↓ Назад
↑ Вверх
Ранобэ: Королевство гоблинов
Размер шрифта
14px
Ширина текста
100%
Выравнивание
     
Цвет текста
Цвет фона
«

Том 3. Глава 221. Буря Фельдука

»

Армия Ги Гу Вербены, правителя Юга, направлялась в Пену, и в ее рядах не было ничего, кроме гоблинов. Ги Гу нес флаг Фельдука (топор и меч) с самой большой армией среди подчиненных Короля Гоблинов. При поддержке обширной земли и изобилия пищи гоблины размножались, и все южные гоблины были собраны под началом Ги Гу.

Всего их насчитывалось 2300, и среди них 300 были редким классом. В армии Ги Гу тоже были всякие гоблины, и в их отряды входили даже укротители зверей и друиды. Не ошибусь, если скажу, что по сравнению с королевской армией она была немного меньше.

Будучи последним уцелевшим членом Ашунасанского Альянса, хотя и ослабленным, торговая страна Пена все еще цеплялась за жизнь. Чтобы победить этого колоссального врага, Король Гоблинов решил пощадить лучших из своих воинов.

Так думал и сам Ги Гу Вербена, и он выпятил грудь от радости, что ему доверили могущественного врага. Хотя Ги Гу Вербена неуклонно продвигался вперед, его продвижение было намного медленнее по сравнению с другими гоблинами.

Одна из причин заключалась в том, что его взводы состояли исключительно из гоблинов.

Другая причина заключалась в том, что лидер Ашунасанского альянса Пена, несмотря на свое ослабление, все еще был в добром здравии. Поначалу Ги Гу хотел подражать королю и поступить так же, как поступил Ги Га, когда завоевал город-Лабиринт, но с ним был Заурош, у Ги ГУ не было людей, с которыми он мог бы сотрудничать. Влияние этого одного фактора было огромным, и управление городами, которые капитулировали, сильно препятствовало их прогрессу.

Из-за медленного продвижения вперед Король Гоблинов послал Ги За Закуенда в качестве посланника утешения. Его целью было посмотреть, как идут дела у Ги ГУ, а также выяснить, нет ли необходимости посылать подкрепление. Когда он прибыл, это было как раз сразу после того, как город, который сдался Ги Гу восстал.

Учитывая, что вожди кланов, на которых они полагались, все еще были живы и здоровы, они не могли смириться с подчинением гоблинам, поэтому капитулировавший город изгнал влиятельных людей, а молодая и энергичная молодежь захватила город.

Когда Ги Гу услышал о результатах трех других генералов через Ги За Закуенда, он не мог удержаться, чтобы не скривить губы и не посмеяться над собой.

— Похоже, я не так проницателен, как остальные.

Увидев Ги Гу таким подавленным, Ги За нахмурился.

— ...Ты думал, что все будет хорошо только потому, что ты поступил так, как поступил бы король? Это не более чем фантазия. Разве не самое главное-уметь думать самостоятельно, а потом действовать?

Когда Ги Гу услышал слова этого гоблина, так похожего на человека, он закрыл глаза.

— Действительно. Все может быть именно так, как ты сказал.

Ги Гу смотрел на гоблина, который однажды бросил вызов королю, с благоговением. Эти эмоции могли относиться и к Рашк, и к Ги Го Амацуки, но сам он не мог этого сделать.

Когда Ги Гу впервые встретился с царем, страх, который он испытал, был так велик, что он преклонил перед ним колени, даже не сопротивляясь. Слова Ги За были обращены не только к товарищу по оружию, который честно сражался под началом короля, но и к Гоблину, которого он считал достойным своего уважения. Эти слова должны были помочь Ги Гу укрепить его решимость.

Больше всего Ги Гу подстегивал Ги Га Ракс, который сам был одним из четырех генералов. Сам Ги Гу стал гоблином редкого класса раньше, и только позже из группы чудаков, которую он возглавлял, появился преданный ему человек.

Хотя Ги Гу завидовал образу жизни Ги Га и даже уважал его, это не означало, что его чувство соперничества исчезло.

— Значит, быстрое копье приручило людей мудростью…

Закрыв глаза на долгое время, Ги Гу внезапно открыл их. От прежнего унылого духа не осталось и следа.

“В таком случае я стану топором страха, который вселит ужас в сердца людей.”

После того как Ги Гу принял решение, он быстро приступил к делу. Он созвал Военный совет и объявил, что изменит то, как он делал до сих пор.

“Я ошибся. Даже если я копирую короля, я не могу стать королем! Мы-гоблины. Отныне я буду использовать дикую силу, которая заставила людей называть нас монстрами, и выставлять ее на всеобщее обозрение.”

При этом заявлении, без ведома короля, свирепость, которая была подавлена все это время, была с криком гоблинов выпущена на волю. Гоблины под непосредственным командованием Ги Гу Крутого, ГУ Длинного, ГУ Большого также были захвачены его рвением, и все они одобрили его решение.

— Ради нашего старшего брата.

— Давай сделаем это!

— Старший брат! Старший брат!

С этого момента состояние войны в Пене быстро изменилось.

Ги За смотрел на него холодным взглядом.

◇◆◆

Город, который восстал, назывался Хильдор. Это было небольшое поселение с населением всего в 2000 человек, но, в отличие от большинства южных городов, они имели стены и оружие, чтобы защитить себя от внешних угроз. Наняв авантюристов, они смогли довести свою численность до 400 человек.

Это был тот самый город, на который Ги Гу напал ночью.

Он приказал укротителям зверей взять на себя руководство гигантскими чудовищными зверями, которые были характерны для юга, и когда они атаковали городские ворота, они проскользнули в темноту ночи и взобрались на городские стены со всех сторон. Их огромное количество не было чем-то таким, с чем могли бы справиться всего лишь 400 авантюристов. Всего за одну ночь они снова захватили Хильдор.

“Мы ошиблись. Пожалуйста, спасите нас!”

Люди кричали о пощаде, но Ги Гу лишь холодно смотрел на них сверху вниз.

— Тогда соберите всех, кто сдался, на городской площади.

По приказу Ги Гу представительные люди собрали всех выживших искателей приключений и местных жителей в специально отведенном месте.

— Смотрите! Мы сделали так, как ты сказал! Так что, пожалуйста, пощадите нас, Гу.

Представитель даже не успел закончить фразу, как Ги Гу ударил его.

Если бы это был Король Гоблинов, он, возможно, был бы достаточно великодушен, чтобы дать им шанс заслужить прощение. Но Ги Гу было приказано взять Пену. Здесь не было гоблинов, которые предали бы его, чтобы спасти людей.

Сделав глубокий вдох, Ги Гу повернулся к гоблинам и людям и сказал:

— Убейте их! Убейте их всех! Все, кто предаст нашего короля, не должны жить!

По его приказу гоблины зарычали, а люди закричали.

Когда они размахивали топорами, макушки человеческих голов были раздавлены. Когда их трупы безжизненно упали, гоблины отшвырнули их в сторону. Будь то мужчины, женщины, дети или старики, ни одна душа не была пощажена. Младенцев, которые еще пили молоко из грудей своих матерей, пронзали копьями, а тех, кто бежал, поражали сзади ударами мечей.

Убедившись, что больше никто не двигается, Ги Гу вывел своих солдат из города и приказал им идти.

— Подожгите город! Пусть люди знают, какая судьба ждет тех, кто предаст нас!

Гоблины окружили город и буквально пытались сжечь его дотла. Тем, кто прятался в своих домах, ничего не оставалось, как бежать. Когда гоблины поймали их, они были доставлены к Ги ГУ, который затем дал мрачную команду.

— Отрубить им головы. Только один человек останется жив.

В городе осталось 100 человек, но ни один из них не смог бежать. Вместо этого их головы погрузили в карету, и единственного выжившего заставили сесть за управление.

“В следующей деревне вы поговорите с представителями и скажете им об этом. Ты расскажешь им, что происходит, когда они пытаются встать у нас на пути. Вы скажете им, что ни один мужчина, ни один ребенок, ни одна женщина, ни один старик — ни один — не останется в живых. Ты скажешь им, что единственный путь к выживанию-это пасть ниц перед славой нашего короля и молить о прощении.”

Когда единственный выживший задрожал, как сломанная кукла, и кивнул головой, он сел в экипаж и последовал за Ги Гу в следующий город.

Результаты были немедленными.

Города близ Пены были разделены на две группы: те, кто сдался гоблинам, и те, кто сопротивлялся. Хильдор был только началом, и когда три поселения близ Пены были стерты с лица земли, страх перед гоблинами распространился далеко и широко, и поселения близ Пены, наконец, поняли. Нравится им это или нет, но когда армия гоблинов пришла, у них оставалось два выбора.

Послушание или смерть.

С одной стороны, города, сдавшиеся в плен, были встречены великодушно. Пока город функционировал хорошо, гоблины даже не пытались вмешиваться в их руководство, предоставляя им автономию. Единственное, о чем они будут просить, — это послать гонца в соседнюю деревню, который попросит их сделать выбор.

Сдаться и жить? Или умереть. Большинство поселений предпочли сдаться, поскольку большинство из них просто не были оснащены, чтобы справиться с 2000 гоблинами, и благодаря человеческим посланникам они, по крайней мере, знали, что их жизни будут спасены.

Ги Гу окрасил поле битвы на юге в свой цвет. В мгновение ока территории, которые они занимали, расширились, и в конце концов они нашли свой путь к городу, который был относительно больше, чем остальные, который был известен как Герленд.

Имея население в 10 000 человек и будучи окруженными стенами, они открыто отвергли требования Ги Гу. Одна из причин заключалась в том, что именно из этого города происходили влиятельные старейшины Пены, поэтому они могли ожидать подкрепления от Пены. Другая причина заключалась в том, что крестьяне, покинувшие свои поселения из страха, нашли убежище в городе, поэтому у них не было недостатка в солдатах.

Имея стены в три раза выше гоблинов и достаточное количество солдат и оружия, чтобы использовать их в полной мере, они смогли успешно защититься от гоблинов дважды.

По тому, как они защищались от гоблинов, когда те нападали из темноты ночи, было видно, насколько отчаянным было их сопротивление. Если они проиграют, их ждет только смерть. Жестокие методы Ги Гу, возможно, заставили многих сдаться, но они также показали всем, что сопротивление не будет прощено.

Следовательно, можно сказать, что это также заставило врага отчаянно защищаться.

После двух последовательных дней и ночей сражений Герленд дважды успешно защищался от армии гоблинов, но третья битва была очень напряженной. Способность Ги Гу атаковать с более чем 2000 гоблинов органично и без потерь доказала, что он действительно был более опытным, чем остальные три генерала. Ги Гу, который долгое время был генералом, смог полностью продемонстрировать свои способности.

Например, даже если бы Гилми, которого король хвалил за хитрость, спросили, может ли он управлять двумя тысячами гоблинов, как если бы они были его конечностями, у него не было бы выбора, кроме как сказать "нет". Это правда, что Гилми действительно возглавлял смешанную армию почти в 2000 солдат, но это было возможно только потому, что были другие лидеры, которые могли бы возглавить другие расы.

Сотрудничая с лидерами других рас, стало возможным перебросить туда большую армию численностью в 2000 человек. Но Ги Гу был другим. Потому что он мог объединить 2000 гоблинов под одной волей и превратить их либо в убийц, либо в героев. Его выдающиеся лидерские качества уступали только королю.

К третьей атаке Ги Гу удалось успешно заставить Герленда капитулировать.

Как обычно, он собирался уничтожить местных жителей, но Ги За Закуенд остановил его.

“Почему ты меня останавливаешь? Я не думал, что ты будешь питать какие-то чувства к людям, Ги За-Доно…”

Когда Ги Гу спросил об этом, глаза Ги За сузились и холодно посмотрели на военнопленных.

-Я всегда верен Его Высочеству. Долг слуги короля — обеспечить все, чего ему не хватает. Сказал Ги Гу.

-Но ... конечно, — ответил Ги За.

— Король слишком добр. Возможно, именно поэтому он способен очаровывать другие расы, но если это так, то мой долг-компенсировать его мягкость моей жестокостью.

“Тогда могу я спросить, почему вы считаете, что эти люди должны умереть?”

— Во-первых, врагов слишком много. На то, чтобы убить пленников одного за другим, уйдет слишком много времени. Подкрепление прибывает из Пена. — сказал Ги Гу.

“И мы не можем просто оставить их в покое.”

“Конечно, — согласился Ги За.

“Но вы не видите, что мы можем воспользоваться так называемыми "эмоциями" людей.”

Когда жестокий свет наполнил глаза Ги За, он предложил очень жестокий план.

— ...Интересно. Как и ожидалось от тебя, Ги За-Доно.

Из людей, собравшихся на городской площади, мужчин с семьями брали в солдаты, а тех, кто был без семьи, казнили. Тех, у кого были семьи, вывели за городские стены.

“Я дам тебе такую возможность.”

Содержание речи Ги Гу можно было охарактеризовать только как жестокое и бессердечное.

Люди, которых выводили за стены, должны были превратиться в боевых рабов. Если они не хотят, чтобы их семьи были убиты, им придется сражаться с подкреплениями из Пена. Ги Гу пообещал вернуть их семьям, если они смогут пережить вторую битву. У людей не было другого выбора, кроме как поверить ему.

Два дня спустя подкрепление, прибывшее из Пены, чтобы спасти Герленд, было атаковано солдатами из Герленда, которые взяли в заложники их семьи.

“Ч-что ты делаешь?! Мы-ваше подкрепление! Мы же ...”

Подкрепление Пена попало в хаос, но это были солдаты, которые были должным образом обучены, поэтому, естественно, когда они столкнулись с неподготовленными боевиками, они были теми, кто претендовал на победу. К сожалению, единственное, что их ждало после того, как они испачкали руки кровью своих друзей, — это армия гоблинов и флаг Фельдук.

“Гоблины идут сюда!?”

Силы Пена даже не имели больше своего формирования. Они впали в хаос из-за драки с боевыми рабами. А потом появился Ги Гу Вербена, убив и врага, и союзника.

Армия Пена была наполовину уничтожена, когда они отступали. Оставшихся в живых людей из Герленда взяли в качестве боевых рабов и заставили сражаться на передовой. Эта победа оказала решающее влияние на окружающую обстановку.

Весть о поражении армии Пена от рук гоблинов быстро распространилась по окрестностям, и территория Ги Гу быстро расширилась. После того, как даже город — спутник Пена сдался, армия Ги Гу — включая боевых рабов-теперь насчитывала 3000 человек.

“Хотя другие могут назвать меня дьяволом, моя преданность не поколеблется. Вот мой король! Я искупаю Пену в крови, и они преклонят перед тобой колени.”

После безумной атаки Ги Гу, все, что осталось теперь-это сама торговая страна Пена.

Жители пены со страхом смотрели на флаг Фельдук.

Будете ли вы повиноваться? Или ты умрешь?

Когда выбор приблизился к ним, окровавленный флаг Фельдук закачался на ветру пустыни.



>>

Войти при помощи:



Следи за любыми произведениями с СИ в автоматическом режиме и удобном дизайне


Книги жанра ЛитРПГ
Опубликуй свою книгу!

Закрыть
Закрыть
Закрыть