↓ Назад
↑ Вверх
Ранобэ: Сильнейший покинутый сын
Размер шрифта
14px
Ширина текста
100%
Выравнивание
     
Цвет текста
Цвет фона
«

Глава 261. Доктор без диплома

»


«Хух…», Ние Вубянь не ожидал, что с Е Мо окажется так просто говорить. Он в самом деле сказал ему пойти и убить людей. Тогда, не мог ли он сбежать, используя эту возможность?

«Если хочешь сбежать, вперед», голос Е Мо был холодным.

«Нет, я точно не посмею сбежать», быстро отступил Ние Вубянь. Он знал, что этот парень делает все быстрее. Ние Вубянь думал, что если будет вести себя послушно, то этот парень даст ему сбежать.

Цянь Хи увидел, что Ние Вубянь ушел убивать остальных, и его ноги начали трястись еще больше.

«Ты очень нахален, не так ли? Как можно узнать, что ты верный пес? Скажи мне, сколько людей Ние Вубянь оставил в Тань Ду?», Е Мо подумал, что будет слишком просто, если он просто убьет Цянь Хи.

В этот момент Цянь Хи немного успокоился и быстро ответил: «Ние… Все здесь, потому что им нужно возвращаться назад к концу месяца. Я не знаю, зачем…».

«Раз ты ничего не знаешь, умри», Е Мо кинул в него огненный шар, сжигающий изнутри.

Цянь Хи был окружен огнем, но не мог умереть мгновенно. Он мог только выть от боли, но не важно, как сильно он кричал, ни одного звука не сорвалось с его рта.

За короткое время Ние Вубянь уже всех убил и принес их в зал. Он увидел Цянь Хи, который уже потерял надежду спастись от огненного шара, и упал, словно его в спину укусила змея. Этот человек мог так контролировать пламя, сжигая Цянь Хи изнутри.

Ву Бянь больше не мог выдерживать этого и побежал. Он лучше покончит жизнь самоубийством, чем будет медленно сожжен как Цянь Хи. Этот парень не человек, он дьявол. Он сам убил многих, но не ожидал увидеть такого демона.

Как только он достиг двери, вспышка огня коснулась его солнечного сплетения. Он чувствовал, как плавятся его внутренние органы. Ние Вубянь больше не мог терпеть такую пытку и дотронулся до своей руки.

Е Мо больше не смотрел на Цянь Хи, которому осталось не так много жить. Он взял на руки сестру, потащил Хи Ци и вышел из особняка. Он кинул несколько огненных шаров внутрь особняка.

Пламя разрослось. Е Мо вздохнул. Он уничтожал особняк на этом месте во второй раз.

Но он знал, что сюда подтянутся люди, как только пламя разрастется. Он не хотел проблем, поэтому забрал сестру, Хи Ци, и ушел. Около города он разбудил Хи Ци. До того, как она смогла прийти в себя, он забрал сестру и ушел.

«Брат, мы уже ушли?». Когда Тан Бейвей очнулась, то обнаружила, что уже находится в городе. Она понимала, что Е Мо уже решил все проблемы и забрал ее обратно.

Е Мо кивнул: «Все закончено. У тебя еще остались дела в университете? Если нет, то давай немедленно выбираться. Я отведу тебя на гонки, а после этого мы поедем в Пекин. Если у тебя что-то осталось в общежитии, пойдем заберем».

Тан Бейвей знала, что означают слова Е Мо «все закончено», и почувствовала облегчение. «У меня там остались некоторые мелочи, и нужно попрощаться с друзьями из общежития. И мой друг в больнице. Ее избили после того, как она отдала мне телефон. А я не смогла навестить ее».

«Хорошо, тогда сначала пойдем в больницу и вылечим твою подругу». Подругу Тан Бейвей ранили из-за нее, поэтому он должен был ей помочь.

….

Больница Тань Кан.

Чон Яньянь смотрела в потолок. Она не знала, что ждет ее в будущем. Она просто одолжила телефон Бейвей, а ей сломали ногу и три ребра. В больнице пришли к выводу, что ей придется провести в инвалидном кресле всю жизнь.

Она была недовольна. Ей было только около двадцати, а жизнь уже разрушилась. Но она не смела заявлять в полицию, потому что знала, если сделает это, то только ухудшит свое положение. Эта сильная организация была неспроста. Они заставили спрыгнуть Сиси. Хотя она сожалела, что одолжила телефон, но не винила Тан Бейвей, зная, что ситуация той могла оказаться еще хуже.

Глаза матери Чон Яньянь были красными. Ее отец собирался позвонить в полицию и был избит. Хотя ранения были несерьезными, семья Чон Яньянь знала, что у них нет способа победить.

«Яньянь, как ты?», Тан Бейвей открыла дверь и увидела Яньянь с грустью в глазах. Она чувствовала сожаление. Если бы не она, Чон Яньянь не оказалась бы в таком положении.

Чон Яньянь застыла. Через несколько секунд она отреагировала: «Бейвей, как ты пришла? Почему ты не сбежала, раз смогла выбраться? Почему ты еще здесь? Кто он?», заговорила Чон Яньянь и тут же перевела взгляд на Е Мо. Она подумала, что Е Мо здесь для того, чтобы следить за Тан Бейвей.

Глаза Тан Бейвей стали красными: «Яньянь, это мой брат Е Мо. Прости, что втянула тебя в это».


«Хух, это твой брат, который, как ты говорила, может тебя спасти? Он правда спас тебя?», Яньянь смотрела на Е Мо в шоке. Она была в том же общежитии и конечно же знала, что произошло с Тан Бейвей. Она также знала, что Тан Бейвей нашла своего брата, который сможет забрать ее отсюда.

Подошел Е Мо. «Яньянь, здравствуй. Я брат Бейвей. Извини, что Бейвей втянула тебя в это». Кожа девушки была очень белой. Хотя она выглядела довольно средне, лицо ее было привлекательным.

Взгляд Яньянь затуманился, и она сказала: «Может быть это моя судьба, Бейвей не виновата в этом…».

Хотя Е Мо видел сожаление в глазах девушки, он все же был ей благодарен. Вероятно, давая свой телефон, она знала, какими могут быть последствия, но все же сделала это.

«Яньянь, не волнуйся. Мой брат сказал, что сможет вылечить твою ногу…», Тан Бейвей встала перед Чон Яньянь, успокаивая ее.

Чон Яньянь застыла, но тут же отреагировала и схватила Тан Бейвей за руку, говоря дрожащим голосом: «Бейвей, ты серьезно? Мою ногу можно вылечить?».

«Я серьезно. Я могу вылечить твою ногу и сделать ее здоровее, чем раньше», перебил Е Мо.

Хотя Чон Яньянь получила сообщение о том, что ее кости были раздроблены, она не могла поверить в то, что Тан Бейвей соврет. Она была подругой Бейвей долгое время и доверяла ей. Хотя в ее состоянии не возможно было полностью излечиться, желание быть здоровой заставляло ее поверить в слова брата Тан Бейвей.

«Яньянь, Доктор Лю пришел. Он специализируется на…». Растерянная женщина открыла дверь, но, увидев Е Мо и Тан Бейвей, остановилась на полуслове. Она в ярости посмотрела на Е Мо.

Чон Яньянь почувствовала себя радостнее, потому что Е Мо сказал, что может излечить ее ногу, поэтому она быстро сказала: «Мама, это моя университетская подруга, Тан Бейвей, и ее брат Е Мо. Ее брат поможет мне вылечить ногу».

Когда измотанная женщина услышала, что это Тан Бейвей, ее лицо тут же осунулось. Ее дочь стала такой из-за Тан Бейвей, но она ничего не сказала.

Доктор Лю посмотрел на Е Мо: «Нонсенс. Впервые я слышу, что кто-то может полностью излечить такое состояние. Друг, ты только что получил сертификат?».

Очевидно Доктор Лю подумал, что Е Мо был новичком.

«Что вы имеете в виду? Просто потому что вы не можете вылечить ее, не значит, что этого не сможет сделать мой брат. Вы не можете недооценивать остальных». Тан Бейвей была мягкая внутри, но жесткая снаружи. Плюс, Е Мо в ее сердце был кем-то непоколебимым. Как посмел этот доктор задавать такие вопросы ее брату?

Е Мо махнул рукой, останавливая Тан Бейвей, а затем посмотрел на Доктора Лю. «Если вы не можете, это не значит, что другие не могут, но я не получил еще сертификат».

Лицо Доктора Лю тут же осунулось, и он холодно посмотрел на Е Мо: «Хорошо, лечи ее. Сестра Фу, не то, чтобы я не хотел помогать твоей дочери, но тут есть более высококвалифицированный доктор. Пока!».

Затем Доктор Лю развернулся и ушел. Мать Чон Яньянь быстро последовала за ним. Она потратила много денег, чтобы привести сюда такого специалиста, но он ушел из-за высокомерного парня.

Через полминуты мать Чон Яньянь вернулась одна. Она была очень несчастлива. Ее дочь не только получила повреждения из-за Тан Бейвей, но и специалист, которого она пригласила, разозлился на брата. Было бы странно, если бы она могла почувствовать себя счастливой.

«Мам, Брат Е правда может вылечить. Я не хочу искусственную ногу. Я доверяю Бейвей». Если Чон Яньянь сделают протез, она правда станет инвалидом.

Мать Чон Яньянь вздохнула, но ничего не могла с этим поделать.

«Тетушка, простите меня, но пожалуйста не волнуйтесь. Я вылечу ее», сказал Е Мо. Хотя мать Чон Яньянь была зла, он мог ее понять,

«Ох», вздохнула мама Чон Яньянь, но ничего не сказала.

Е Мо подошел к кровати и сказал Чон Яньянь: «Не волнуйся, сейчас я вылечу тебя».

Несколько человек смотрели на Е Мо в недоверии. Какое лечение Е Мо собирался использовать, когда у него в руках ничего не было.

Е Мо улыбнулся и вытащил коробочку с игроками, словно показывая магический трюк. Затем он сказал Тан Бейвей помочь ему и убрать одеяло.



>>

Войти при помощи:



Следи за любыми произведениями с СИ в автоматическом режиме и удобном дизайне


Книги жанра ЛитРПГ
Опубликуй свою книгу!

Закрыть
Закрыть
Закрыть