↓ Назад
↑ Вверх
Ранобэ: Богатый охотник за сокровищами
Размер шрифта
14px
Ширина текста
100%
Выравнивание
     
Цвет текста
Цвет фона
«

Глава 13. Новая способность жука

»

— И кто здесь опять купил кучу мусора? — Ганс громко рассмеялся. — Вы идиоты! Вы хотите охотиться за сокровищами с таким-то интеллектом? Вы должны пойти охотиться на дерьмо вместо этого!

Столкнувшись с денежными потерями, Рэмбис уже с трудом сдерживал свой гнев. Насмешка Ганса была подобна искре на складе, наполненном порохом, полностью выталкивая его за край благоразумности и сдержанности.

— Иди к черту!

Впавший в бешенство Рэмбис пнул ногой маленький ящик инструментами в сторону Ли Ду.

Нападение Рэмбиса было неожиданным; Ли Ду находился всего в нескольких метрах и не успевал среагировать. Когда ящик с инструментами летел в его сторону, Ли Ду понял, что у него не было достаточно времени, чтобы уклониться. Он подсознательно захотел, чтобы время замедлилось, чтобы он мог увернуться от неожиданной атаки.

Для любого, кто столкнулся с внезапным нападением, эта мысль была бы вполне нормальной. Однако, что было невероятно в этом случае, так это то, что после желания Ли Ду время и скорость полета ящика с инструментами замедлились.

Как при просмотре видеоролика, снятого замедленной съемкой, скорость ящика с инструментами уменьшилась вдвое. Воспользовавшись этим, Ли Ду смог увернуться в сторону; тот разминулся с Ли Ду буквально на волосок. Затем, внезапно, скорость времени вернулась в норму, и ящик с инструментами врезался в стену с громким ударом!

То, что произошло, поразило всех, кто стоял вокруг.

— Черт побери, реакция этого китайца была слишком быстрой! — воскликнул чернокожий мужчина из толпы.

В отличие от зрителей, Ли Ду понимал, что его спасли не быстрые рефлексы, а то, что скорость объекта, точнее, время, замедлилось. Честно говоря, он даже не вполне понимал, что произошло; наиболее правдоподобным предположением было то, что это была какая-то новая способность от маленького жука.

Ли Ду почувствовал невероятную усталость, и это подтвердило его предположение — это была та же волна усталости, что он обычно испытывал после контроля над аватаром жука в течение длительного периода времени.

Ганс, который видел все это, пришел в ярость.

Звук бьющегося о стену ящика с инструментами вызвал у него вспышку гнева. Оправившись от первоначального потрясения, он яростно бросился к Рэмбису и изо всех сил ударил его ногой.

Рэмбис готовился к контратаке Ганса, но нечеловеческая реакция Ли Ду сбила его с толку. Когда Ганс бросился к нему, он не смог полностью увернуться от его удара; он только избежал удара по самой важной части своего тела.

К этому времени Ли Ду был полностью поглощен своей усталостью. Новая способность маленького жука соответствовала идиоме "убить курицу, чтобы получить яйцо"; где за краткосрочную награду нужно было заплатить высокую цену. Несмотря на то, что Ли Ду обычно мог использовать способность аватара в течение почти пяти минут, он уже крайне устал после полсекунды замедления времени.

Но это не повод позволить хулиганам уйти безнаказанными!

Сделав два глубоких вдоха, он смог восстановить часть своей энергии, поэтому сразу же присоединился к драке. Он схватил металлическую палку, прислоненную к стене, и замахнулся ею на человека, который напал на Ганса.

Его противник был опытным ветераном уличных драк. С помощью периферического зрения он увидел, что не было никакого способа увернуться, поэтому он использовал свои руки, чтобы защитить голову и позволил своей спине взять на себя основную тяжесть атаки Ли Ду.

— Иди к черту, мусор! — выкрикнул он Ли Ду.

Затем, мужчина отказавшись от нападения на Ганса, атаковал Ли Ду, выбросив вперед тяжелый кулак.

Когда удар вот-вот должен был попасть в его лицо, он снова активировал свою способность замедлять время. Знакомое чувство усталости наполнило его тело, но движения нападавшего замедлились. Зная, что у него не так много времени, Ли Ду быстро повернул голову, чтобы избежать удара, а затем повернул правую ногу к промежности нападавшего.

— Твою мать! — раздался вопль мужчины.

В следующее мгновение он рухнул на землю. Прикрыв промежность руками, он свернулся, как огромная креветка.

Не было никакого способа хорошо принять удар этим местом. Не имело значения, насколько он был хорош в боксе или уличных боях, пока он не был мастером боевых искусств Шаолиня, со стальными шарами, все, что он мог сделать, это встать на колени и ждать, пока боль утихнет!

Не далеко от него Ганс обрушивал свои удары на Рэмбиса, прижимая его к раме мотоцикла. Когда другой бандит бросился к месту драки, металлическая палка в руках Ли Ду взлетела вверх, чтобы немедленно направиться в него.

Этот негодяй, однако, был еще более опытным в уличных боях.

Скрутившись всем телом, чтобы избежать удара палкой, он замахнулся кулаком в контратаке.

— Медленнее! — пожелал Ли Ду.

Маленький жук, казалось, читал его мысли, и сразу же время замедлилось до скорости ползания улитки.

Ли Ду быстро шагнул в сторону и использовал всю свою силу, безжалостно направив палку на шею противника. Хотя Ли Ду действительно вложил всю свою силу в эту атаку, на самом деле, после использования всей своей энергии, в замедление времени, у него не осталось много выносливости. Однако по сравнению с энергией, используемой для способности аватара, энергия, которую он использовал для замедления времени, могла быть быстро восстановлена. Как он смог понять: ему потребовалось бы около десяти часов, чтобы восстановиться после использования способности аватара, в то же время, чтобы оправиться от замедления времени, требовался только короткий отдых

Шея по-прежнему была одним из самых слабых участков человеческого тела. Хотя Ли Ду не сильно ударил, зрение мужчины потемнело, и он быстро рухнул на землю.

Ганс нанес Рэмбису еще два удара и повернул голову, чтобы проверить Ли Ду. Он был ошеломлен при виде двух мужчин лежащих на земле.

— Пошли, отсюда, Большой Лис. — сказал Ли Ду, чувствуя себя неловко из-за того, что ввязался в драку.

Ганс же, напротив, казался совершенно равнодушным.

— Не беспокойся. Аукцион закончился. Если эти бастарды не вызовут полицию, никто не придет. Если они это сделают, то станут посмешищем всего круга охотников за сокровищами.

С этими словами он сплюнул на землю и направился прочь. Что же касается толпы, то ее ропот отражал удовольствие людей от просмотра этого шоу. Наконец, кто-то не выдержал и спросил:

— Эй, Лис, где ты взял этого телохранителя? Он мастер китайского кунг-фу?

— Он не телохранитель. Он — новый партнер, магната по поиску сокровищ Большого Лиса! — провозгласил Ганс, гордо похлопав Ли Ду по спине.

Хотя Ганс утверждал, что никто не собирается звонить в полицию, они все равно быстро убрали хранилище и уехали.

В основном там был мусор. В Америке, им потребовались бы дополнительные расходы, чтобы на законных основаниях сдать мусор из этого блока.

Поэтому, когда Ганс выбросил мусор на ближайшую свалку, они уехали еще быстрее, чем когда покинули хранилище. Если полиция поймает их, они будут брошены в тюрьму.

Расчистка склада заняла много времени. На улице стемнело прежде, чем они это поняли.

Когда они проезжали мимо "Золотой Аквитании", Ганс остановился и зашел за едой. Аквитания была названием французской территории, полной истории; многие говорили, что даже сейчас их говядина была одной из лучших в мире. Поскольку этот ресторан использовал мясо коров Аквитании для своих блюд, цены там были очень высокими. Это был один из немногих ресторанов высокого класса в городе Флагстафф.

Хотя Ганс купил только четыре стейка, салат из говядины с лимонным соусом, несколько шашлыков, две 12-дюймовые пиццы из говядины и порцию их специального печеного картофеля с говядиной и сырным соусом, ему пришлось заплатить за всю еду более 800 долларов.

Цена шокировала Ли Ду.

— О боже, ты собираешься пригласить президента на ужин? Не слишком ли безумно тратить столько денег на простую еду?

Ганс усмехнулся:

— Я угощаю тебя и Ханну. Так как мы заработали довольно много денег, мы должны отпраздновать. Ты знаешь, за сколько можно продать Harley-Davidson Street Glide?

— И за сколько же?

— Достаточно, чтобы целую неделю ходить сюда за едой. — ответил Ганс.

Ли Ду никогда бы не позволил себе потратить столько денег на один прием пищи. Однако у Ганса, а может быть, и у американцев вообще, был совершенно другой взгляд на то, как должны расходоваться деньги.

Это было то, что он обнаружил, когда впервые приехал в Америку. Большинство американцев почти не имели сбережений, вместо этого имея приличную сумму долга. У них была привычка тратить все, что они зарабатывали.

Для охотников за сокровищами, эта привычка к тратам была еще более очевидной. К ним деньги приходили быстро и поэтому они тратились еще быстрее, яркий пример тому; покупка Гансом еды. Для Ли Ду не было бы большой неожиданностью, если бы они обанкротились после одного плохого решения. Это звучало преувеличением, но, к сожалению, так оно и было.



>>

Войти при помощи:



Следи за любыми произведениями с СИ в автоматическом режиме и удобном дизайне


Книги жанра ЛитРПГ
Опубликуй свою книгу!

Закрыть
Закрыть
Закрыть