↓ Назад
↑ Вверх
Ранобэ: Портал в страну чудес
Размер шрифта
14px
Ширина текста
100%
Выравнивание
     
Цвет текста
Цвет фона
«

Глава 175

»

Глава 175: Победа над врагом

На арене…

На лице Ши Му отразились следы колебаний. Он быстро достал черный клинок. Огромная сила прокатилась по лезвию и сжала ему грудь.

Ши Му затем подтолкнул Настоящую Ци в нижней часть своего тела. После этого он поставил правую ногу на землю и двинулся назад.

Синяя тень мачете обрушилась перед ним в следующий момент; он уклонился от нее на волосок. Холодная и убийственная аура мачете заставила Ши Му задрожать, хотя ему удалось избежать атаки.

Однако Ву Ли не остановился ни на секунду. Он снова взмахнул рукой — как демон. Затем мачете в его руке превратилось в несколько синих клинков-теней. На их поверхности смутно была видна дуга молнии. Они приблизились к шее Ши Му, чтобы отрубить ему голову.

Лицо Ши Му потемнело. Черное лезвие в его руке вспыхнуло и превратилось в огромную пылающую тень клинка. Затем он взмахнул рукой. Гигантская красная тень полетела вперед, чтобы встретиться с мачете.

«Взрыв!» пылающая воздушная волна разошлась вокруг с громким звуком. Она смешивалась со слабыми синими всполохами, создавая рябь во всех направлениях.

Цвет лица Ву Ли изменился. Эта массивная сила значительно превосходила его ожидания. Фактически, эта сила прошла через его мачете и вторглась в его правую руку. Затем она пошла дальше и распространилась по его телу — как наводнение.

Его правая рука онемела. Ему пришлось отпустить свое мачете. Его оружие выпало из рук. Он был вынужден отступить на несколько шагов. Затем с большим трудом ему удалось нейтрализовать огромную силу в своем теле. Он чувствовал, что его внутренние органы испытывают подавляющее и дискомфортное чувство. Это заставило его испугаться.

Холодный взгляд промелькнул в глазах Ши Му. Он топнул ногой землю и прыгнул вперед, как гепард. В мгновение ока он предстал перед Ву Ли.

Ву Ли еще не оправился от своего испуга, когда черное лезвие Ши Му засияло и испустило тринадцать красных огненных теней. Они устремились к Ву Ли, чтобы пронзить его живот.

Затем произошло что-то странное.

Черное лезвие должно было прикоснуться к чешуе на животе Ву Ли, когда туманный ореол на поверхности его тела пришел в движение. Затем странная сила остановила тень лезвия.

У Ши Му не хватило времени, чтобы отреагировать. Ему казалось, что его клинок соскользнул с цели. Предполагалось, что его лезвие поразило чешуи своего врага. Но оно могло только соскользнуть с поверхности его чешуй и отлететь в воздух.

Тираническая сила прошла через его клинок; это заставило его тело задрожать.

На мгновение Ши Му был поражен. Ему показалось, что его клинок поразил какой-то скользкий предмет. Он не мог нанести никакого вреда своему врагу.

Тем временем Ву Ли воспользовался этой возможностью и уклонился от атаки. Он быстро ускользнул, оставляя после себя остаточное изображение. Он ушел далеко из досягаемости клинка Ши Му. После этого он вытащил из-за пояса темно-зеленую рукоять. Этот предмет испускал острый рыбный запах; это был короткий, но острый нож.

Ши Му перестал двигаться. Он нахмурился, наблюдая за демонической скоростью движений Ву Ли.

В глазах жреца Ву Ли было изумленное выражение. Но затем его сменила насмешка.

Он заметил, что Ши Му достиг продвинутой ступени Хоу Тянь. Более того, его физическая сила была впечатляющей. Но И Хе не беспокоился. Он знал, что Ши Му не может сломать слой змеиных чешуй на теле Ву Ли, даже если он станет полагается на свою впечатляющую силу.

Внезапно его взгляд обратился к короткому зеленому ножу в руках Ву Ли; в его глазах промелькнуло намек на ожесточение.

Жрец Янь Я сидел рядом с принцессой Хоу Ву. Его брови нахмурились, и он покачал головой.

Другие жрецы пассивно наблюдали за боем. Эта змея была одним из самых грозных и опасных зверей царства Хоу Тянь в запретной зоне. Поэтому эти люди все еще говорили о превосходстве Ву Ли.

Первый Жрец сузил свои бледные глаза и опустил голову в сторону. Казалось, как будто он спал все это время.

Принцесса Хоу Ву сперва была восхищена. Но ее счастье постепенно отступало, и испуганно выражение появилось в ее глазах. Она смотрела на туманный ореол вокруг тела Ву Ли со спокойным выражением, и хмурила свои изящные брови.

Прерывистый звук аплодисментов раздался рядом с ареной. Собравшиеся воины с азартом следили за боем между Ву Ли и Ши Му. Их скорость была настолько быстрой, что зрителям было трудно уследить за их движениями. Однако это только заставляло их восклицать от упоения.

Ву Ли посмотрел на Ши Му холодными и мрачными глазами. Затем холодная улыбка появилась на его лице. В следующий момент его красный тотем питона сверкнул. Ву Ли поднялся вверх в воздух под звуки «ка … ка …».

После этого, его тело мелькнуло и превратилось в три размытые тени. Каждая из теней держала короткий зеленый нож. Затем тени бросились к Ши Му.

Взгляд в глазах Ши Му на мгновение стал изумленным. Затем, неяркий золотой свет блеснул в его зрачках. Черное лезвие в его руке превратилось в пылающий клинок. Он быстро двинулся к Ву Ли с правой стороны, чтобы встретить его атаку.

Глаза Ву Ли осветила радость. Он видел, что он должен был вот-вот столкнуться с лезвием. Затем его ноги скользнули, и он появился с левой стороны от Ши Му. Он оказался совсем близко к нему за долю секунды. После этого он направил лезвие к горлу Ши Му. Две других его тени стали неподвижны, и медленно рассеивались.

Ши Му быстро отвел свое лезвие. Его фигура сдвинулась и уклонилась от удара Ву Ли. Затем, его левая рука превратилась в сверкающий полупрозрачный кулак с легким металлическим блеском. Он яростно ударил им в сторону Ву Ли.

«Бэнг!»

Раздавался глухой звук, когда его кулак обрушился на живот Ву Ли. Но туманный ореол на его чешуях вновь начал двигаться.

Вновь появилась странная сила. Ши Му громко взревел. Затем, его левая рука вздулась. После этого он ударил со всей своей силой. Это был грозный и тиранический удар; похоже, что его сила не уступала мощи воина уровня Сянь Тянь.

Смутный ореол на поверхности тела Ву Ли начал конденсироваться. Одновременно с этим его брюшные чешуи оказались сломаны.

Ошеломленное выражение на лице Ву Ли не исчезло, даже когда взрыв интенсивной боли возник внизу его живота. Казалось, будто на него обрушился тяжелый молот весом в десять тысяч фунтов.

«Ах!» Раздался леденящий кровь крик. Но он сразу прекратился.

Тело Ву Ли полетело вниз головой, и пробило защитный барьер арены — как изношенного мешок. Затем он упал на пол. Кровь начала пузыриться у его носа и рта. Теперь он был без сознания.

Короткий зеленый нож вонзился глубоко в кольцо. Он продолжал раскачиваться назад и вперед в течение нескольких секунд, издавая жужжащий звук.

Несколько сотен варваров замерли вокруг арены. Они инстинктивно посмотрели в сторону Ву Ли, и увидели, что он был тяжело ранен. Даже чешуи на его животе были сломаны. Казалось, он сильно пострадал; так что даже его дыхание замедлилось.

Исход этой битвы доказал превосходство Ши Му.

Все громко выдохнули. Казалось, что все рты были закрыты; не было слышно ни единого звука.

Лица всех варварских жрецов застыли; особенно это касалось жреца племени Свирепой Змеи. Он был ошеломлен. Затем в его глазах показался одновременно испуганный и злобный взгляд.

Принцесса Хоу Ву на мгновение была поражена. Она посмотрела на Ши Му, и вздохнула с облегчением. Она удобно устроилась на сиденье; маленькая улыбка плавала в углах ее рта.

Первый Жрец Би Ли Ге оставался сонным все это время. Внезапно в его морщинистых глазах появился странный взгляд. Затем он медленно сказал: «И Хе объявит результат.»

Цвет лица И Хе стал бледным. Некоторое время он молчал. Но потом его выражение изменилось. Он медленно сказал: «Побеждает Ши Му.»

Прерывистый звук аплодисментов раздался в толпе варваров вокруг арены.

Эти варвары действительно почитали сильных, и Ши Му доказал свою силу. Таким образом, он получил одобрение большинства варваров.

Ши Му почувствовал облегчение в своем сердце. Он посмотрел в сторону бессознательного Ву Ли. Затем его взгляд сместился в сторону короткого зеленого ножа на полу арены. Усмешка распространилась по его лицу.

Его противника почти постигла та судьба, о которой говорил жрец И Хе. Ши Му нужно было быть лишь немного сильнее, чем его противник, чтобы лишить его жизни. Но этого не произошло.

Ши Му отвел глаза. Затем он вернул черный клинок в ножны. После этого он вскочил и спрыгнул вниз с арены.

Цвет лица И Хе стал еще более неприглядным, когда он услышал звук аплодисментов, от которого сотрясалась земля.

«Старейшина И Хе …» прошептал воин из племени Свирепой Змеи.

«Ты все еще таращишься … что ты делаешь? Разве вы не должны унести Ву Ли?» Жрец И Хе возмущенно закричал.

Тело варвара встряхнуло. Он быстро побежал к арене. Два других воина племени Свирепой Змея пошли вместе с ним. Они поднялись на арену и унесли бессознательного Ву Ли.

«Можно подвести итоги соревнования. Жрец И Хе, секретная техника тотема племени Свирепой Змеи должна быть передана Ши Му в соответствии с соглашением,» слабая улыбка появилась на лице принцесс Хоу Ву, и она заговорила, глядя на жреца И Хе.

Ши Му пошел к ней, и встал позади нее.

Другие жрецы взглянули на него. Но теперь взгляды в их глазах отличались от того, как они смотрели на него раньше. Теперь в и глазах было немного больше доверия. Теперь они признали, что Ши Му был по-настоящему сильным. Они также признали, что Ши Му должно быть, сам охотился на трехголового питона в запретных землях.

Лицо жреца И Хе выглядело очень мрачно.

Он взмахнул рукой через некоторое время. Несколько синих шипов появилось в его руке. Свист! Один из них полетел в сторону Ши Му на очень высокой скорости с свистящим звуком.

«Хлоп!» Раздался слабый звук, когда Ши Му протянул руку и поймал его.

«Младший брат Ши Му действительно удивительный воин … который никогда не выдает себя. И Хе действительно восхищается им. Основа секретной техники тотема нашего

племени записана в этом шипе. Ты можешь попросить Первого Жреца изучить его, если не доверяешь мне. У тебя есть только три дня, чтобы выучить ее. Удастся ли тебе это или нет, полностью зависит от силы твоего понимания. Первый Жрец не пощадит тебя, если когда-нибудь я узнаю, что ты поделился с кем-либо этой информацией и нарушил величайший секрет нашего племени. Я желаю тебе удачи,» Сказал И Хе вежливым тоном, глядя на Первого Жреца. Затем он развернулся и пошел прочь. Другие члены племени Свирепой Змеи также не смели оставаться там дольше. Они встали и последовали за ним.

Соревнование закончилось. Таким образом, собравшиеся возле арены зрители постепенно разошлись.

Принцесса Хоу Ву Ши посмотрела на Му.

Ши Му понял ее взгляд. Он быстро прижал шип ко лбу и закрыл глаза. Затем он использовал свою духовную силу, чтобы проверить его подлинность.

Мгновение спустя он открыл глаза; улыбка распространилась по его лицу. Затем он слегка кивнул принцессе Хоу Ву.

Принцесса Хоу Ву вздохнула с облегчением. Затем она встала, и посмотрел в сторону Первого Жреца.

«Первый Жрец, теперь, когда вопрос о мирном соглашении уже решен … эта молодая девушка должна вернуться к своему союзу как можно скорее. Только тогда эта новость будет передана им. Я также приму меры насчет ресурсов, указанных в нашем соглашении. Так что сейчас я должна откланяться,» сказала принцесса, почтительно складывая руки на уровне груди.

«Я не стану останавливать вас, если это так …» Первый Жрец пошатываясь встал на ноги, и ответил вежливым тоном.

«Янь Я, отправь группу элитных воинов племени Зеленого Зуба чтобы сопровождать принцессу Хоу Ву домой. У нее не должно быть никаких затруднений.» Первый Жрец сделал паузы. Затем он отдал приказ достойным тоном.

«Да!» Янь Я встал, и почтительно ответил.

Би Ли Ге кивнул принцессе Хоу Ву. Затем он медленно сошел вниз с платформы. После этого он ушел.

Все знали, что принцесса Хоу Ву собирается вернуться на свою родину. Таким образом, другие племенные жрецы — из искренности или из лицемерия — шагнули вперед и попрощались с ней. Затем они ушли.

Теперь, на арене остались там только принцесса Хоу Ву, Ши Му и несколько воинов племени Зеленого Зуба.

Жрец Янь Я сказал несколько слов жрецам низкого уровня, которые стояли рядом с ним. Некоторых из них кивнули. Затем они быстро сошли вниз с высокой платформы, так как им нужно было организовать сопровождение.

Взгляд Ши Му слегка сместился. Он заметил, что Мин Ту не было среди жрецов Зеленого Зуба.

«Жрец Янь Я, спасибо за беспокойство,» Принцесса Хоу Ву почтительно сложила руки на груди и проговорила.

«Принцесса Хоу Ву — почетная гостья моего племени, не стоит благодарности,» ответил жрец Янь Я с улыбкой.

Затем они некоторое время беседовали. После того вернулись жрецы низкого уровня. Они привели команду воинов племени Зеленого Зуба.

Жрец Янь Я издал громкий звук, и двинулся вперед, чтобы поприветствовать их.



>>

Войти при помощи:



Следи за любыми произведениями с СИ в автоматическом режиме и удобном дизайне


Книги жанра ЛитРПГ
Опубликуй свою книгу!

Закрыть
Закрыть
Закрыть