывающее каждую часть алтаря.

Над этим алтарем странной формы мутная сфера смертельной силы превратилась в тощий коготь акулы, вцепившись в гигантскую пилюлю Пьянящей Крови Дракона, произведенную Цзи Хао. Активируемые силой смерти, таблетки непрерывно излучали густой аромат.

Из-под алтаря вырвался холодный порыв ветра, обернул аромат таблетки и быстро отправил ее по тропинке на севере. Если вы посмотрите поближе, вы увидите две световые стены с обеих сторон пути, созданные чистым светом, выпущенным из магической формации Пань Гу. За двумя легкими стенами находились бесчисленные элитные воины в тяжелой броне и все виды тяжелого оружия.

Стоя у алтаря, Цзи Хао скрестил руки на груди и молча смотрел вперед. За ним стояли Тао Ша и двести девяносто девять воинов клана Таоти; это были сильнейшие воины клана Таоти. Так же, как и Тао Ша, у каждого из этих воинов была цепь Зуба Таоти, обмотанная вокруг его тела!

Зуб Таоти Тао Ша был оригинальным инструментом и был удивительно мощным. Те, что принадлежали его воинам, были продуктами Цзи Хао, сделанными из маленького котла пятицветного цвета. Цзи Хао сделал триста цепочек зуба Таоти, но Мэн Мэн схватила одну, чтобы использовать ее для рыбалки. Поэтому только двести девяносто девять осталось для людей клана Таотии.

Для каких бы то ни было целей, когда триста цепей были недавно изготовлены Цзи Хао, Тао Ша пригласил нескольких своих друзей, которые также были старейшинами кланов Западной Пустоши, испытать их. В результате сеть, сотканная из сотен зубных цепей Таоти, чуть не задушила главного старейшину клана Белых Тигров!

Такое удивительное качество этих цепей заставило Тао Ша смеяться так счастливо, что он даже не мог на некоторое время закрыть рот. Конечно, эти мощные цепи также заставляли других старейшин пускать слюни.

Густой аромат крови дракона был быстро унесен из города. Сильные порывы ветра доносились со всех сторон, распространяя аромат. Потоки воды, стекающие с неба, поглотили часть аромата, грохоча падая в воду.

Аромат распространялся в воде в десять раз быстрее, чем в воздухе. В течение нескольких вдохов, те водные духовные существа, которые безумно ревели за сотни миль от них, внезапно осветили глаза, затем вместе повернули головы к городу.

После резонансного грохота, драконий кит Божественного уровня длиной в тысячи метров взмахнул хвостом и поднял сильнейший подводный ток, мчась вглубь города.

Цзи Хао уже приказал всем патрулирующим драконам потопа в воде вернуться в город. Драконий кит оглянулся и не обнаружил никаких следов врагов. Внезапно, он расширил свое тело. В течение секунды, тело драконьего кита расширилось до почти десяти тысяч метров в высоту и миль в длину.


«Ха!» Дракон широко раскрыл свои челюсти и громко зарычал, а затем издал долгий вздох. Затем, он поднял голову изо всех сил.

Плавающий над центром магического формирования Обороны Пань Гу в городе, колокол Пань Гу слабо прозвенел, когда голова драконьего кита врезалась в нижнюю часть города. Слабый ясный свет слегка покрыл город. Наряду с затяжными колокольчиками, из их города расползлась невидимая волна воздушной пульсации, порезавшая тело драконьего кита, как тысячи клинков.

Наряду с грохотом шумов, шкура драконьего кита толщиной в сотни метров была разорвана на части. Вращение кита было разбито на куски, обнажив яркую голубовато-пурпурную плоть. Невидимая воздушная рябь не прекратилась, так как бесчисленное количество глубоких ударов по кости осталось на теле драконьего кита. Мышцы были разорваны, а дорожные вены были порезаны.

Драконий кит закричал от боли, а затем снова наткнулся на дно города.

Колокол Пань Гу снова зазвонил слабо, выпустив очередную волну воздушной ряби. На этот раз, в теле драконового кита не осталось мышц, в то время как его кости были разбиты дюйм за дюймом, а внутренние органы разрушены.

В течение трех коротких вздохов, колокол Пань Гу уничтожил горного драконьего кита, который был столь же силен, как Божественный Маг пикового уровня, и даже более мощным физически, чем Божественный Маг пикового уровня. Не осталось ничего, кроме духа Дана шириной в триста метров, плавающего в воде.

"Это мое!" Ао Фэнпревратился в свою первоначальную форму золотого дракона. Увидев дух Дана, этот золотой дракон длиной в несколько миль быстро проплыл и схватил дух Дана в свой коготь так быстро, как только мог. Чувствуя жизненную силу духа Дана, Ао Фэн засмеялся от удовольствия, даже со слюной, струящейся из уголка рта.

Но вскоре Ао Фэн перестал смеяться. Он в панике выпучил свои большие глаза дракона, потрясающе уставившись на бесчисленные пары глаз, окружавших его, которые внезапно засветились.

Красный, зеленый, фиолетовый, синий ... Ярко светящиеся глаза водных духовных существ появлялись со всех сторон. Эти водные духовные существа падали отовсюду, с бесконечной жадностью и свирепостью. Под влиянием аромата пилюли с драконьей кровью все эти существа сошли с ума!

Они чувствовали волнение от их кровных линий. Они не знали, что такое Драконья

Пьянящая Кровь, но их кровные линии говорили им, что, если они проглотят эту вещь, они могут стать настоящими драконами, благородными существами из злых духовных существ!

Ао Фэн был драконом длиной в мили длиной. В глазах здравомыслящих духовных существ он был бы довольно страшным, но для этих сумасшедших водных духовных существ Ао Фэн был всего лишь закуской до банкета. Они верили, что только десятки крупных водных духовных существ могут полностью поглотить Ао Фэна!

"Маркиз Яо! Я был неправ!" Ао Фэн был напуган до смерти. Он отчаянно побежал к поверхности воды, крича: «Ты был прав! Здесь ужасно! Действительно ужасно!»

Прозвучал громкий свистящий шум. По крайней мере, десять тысяч водных духовных существ превратились в свои первоначальные формы и бесстрашно столкнулись со дном города.

Колокол Пань Гу гудел, и эти водные духовные существа останавливались. В следующий момент, тела всех этих существ развалились на части.



>>

Войти при помощи:



Следи за любыми произведениями с СИ в автоматическом режиме и удобном дизайне


Книги жанра ЛитРПГ
Опубликуй свою книгу!

Закрыть
Закрыть
Закрыть