↓ Назад
↑ Вверх
Ранобэ: Дьявол во плоти
Размер шрифта
14px
Ширина текста
100%
Выравнивание
     
Цвет текста
Цвет фона
«

Глава 37

»


Глава 37. Она не собирается быть козлом отпущения!

Гу Сицзю посмотрела туда, откуда доносился голос. За одной из жемчужных занавесок в самой большой комнате второго этажа она смутно увидела молодого человека. Он договорил, занавески раскрылись, и Гу Сицзю смогла разглядеть его лицо.

Невозможно отрицать тот факт, что семья Жун имела особенную ДНК — все принцы были хороши как на подбор.

Молодому человеку было около двадцати, он походил на Жуна Чэ, но был не таким очаровательным. Напротив, в нем прослеживались резкость и спокойствие. На принце было черное одеяние с вышитым темным драконом. Он ничего не делал, но весь его вид говорил о том, что он обладает очень высоким статусом.

Жун Янь был ошеломлен, но потом быстро вбежал, опустился на колени перед наследным принцем и поприветствовал его:

— Ваше высочество, прошу прощения за то, что не выказал вам свое уважение раньше. Я не знал, что вы уже здесь. Мне очень жаль, простите...

Принц не разрешил Жун Яню подняться с колен. Вместо этого он равнодушно ответил:

— Ничего, не беспокойся. Я просто хотел подготовить для тебя пространство...

Жун Янь не ожидал такого ответа.

— Я не осмелюсь.

Он продолжал извиняться и даже ругал себя во время разговора.

Спустя некоторое время сестры Гу подошли к принцу, чтобы выразить свое почтение.

Жун Цзяло ничего не ответил Жун Яню на его извинения, и Жун Янь начал нервничать. Через минуту наследный принц спросил:

— Кто эти девушки?

Жун Янь не ожидал, что сестры поклонятся так низко, что у них закружится голова. Услышав вопрос принца, Гу Тяньи быстро заговорила:

— Ваше высочество, мы...

Жун Янь прервал девушку и сказал:

— Ваше высочество, это дочери генерала Гу. Они пришли со мной, чтобы научиться чему-то новому. Простите, если они были слишком наивны и ранили ваши чувства, ваше высочество...

Жун Янь извинился еще несколько раз, чтобы отвлечь принца и не рассказывать о девушках в деталях.

— Дочери генерала Гу? — нейтральным голосом сказал Жун Цзяло. — Твоя будущая жена, шестая дочь генерала, тоже здесь?

Жун Янь снова затаил дыхание — он не думал, что принц станет об этом спрашивать. Он засмущался и не знал, что ответить.

Гу Сицзю скрестила руки на груди, наблюдая за тем, как мучается от угрызений совести Жун Янь.

Он был ее официальным женихом, но тусовался с сестрами своей невесты, а не с ней самой. Это было неправильно.

Жун Янь всё больше волновался, а Жун Цзяло ждал ответа. Зная, что наследный принц никогда не видел Гу Сицзю, Жун Янь ответил:

— А... да.

Гу Сицзю прищурилась — она не ожидала, что ее жених посмеет солгать наследному принцу!

Она с силой сжала кулак от злости. Она не собирается быть козлом отпущения!

Пока девушка пыталась придумать, как ей избавиться от этого статуса, раздался щелчок. Жун Чэ, стоявший рядом с ней, закрыл свой веер, повернулся и вышел из комнаты.

— Надо же, как тесен мир! Третий брат и двенадцатый брат, я не ожидал встретить вас здесь. А кто с вами? Старшая дочь и пятая дочь генерала Гу? Похоже, вам тут очень весело всем вместе...

Голос Жуна Чэ звучал мягко и весело, но Жун Янь в страхе смотрел на братьев: он не думал, что его ложь так быстро раскроется, и не понимал, что происходит.

Гу Сицзю, в свою очередь, не ожидала, что Жун Чэ станет ей помогать. Она была немного тронута его поступком. В глубине души она улыбнулась, продолжая наблюдать за шоу.

Перевод: rus_bonequinha



>>

Войти при помощи:



Следи за любыми произведениями с СИ в автоматическом режиме и удобном дизайне


Книги жанра ЛитРПГ
Опубликуй свою книгу!

Закрыть
Закрыть
Закрыть