↓ Назад
↑ Вверх
Ранобэ: Поставщик эликсиров
Размер шрифта
14px
Ширина текста
100%
Выравнивание
     
Цвет текста
Цвет фона
«

Глава 8. Деньги танцевали

»


После полудня Ван Яо направился прямиком на холм, чтобы поработать на травяном поле. У него даже не было времени, чтобы нормально поесть. Ван Яо быстро сунул немного хлеба в рот — чтобы перебить голод.

Ван Минбао пришел на помощь во второй половине дня. Они оба работали до темноты. В итоге, им удалось заполнить десять больших сумок.

— Я — измотан! Не ожидал, что ты будешь в такой хорошей форме! — пытаясь отдышаться, проговорил Ван Минбао.

— Потому что я все время так работаю... — сказал Ван Яо. Но на самом деле, он знал, что по большей части — это всё древняя весенняя вода, сделавшая его таким выносливым.

— Возьми немного ююб для своих родителей, — Ван Яо подарил Ван Минбао пакет с красными ююбами.

— Спасибо. В моей семье все очень любят твои ююбы. Завтра встречаемся в то же время? — спросил Ван Минбао, принимая пакет с ююбами.

— Да, — сказал Ван Яо.

Закрыв дверь, Ван Яо и Ван Минбао вернулись по домам.

— Мам, я дома! — Ван Яо позвал свою маму, как только вошел в дом.

— Ты продал все ююбы? — спросила Чжан Сюин.

— Да. Смотри. Все деньги здесь, — Ван Яо отдал весь свой доход за сегодняшней день своей матери.

— Так много денег! — Чжан Сюин была поражена. — Ты должен завтра положить в банк эти деньги.

— Нет, они — для тебя, — сказал Ван Яо.

— Я не хочу твоих денег, сынок, пусть они будут у тебя, просто не трать все сразу.

Ван Яо убрал деньги по настоянию матери. Он был измотан после такого напряженного дня. После ужина Ван Яо сразу пошёл спать.

На следующее утро Ван Яо встал рано, чтобы поработать на холме, как обычно. Он полил травяное поле и окружающие деревья древней родниковой водой. Затем перенес несколько мешков с ююбами в свой фургон вместе с Ван Минбао. Они поехали в город, на то же место, где в прошлый раз устанавливали стенд. Ещё больше людей ждали их. Рядом было припарковано несколько машин, а некоторые люди даже ждали рядом с его стендом.

— Это действительно происходит! — сказала покупательница.

— Да, я впервые вижу, что так много людей стоят в очереди за чем-то, таким дорогим, учитывая то, что я продавал фрукты годами, — сказал один из продавцов, глядя на фрукты, которые он продавал. Они также были блестящими и заманчивыми, но никто не был заинтересован в их покупке, никто даже не спрашивая цену.

— Черт! Так много людей! Это безумие! — Ван Яо и Ван Минбао были потрясены этой ситуацией, хотя они были готовы увидеть большую группу покупателей.

— Ты, наконец, здесь. Я ждал тебя больше часа! — старик подошел к Ван Яо, как только тот вышел из машины.

— Я даже взял выходной, чтобы приехать сюда и купить ююбы, — пожаловался другой покупатель.

— Извините. Я живу далеко отсюда. Мне потребовалось много времени, чтобы добраться. Не могли бы вы все встать в очередь, чтобы я мог обслужить вас, одного за другим? — сказал с улыбкой Ван Яо.

Все покупатели кивнули в унисон.

Это был первый раз в истории города Ланьшань, когда люди выстраивались в очередь, чтобы купить ююбы. Более пятиста килограммов ююб были распроданы за час.

— Босс, ты вернёшься завтра? — спросил кто-то.

— Извините, завтра я не вернусь. Я продал все ююбы, — ответил Ван Яо с улыбкой. Фактически, парень оставил несколько килограммов ююб для себя.

— Ах, ничего не осталось! — некоторые люди были разочарованы.

— Это действительно так? Это случилось так рано!

— Извините, я вырастил не слишком много, — извинился Ван Яо.

— Вы должны вырастить побольше в следующем году. Ваши ююбы — очень вкусные.

— Точно, — согласился другой человек.

— Извините, извините, — Ван Яо продолжал извиняться.

***

— Боже! — Ван Яо почувствовал облегчение после того, как сел в фургон.

— Я действительно тобой восхищаюсь. Ты заработал более тридцати тысяч юаней, просто продав ююбы всего с нескольких деревьев. Сколько ты сможешь заработать, если вырастишь деревья на всём холме Наньшань!


— Я не могу выращивать слишком много ююбовых деревьев, — сказал Ван Яо.

Ван Яо точно знал, почему эти ююбы были так популярны — это было из-за древней весенней воды. Но её было столько, чтобы полить два акра травяного поля, плюс несколько ююбовых деревьев. Поскольку ему была предоставлена фармацевтическая система, он должен сосредоточиться только на выращивании трав. Ююбы будут просто приятным бонусом...

Тем не менее Ван Яо чувствовал себя очень взволнованно. Он заработал более тридцати тысяч юаней менее чем за неделю. В прошлом он не смел даже мечтать о таком.

Скоро ещё вырастут купены и созреют каштаны!

После того, как Ван Яо вернулся в деревню, он поднялся на холм. Смотря на цветущее поле купен и хорошо выросшие каштановые деревья, Ван Яо видел... будто пачки банкнот машут ему рукой.

Учитывая популярность ююб, Ван Яо был уверен, что купены и каштаны — также будут популярны.

*Гав! Гав!! Гав!!!*

Собака Ван Яо, Сан Синь, подбежала к нему со складным стулом во рту. Собака становилась всё более и более умной после того, как выпила древней весенней воды. Она даже могла понимать, что Ван Яо говорит и что имеет ввиду...

Ван Яо вернулся домой, когда день близился к вечеру. Ужин был уже готов и стоял на столе.

— Яо, твой дядя Ли приходил сегодня поговорить о холме Наньшань. Кто-то в деревне хочет взять холм в аренду. Я приняла предложение от вашего имени. Вам нужно пойти в окружной комитет, чтобы расторгнуть договор. Дядя Ли сказал мне, что мы даже можем вернуть немного денег! — сказала Чжан Сюин.

— Хорошо, — согласился Ван Яо, но в его голове были совсем другие мысли.

Его чудесная жизнь началась только после того, как он получил эту замечательную систему. Ван Яо не мог отказаться от холма Наньшань. Парень планировал продлить контракт, но кто же знал, что секретарь округа неожиданно придёт к его матери.

"Кто-то пытается наложить руки на мой холм!"

"Я должен принять меры как можно скорее, пока не стало слишком поздно" — подумал Ван Яо.

Ранним утром, когда в комнату проникли первые лучи солнца, Ван Яо встал и отправился работать на холме. Было почти восемь утра, когда он закончил работу.

*Гав! Гав! Гав!*

Сан Синь счастливо лаял.

Ван Яо мог видеть, что кто-то приближается к нему издалека.

— Я знал, что найду тебя здесь, — это был Ван Минбао.

— Я же говорил тебе, что сегодня не собираюсь собирать ююбы, — сказал Ван Яо.

— Мне нужно с тобой поговорить.

— Хорошо, давай поговорим внутри, — пригласил его Ван Яо.

Когда они вошли в комнату, Ван Яо налил Ван Минбао стакан воды из древнего весеннего чайника.

— Кто-то из деревни хотел заключить контракт на холм Наньшань, — сказал Ван Минбао.

— Я уже знаю. Дядя Ли приходил вчера ко мне домой, — ответил Ван Яо.

— Ты принял предложение? — Ван Минбао сделал глоток воды.

— Я не встретился с дядей. Моя мама приняла предложение за меня, но я этого не хочу. Я поговорю с дядей сегодня.

— Кто-то услышал, что ты разбогател, продавая ююбы, и захотел лёгких денег, — Ван Минбао поставил стакан с водой на стол.

— Что?! — Ван Яо был удивлен. — Новости распространились так быстро? Неудивительно! Ты знаешь, кто хочет заключить контракт? — спросил Ван Яо.

— Я не уверен. Но я слышал, что Ли Чуанронг с восточной стороны деревни довольно часто навещал твоего дядю Ли.

— Понятно, спасибо...

— Не беспокойся об этом. Кроме того, что это за вода? Она — такая вкусная! — Ван Минбао неожиданно обнаружил, что вода в стакане, которую дал ему Ван Яо, была необычайно сладкой.

— Это — утренняя роса, — ответил Ван Яо.

— Правда? Как утренняя роса может заполнить весь стакан? Это такая роскошь! — Ван Минбао был поражен.



>>

Войти при помощи:



Следи за любыми произведениями с СИ в автоматическом режиме и удобном дизайне


Книги жанра ЛитРПГ
Опубликуй свою книгу!

Закрыть
Закрыть
Закрыть