↓ Назад
↑ Вверх
Ранобэ: Девять звездных методов
Размер шрифта
14px
Ширина текста
100%
Выравнивание
     
Цвет текста
Цвет фона
«

Глава 198

»

Следуя за старушкой, одна группа людей зашла в деревню. На первый взгляд эта деревня казалось тихой и спокойной. Лунный свет освещал голубые серые камни, которые образовывали дорогу. В конце горной деревни, было одно здание, которые выглядело также как храм предков.

«Я веду Вас увидится с главой клана.» сказала та старушка.

Должно быть прибытие Е Чэна и его компании в горную деревню, очень сильно удивило местных жителей. Все больше и больше камышовых котов начали появляется около входа. Они словно люди, вставали вертикально, непрерывно махали хвостами, и горящими глазами смотрели на Е Чэна и его компанию. А особенно на Али, которая сидела на плече Е Чэна, привлекала большую часть внимания камышовых котов.

«Цзы цзы.» эти камышовые кошки шептались между собой.

Также было немного камышовых кошек, которые приняли человеческий вид. Они стояли у ворот и наблюдали. Среди них были и мужчины, и женщины, и старики, и дети. Помимо пожилых людей, все мужчины были очень привлекательными, и несомненно могли с одного взгляда влюбить в себя любых девушек. Из-за этого у Е Чэна зародилось небольшое чувство собственной неполноценности. А все девушки, были удивительно красивыми, и не были похожи на простых людей. Фигура у них была утонченной, а кожа невероятно нежной, эти девушки были невероятно привлекательными. На многих девушках не была одета одежда, лишь только на плечи накинут один шелковый шарф, который совсем не прикрывал выпуклые соблазнительные места на женском теле. Они совсем не придавали значения взгляду чужаков, а лишь пристально смотрели, и временами разговаривали на языке животных.

Е Чэн не мог не отрицать, что девушки камышовых кошек были очень красивыми, и напоминали божественных богинь. Они выглядели очень соблазнительно, и естественно, от чего поток крови в теле у него увеличивался. Пожалуй, любой мужчина с первого взгляда был бы от них без ума. Эти девушки камышовых кошек совсем не проявляли чувство стыда, которое свойственно людям, и нисколько не обращали внимание на то, что посторонние люди смотрят на их тело. Увидев такую обстановку Е Чэн невольно покраснел.

«Сяо И, что они говорят?» спросил Е Чэн. Он до сих пор тяжело понимал язык животных, потому что ему, он также тяжело давался в изучении. Да и к тому же, эти камышовые кошки и коты разговаривали очень быстро.

Услышав слова Е Чэна, впереди идущая старушка с изумлением посмотрела на Е Чэна. Е Чэна не понимает язык животных?

«Кто-то говорит, что сестра Али очень красивая, и превосходит красотой местных девушек. А кто-то говорит, что сестра Али в таком молодом возрасте имеет 6 хвостов, а значит у нее очень большие способности.» переводил рядом идущий Сяо И.

Е Чэну казалось, что каждая находящаяся здесь девушка *камышовая кошка*, уже была очень красивой, что вызывало у человека восхищение, однако они говорят, что Али еще красивее их. Е Чэн взглянул разок на Али, которая сидела на его плече. Шерсть Али была полностью белоснежной, и не было хоть немного какого-либо другого цвета. Она была словно белоснежная яшма, которая не была похожа на этих камышовых кошек, у большинства которых была смешанная шерсть.

Е Чэн заметил, что даже если и эти камышовые кошки были могущественными, и сила их была на уровне ди ши, и тянь ши, но максимально он видел кошек с 5 хвостами, и только у Али было 6 хвостов. Казалось, что для клана камышовых кошек хвост еще не означал культивирование, а имел значение чего-то другого.

Толпа «людей» стояла на двух ногах, и пристально за ними наблюдала, от этого у Е Чэна появилось небольшое чувство неловкости. Следуя за той старушкой, они уже приблизились к храму предков. Е Чэн почувствовал три ци уровня сюань ши, которые укрывались внутри храма предков, который был впереди.

«Молодой господин, человек?» немного нерешительно спросила старушка.

«Верно.» Е Чэн совсем не хотел делать из этого секрет. Несмотря на то, что он был человеком, но при этом он был человеком, который обладает душой. Он посмотрел на грустную Али, которая нисколько не симпатизировала клану камышовых котов гор Цин Юнь. Е Чэн заметил, что его влияние немного усилилось.

Старушка кивнула головой, и о чем-то подумав сказала, «Молодой господин единственный человек, который за сотни тысяч лет зашел в деревню.»

Что обозначают эти слова? Каждый человек, который зашел в эту деревню становится мертвецом?

Е Чэн ничего не сказал, и следовал за этой старушкой. Шаг за шагом они приближались к храму предков. Сяо И шел за Е Чэном, и любопытно смотрел по сторонам.

Один белый камышовый кот с 5 хвостами стоял недалеко, и смотрел своим пристальным и свирепым взглядом на Али, которая сидела на плече Е Чэна.

Сяо И повернул голову, и заметил как один камышовый кот пристально смотрит на сестру Али, и сразу же разозлился. Ему казалось, что только брат Е Чэн подходит для сестры Али. Он высунул свой язык, и скрючил свое детское лицо, смотря на того кота.

Тот камышовый кот испугался, и вся шерсть на его теле взбудоражилась. «Цзы цзы.» он прокричал несколько звуков, и из-за всех сил растерянно побежал. «Пэн!» раздался звук удара, и он ударился об стену. Он словно пьяный шатался, а искры посыпались из глаз, и в конце он застывши упал на землю.

«Сяо И, что произошло?» Е Чэн услышал движения за своей спиной, повернул голову и спросил немного с сомнением.

Сяо И качал своей головой, словно игрушка погремушка-баранчик, и на его пухлом маленьком личике обнажилась невинная улыбка, он сказал: «Брат Е Чэн, один камышовый кот шел по дороге, спотыкнулся и упал.»

Все внимание Е Чэна было сосредоточено на трех культиваторах уровня сюань зунь, и не придавая этому никакого значения, он пристально смотрел вперед.

Али немного улыбнулась, и посмотрела на Сяо И, а Сяо И щупая свою голову, подмигнул и радостно хихикал.

После того как они прошли трехслойные лестницы этого небольшого храма предков, увидели перед собой одну вышку храма. Три старушки с седыми волосами, и с высокоторжественным видом сидели там выпрямившись, словно струнка. Они были немного похожи на трех основоположников верховных божеств, которых он когда-то видел в храме, но по крайней мере от них исходило такое изящество. Перед храмом также стоял один стол для жертвоприношений, на котором горело немного ароматических свечей, и были положены фрукты и жаренное мясо.

Трое старушек были одеты разнообразно. На сидящей слева старушки был одет широкий красный халат, словно как у невесты, которая выходит замуж, а кожа ее старого лица, была, словно как корка мандарина, от чего у человека невольно появлялось чувство беспокойства. Сидевшая по середине старушка в сером халате, держала в правой руке трость, и была хмурой, немного напоминая бабу ягу. А справа старушка была более-менее нормальной, и одета по-простому, как деревенская пожилая женщина.

Эти три старушки, а точнее три изменившие вид камышовые кошки неожиданно приняли образ статуй божества, от чего вызывали у Е Чэна небольшой смех.

После того как Е Чэн, Али, Сяо И зашли в храм предков, те три старушки открыли свои глаза.

Сидящая справа простая пожилая женщина, после того как увидела Али, в глазах у нее сразу же проскользнул блеск. Она сказала что-то дрожащим голосом, и выглядела очень взволнованной.

А что касалось тех старушек, одна из которых сидела слева, а другая в центре, их выражение лица по-прежнему оставалось очень равнодушным.

Старушка справа знает Али? Е Чэн посмотрел на Али, и обнаружил, что в глазах Али тоже появился блеск.

«Та старушка является для сестры Али сестрой деда (по отцу)!» сказал рядом стоявший Сяо И.

Он никак не ожидал, что здесь они смогут найти родственников Али. Однако сестра деда (по отцу) это немного большое различие между поколениями. Е Чэн невольно думал об этом.

Та старуха начала дрожа подходить, смотря на Али, и на лице ее было видно, что она стыдится.

Увидев свою внучатую тетку, Али по-прежнему оставалась на плече Е Чэна.

Когда та старушка увидела обстановку, но немного вздохнула, и её настроение очень сильно упало.

«Большое спасибо молодой господин, за то, что все это время заботились о Нин ар, я вместо родителей Нин ар выражаю Вам свою благодарность.» та старушка немного поклонилась Е Чэну.

Нин ар? Е Чэн неожиданно подумал, что это должно быть имя Али, которое ей дали в детстве. Но Е Чэну больше нравилось имя «Али», которое он для нее выбрал, он вежливо ответил: «Не нужно благодарности.»

«Нин ар ребенок, с очень горькой судьбой. Примерно полгода назад родителей Нин ар и их сородичей убили красные волки…» тетя Али начала рассказывать о событиях, которые произошли полгода назад, и все время горевала, «Тогда родители Нин ар позвали нас на помощь, но у нас тем не менее не было возможности направится к ним и помочь. Скорее всего Нин ар очень сильно ненавидит меня.» тётя Али с сожалением смотрела на Али, а Али возмущенно отмахивалась.

Тётя Али была очень искренна, и дружелюбна, от чего в сердце Е Чэна родилось хорошее отношение к ней. Было видно, что она испытывала сильную душевную боль, что тогда не смогла направится в горы Лянь Юнь.

«Это я отдала приказ, чтобы никто из сородичей не направлялся на помощь.» стоявшая за ней старушка, которая немного была похожа на баба ягу подошла, опираясь об трость, и сказала равнодушным тоном речи.

Увидев, что та баба яга подходит, тётя Али сразу же отступила в сторону, и сказала Е Чэну: «Молодой господин, эта глава нашего клана камышовых кошек в горах Цин Юнь.»

Лицо этой старушки, похожей на бабу ягу было морщинистым, и словно высохшая кара дерева, она не проявляла никакой жизненности. Но ее глаза ярко сверкали, и взгляд начал осматривать Е Чэна с ног до головы.

Такого рода высокомерный взгляд очень сильно возмутил Е Чэна, от чего он равнодушно хмыкнул. После того как его душа начала концентрироваться в солдата в доспехах, он еще никогда не встречал такого заносчивого зверя Сюан! Несмотря на то, что он знал, что его уровень Яо Ван был фальшивым, но даже фальшивый Яо Ван сможет очень сильно напугать зверя Сюан.

«Если бы клан камышовых кошек горы Цин Юнь направился бы на помощь в горы Лянь Юнь, то это неизбежно вызвало бы недовольство его Величества Короля волков, и он истребил бы весь наш род. Поэтому я запретила всем сородичам направляется на помощь.» мрачным хриплым голосом сказала та баба яга. Голос её был очень резким, что резал слух, и морщины на её коже вызывали у человека чувство тошноты.

Изначально Е Чэн полагал, что им пришлось так поступить, например, из-за того, что клан камышовых котов гор Цин Юнь был атакован, или спешил, но не успел, или еще что-нибудь. Так как он был близок с Али, то думал, что камышовые кошки очень добрые. Но оказалась, что клан камышовых кошек гор Цин Юнь изначально просто беспокоился о самосохранении, и смотрели сквозь пальцы, когда семью Али стирали с земли. Неудивительно, почему Али была такая равнодушная по отношению к местным камышовым кошкам.

Изначальное хорошее настроение Е Чэна постепенно стало холодным, и он равнодушно сказал: «Перед смертельной опасностью относится безразлично к тому, что твоих сородичей убивают, и при этом аргументировать это трусостью, на самом деле бесстыдство!»

После того как Али услышала слова Е Чэна, тело её начало дрожать, а в глазах появилась скорбь и возмущение, которое тяжело было передать словами.

«Что ты сказал?» выражение глаз той баба яги стали злобными.

«Молодой господин, такие слова говорить нельзя, немедленно попросите у главы клана прощение.» взволнованно сказала тётя Али. Она почувствовала, что глава клана на самом деле очень сильно разгневалась.

«Ха ха ха!» раздался пронзительный странный звук хохота.

«А этот ребенок оказался храбрым, раз неожиданно осмелился говорить здесь такие слова.» сидящая слева старушка в красном халате тоже подошла, и сказала своим пронзительным голосом, а ее скученное тело, и старое лицо было отвратительным.

Этих камышовых кошек гор Цин Юнь, которые были ошибкой природы на самом деле было очень много. Е Чэн невольно думал об этом, и равнодушно хмыкнул.



>>

Войти при помощи:



Следи за любыми произведениями с СИ в автоматическом режиме и удобном дизайне


Книги жанра ЛитРПГ
Опубликуй свою книгу!

Закрыть
Закрыть
Закрыть