↓ Назад
↑ Вверх
Ранобэ: Богатый охотник за сокровищами
Размер шрифта
14px
Ширина текста
100%
Выравнивание
     
Цвет текста
Цвет фона
«

Глава 102. Мы заберем все

»

Начался легкий моросящий дождь, и всем пришлось стоять под дождем, чтобы принять участие в аукционе.

Аукционист был одет в плащ, и он громко сказал:

— Я больше не буду повторять правила аукциона. Все, пожалуйста, встаньте у входа в блок, и никому не разрешается прикасаться к вещам внутри. Мы предпочитаем расчет наличными. Всем все ясно?

— Плохая погода сегодня ограничила мое зрение, поэтому я не могу видеть руки каждого. Так что постарайтесь подобраться ко мне поближе и сделать ставку как можно быстрее. Я не думаю, что люди счастливы находиться под дождем, верно?

Прескотт был маленьким городом. Те, кто участвовал в аукционе, были в основном местными жителями. Охотников за сокровищами было не так уж много, всего их было около двадцати человек.

Видя эту ситуацию, Ли Ду сказал Гансу:

— Этот аукцион имеет одно из самых низких чисел людей, которых мы когда-либо видели, верно?

Ганс кивнул.

— Да, но никогда не думай, что ты можешь легко выиграть хранилище с меньшим количеством людей. На самом деле, чем меньше людей, тем более решительными они обычно становятся.

Первый блок хранения был открыт. Все выстроились в очередь, чтобы заглянуть внутрь. Один из охотников за сокровищами позади Ли Ду и Ганса спросил:

— Что вы там видели, парни?

Ганс повернул голову и ответил:

— Ничего, кроме кучи мусора.

— Тогда вы, парни, собираетесь отказаться от этого хранилища, верно? — Спросил охотник за сокровищами.

Ганс пожал плечами.

— Мы посмотрим на цену. Это плохо, но здесь нет абсолютного мусора. Если цена низкая, мы все равно готовы рискнуть.

После осмотра хранилища людьми, аукционист поднял руку и сказал:

— Все, пожалуйста, пройдите вперед, чтобы я мог видеть каждого из вас. Сейчас начнутся торги, и стартовая цена — 200 долларов, 200, 200…

Ли Ду поднял руку.

— Здесь!

— Итак, теперь цена 250, 250, 250...

Присутствующие охотники за сокровищами дружно покачали головами. Два человека вернулись и снова заглянули в хранилище. Потом они покачали головами и ушли.

Все было просто. Первое хранилище попало в руки Ли Ду.

Ли Ду был в растерянности.

— Боже, первый торг уже закончился?

Аукционист трижды прокричал "200", затем махнул рукой в сторону Ли Ду.

— Ну, молодой человек, это хранилище теперь принадлежит вам.

Ганс рассмеялся:

— Эта единица не имеет никакой ценности. Ты просто помог компании избавиться от мусора. Очевидно, все это понимают.

Второй блок хранения был открыт. Это вызвало шум среди охотников за сокровищами.

Они увидели, что внутри хранилища были строительные инструменты. Для американцев, которые любили ремонтировать свои дома самостоятельно, эти инструменты были необходимостью.

Стартовая цена была такой же, 200 долларов. Ли Ду был первым, кто сделал ставку, но за ним быстро последовали другие. Цена поднялась до 1000 долларов.

Увидев это, он покачал головой и сказал Гансу:

— Это слишком дорого.

Ганс улыбнулся и сказал:

— Ты видел эту машину с насадкой?

— Видел. Вокруг нее много цементных блоков. Она не кажется слишком полезной.

— Нет, это насос высокого давления для впрыска цемента. Он стоит десятки тысяч долларов. — сказал Ганс тихим голосом.

— Это стоит таких денег? — удивленно спросил Ли Ду.

Он увидел эту машину. Это было что-то вроде бетономешалки, которая частично помещалась под грудой картонных коробок. Она была невзрачной.

В таком случае они должны были продолжать торговаться. Ли Ду выкрикнул:

— 1200 долларов, здесь!

— Очень хорошо, 1200, 1200, 1200. А как насчет 1300?

— Принимаю. — Кто-то последовал за этим предложением.

Аукционист указал на мужчину средних лет, который поднял ставку. Цена была увеличена на 100 долларов еще раз.

Ли Ду и Ганс продолжали делать ставки. Цена поднялась до 2000 долларов. Они не прекращали торги.

За такую цену другие охотники за сокровищами качали головами и уходили. Большой парень тронул Ганса за плечо и сказал:

— Хорошо, это принадлежит тебе.

Другие спрашивали:

— Вы собираетесь перевезти весь Прескотт во Флагстафф?

— Железный Рыцарь, которым мы владеем, достаточно велик, чтобы вместить все, так почему бы и нет?— громко рассмеялся Ганс.

Третий и четвертый блоки хранения были заполнены бытовыми отходами. Поэтому, Ли Ду и Ганс не участвовали в торгах. Дешевые единицы были куплены двумя охотниками за сокровищами.

Теперь настала очередь пятого блока хранения. Ли Ду посерьезнел, потому что знал, что внутри находятся старинные папирусы.

.

В помещении было много столов, стульев, скамеек и матрасов. Ганс взглянул на него и сказал:

— Это гостиничный склад. Я уверен, что его бывший владелец, был владельцем отеля.

Находящиеся внутри столы, стулья и матрасы были испорчены и заплесневели; все это был мусор, не имеющий никакой ценности.

Видимо, аукционист тоже так думал, поэтому стартовая цена была очень низкой. Он кричал:

— 100, 100, 100 долларов! Это самая низкая цена, за которую вы можете это получить. Вы не понесете никаких денежных потерь и не будете обмануты...

Слушая это, Ли Ду очень обрадовался. Он поднял руку и засмеялся:

— Согласен! Ха! Именно об этом я и подумал.

Охотники за сокровищами уставились на него со странными выражениями лиц. Бородатый мужчина не смог удержать язык за зубами и спросил:

— Парни, вы сборщики мусора? Что здесь происходит?

Ли Ду сказал:

— Это не полностью мусор. Возможно, мы сможем получить несколько полных наборов столов и стульев!

Охотники за сокровищами рассмеялись. Ганс покачал головой.

— Ты прав, но это будет очень тяжелая работа!

Охотники за сокровищами указывали на него и кричали:

— 100, 100, 100! Если нет никого, кто готов заплатить более высокую цену, то этот блок хранения должен быть отдан китайцу!

— Просто передайте ему его, как любезность от Соединенных Штатов по отношению к Китаю. — пожал плечами бородатый охотник за сокровищами, как будто ему было все равно.

— Ты все понял. — Аукционист указал на Ли Ду. — это хранилище принадлежит тебе!

Шестой блок хранения был открыт. Охотник за сокровищами, стоявший рядом, сокрушался:

— Черт возьми, почему все эти единицы мусор? Черт возьми, я уеду в Финикс. Я умру с голоду, если останусь в Прескотте!

Это был последний блок хранения. Некоторые люди просто ушли после того, как увидели его содержимое.

Ганс тоже покачал головой и сказал:

— Пошли! Нам нужно очистить единицы, которые мы купили.

Ли Ду подмигнул ему и прошептал:

— Сделай ставку.

Сейф был расположен в углу, и он был окружен грязной мебелью и набитыми мешками. Поэтому люди не могли видеть его от входной двери, и они могли видеть только кучу мусора.

Ганс почувствовал облегчение и стал терпеливо ждать.


Оставшиеся охотники за сокровищами не набрали и двадцати человек. Начал усиливаться дождь.

Из-за этого аукционист был слишком ленив, чтобы вызывать ажиотаж содержимым хранилища, поэтому он прямо сказал:

— Дайте мне любую цифру в качестве стартовой ставки за эту последнюю единицу хранения. Я уже промок и замерз!

Один из охотников за сокровищами сказал:

— 100. Я помогу тебе избавиться от мусора.

Ганс рассмеялся:

— Коллинз, твоя стартовая цена слишком высока для мусора. Я дам 200!

-Тогда я подниму на 300. — присоединился к торгу другой человек

Кроме сейфа, в хранилище был целый набор диванов, и они были в хорошем состоянии. Они, вероятно, могут получить 1000 долларов, если продадут диваны, как подержанную мебель.

Ганс предложил 600 долларов, а остальные просто отказались от дальнейшей торговли. Коллинз покачал головой и спросил:

— Два из четырех блоков хранения — это мусор. Вы открыли компанию по его утилизации?

— У нас есть грузовик! — гордо сказал Ганс.

Охотники за сокровищами подняли зонтики, собираясь уходить. Аукционист указал на двух мужчин и сказал:

— Сделка, 600 долларов, склад принадлежит вам.



>>

Войти при помощи:



Следи за любыми произведениями с СИ в автоматическом режиме и удобном дизайне


Книги жанра ЛитРПГ
Опубликуй свою книгу!

Закрыть
Закрыть
Закрыть