↓ Назад
↑ Вверх
Ранобэ: Королевство гоблинов
Размер шрифта
14px
Ширина текста
100%
Выравнивание
     
Цвет текста
Цвет фона
«

Глава 55. Надежность

»

Гоблины Гаида скрывались в темноте, ожидая атаки. Их рвение было очевидно. В конце концов, они уже были уверены, что захватили деревню Ганра. К сожалению, их планам не суждено было осуществиться.

— Мы ударим им прямо в спину. Еще немного и ударим в спину.

Лицо Ривьека, лорда Гаиды, выражало истинную ярость. Оно сжалось до такого отвратительного вида, что, казалось, разжать обратно он его уже не сможет.

— Просто выберем правильное время — усмехнулся он.

Гоблины Гаида могли только кивнуть в ответ.

— Очень скоро наездники сделают то, что должны.

Гоблины Гаида, прижавшись, друг к другу, начали разглядывать деревню. Она была действительно похожа на крепость.

— Они даже не узнают, что мы ударили их! — засмеялся Ривьека.

Гоблины вновь кивнули, не проронив ни слова. Они ждали момента, чтобы напасть.

— Наездники отправили своего посланника — сказал гоблин-разведчик.

Ребекка многозначно кивнул, услышав эти слова разведчика.

— Мы атакуем сразу же, как только они отойдут от деревни.

Глаза гоблинов загорелись.

— РррррААААА!

В руке Ребекка начали собираться торнадо, которые он вот-вот направит на деревню.

— Ч-Что?! — вскрикнул Ривьека. — Ты что, с ума сошел?! Я не давал сигнала!

Услышав эти слова, все медленно начали успокаиваться. Совсем немного, и они смогут, наконец, совершить долгожданное нападение.

Надо было лишь немного подождать. Просто подождать…

◇◇◆

— Всем следовать за господином Ги За! — приказал Ги Джии.

Услышав это, орда гоблинов сгруппировалась в отряды по 3 и набросились на племя Гаида.

— Отрежьте им головы! Оторвите им ноги!

— Вперёёд!

Воин зверей Ги Ги запрыгнул на двуглавого страуса и понесся в сторону гоблинов Гаида. На этом страусе он как раз был примерно их роста.

Ги Джи занимался чем-то непонятным. Его никто не видел, но как только гоблин Гаида взвывал от боли, можно было сразу определить местонахождение Ги Джи.

Ги До же сметал монстров своей магией, не оставляя им и малейшего шанса дать отпор.

И, наконец, напоследок подбегают самые слабые гоблины, коих было большинство. Они добивали раненых противников и проверяли поле боя на предмет внезапных сюрпризов.

— Стрелки! Цельтесь в головы!

Издалека донесся голос Ги За, командующего гоблинами.

— Второй залп!

Казалось, что с каждым залпом у гоблинов Гаида все меньше и меньше шансов. Они, буквально, сыпались.

И хотя мышцы гоблинов Гида были твердыми и жесткими, это не спасало их от огненных стрел. Да и, в конце концов, рот или глаза нельзя прикрыть мышцами.

Именно поэтому стрелки сосредоточились на этих местах.

Гоблины Гаида получали бессчетное количество разных мелких ран, в конце концов, медленно падая на колени.

Ситуация для них выглядела крайне неблагоприятной. И, что еще хуже, лидер пал при первой же атаке. Он больше не мог принимать участия в сражении.

— Н… Не подходи ко мне!

Пока всё внимание ушло в сторону обычных гоблинов, в сражение подключился Ги Зу.

Он зарядил свое копье божественной мощью, своего навыка.

— РРрррАААааа!

Гоблин Гаида замахнулся в ответ, ожидая встретить удар, но ударная волна откинула его на несколько метров назад.

— Н…Не… Невозможно! — сказал он.

В этот момент, когда он находился в ступоре, Ги Зу подошел к нему и нанес решающий удар копьем.

Копье пронзило его насквозь, и он больше не был пригодным для боя. Вероятнее всего, он вообще не выживет.

— Бегите… — крикнул он.

Группа воинов, сердце командира, которое переполнено страхом, не способно вести сражение дальше. Такая группа заведомо проиграла. Они разбежались, спотыкаясь друг о друга.

“— Нет необходимости продолжать! — скомандовал Ги За, остановив преследование за гоблинами Гаиды. — Мы сделал свою работу. Этого будет достаточно.

Ги За приказал собрать сведения о тех гоблинах Гаида, которые не успели убежать. Подобрать их и принести сюда.

— Пять из них слабо ранены…. Не так уж и плохо.

Улыбчиво кивнув, он обратился к ним.

— Слушайте внимательно. С этого момента вы должны отвечать на мои вопросы. Я задаю вопрос — вы даете четкий ответ. Если нет, то…

Он дал сигнал Ги Джии и тот мгновенно ударил одного из гоблинов мечом по руке.

Гоблин застонал, но другие никак не могли ему помочь. Они видели агонию в глазах своего друга, но ничего не могли с этим поделать… Кто бы мог понять их чувства в этот момент.

— Есть ли здесь другие орды, которые будут атаковать деревню?

Охваченные страхом гоблины Гаида тряслись и качали головами.

— Вы в сговоре с гоблинами Парадуа? Отвечайте, живо! — жестко спросил Гилми.

Гоблины Гаида на мгновение потерялись, но потом снова покачали головой.

Тем не менее, Ги За был не слишком доволен поведением Гилми.

— Я бы хотел, чтобы ты не задавал гоблинам лишних вопросов. Без моего разрешения нельзя вмешиваться в допрос — холодно сказал Ги За.

— Нет, это было необходимо. Я не просто так вмешался — ответил Гилми

Ги За прикусил язык, но не стал развивать эту тему дальше. Сейчас были другие приоритеты совершенно.

Гилми попытался задать еще один важный для него вопрос.

— Хватит! Я сам буду задавать те вопросы, которые действительно важны — раздраженно сказал Ги За. Гилми пытался возразить, но это было бесполезно.

— Драки не годятся, ни в какой форме! Ни в вербальной, ни в физической — вмешался Ги Джи.

— Вот наш король умудряется уживаться даже с людьми!

— Мы не деремся, просто… Просто имеем некоторую разницу во мнениях. Хотя теперь, порассуждав немного, я думаю, что допрашивать его в одиночку было неправильно.

Сказав эти слова, все почувствовали легкую неловкость. Ги За был в растерянности. Он понимал, что совершил грубейшую ошибку, когда начал ругаться со своим товарищем. Во время войны нельзя такого позволять себе.

— Нет, это я виноват. Я слишком много болтаю. За допрос отвечает господин Ги За.

Гилми опустил голову.

Несмотря на свой статус, Гилми все еще был новичком здесь. Так рано бодаться со старшими по званию — неуважение.

— Давайте лучше отведем их к королю — предложил Ги За. Все дружно поддержали эту идею.

Они взяли заключенных, и повели к своему королю.

— Нелегкая далась победа…. — пробормотал Гилми

◇◇◆

Наездники Парадуа, конечно, убежали, но это еще не значило, что мы были в полной безопасности.

Хотя, эта победа сладко сказалась на моем самолюбии…

— А вы неплохо провели время — сказал я, видя возвращение своей группы гоблинов с добычей.

Гоблины Ганра шли под впечатлением, радуясь тому, что смогли захватить в плен сразу пятерых гоблинов из племени Гаида.

Эта победа должны уменьшить их боязнь перед этим племенем.

— Что там с вашими переговорами? — озорно спросил Ги За, слегка улыбнувшись.

— Судя по всему, они пришли сюда только для того, чтобы объявить нам войну — сказал я.

На наших с Ги За лицах возникли злобные улыбки.

В то же время, пока я беседовал с ним, подходящего Гилми встречали аплодисментами. Все гоблины радовались этой победе.

Во время беседы я чувствовал себя очень комфортно и расслаблено. Мы победили на двух фронтах сразу. Я горжусь нашими успехами.



>>

Войти при помощи:



Следи за любыми произведениями с СИ в автоматическом режиме и удобном дизайне


Книги жанра ЛитРПГ
Опубликуй свою книгу!

Закрыть
Закрыть
Закрыть