↓ Назад
↑ Вверх
Ранобэ: Поставщик эликсиров
Размер шрифта
14px
Ширина текста
100%
Выравнивание
     
Цвет текста
Цвет фона
«

Глава 113. Рожденный в камне, выросший из камня

»


Ван Яо был занят до поздней ночи.

На утро следующего дня, пока он раздумывал в доме о том, как завершить задание системы, Ван Яо получил неожиданный звонок от Чжоу Сюна. Ван Яо переживал, что что-то случилось с Каном, и быстро ответил на звонок. К его счастливому удивлению, Чжоу Сюн позвонил ему, чтобы сказать, что Кан спал особенно хорошо в несколько прошлых дней. В действительности, он проспал всю ночь. Чжоу Сюн позвонил, чтобы выразить свою благодарность. По его радостному голосу можно было с легкостью представить сияющее лицо Чжоу Сюна.

— Очень хорошо, что лекарство сработало, — Ван Яо тоже улыбался на другом конце телефона.

Телефонный звонок закончился, и Ван Яо решил съездить в Район Ляньшань, чтобы самому взглянуть на Кана. Он пропальпировал пульс Чжоу Кана. Улучшенное состояние пульса демонстрировало, что он назначил подходящее лекарство. Ван Яо уже приближался к тому, чтобы наконец-то заняться лечением руки Кана.

— Довольно хорошо, мальчик постепенно восстанавливается. Совсем скоро я смогу начать лечение его руки, — Ван Яо сказал Чжоу Сюну, завершив осмотр.

— Это замечательно!

В полдень Ван Яо намеревался вернуться домой, но получил неожиданное приглашение от менеджера Ли. Так как он диагностировал менеджера Ли в прошлый раз и уведомил его о проблеме со здоровьем, это позволило провести своевременное лечение и предотвратило потенциально болезненную операцию. Менеджер Ли не раз звонил ему, чтобы пригласить Ван Яо на обед, но Ван Яо всегда отказывал. В этот раз он снова позвонил, услышав, что Ван Яо был в Районе Ляньшань. Он настаивал на том, чтобы угостить его. У Ван Яо не было другого выбора, кроме как принять это приглашение.

Полным именем менеджера Ли было Ли Маошуан. Он выбрал непримечательный ресторан, но когда они вошли в него, это был другой мир. Внутренняя часть была украшена в стиле элегантности Цзяннань.

— Сегодня здесь только мы вдвоем. Я так благодарен вам... — сказал Ли Маошуан, как только увидел его.

— Вы слишком формальны. Как вы себя чувствуете?

— Намного лучше, — ответил Ли Маошуан. — Сегодня мы не пьем спиртное. Давай выпьем чая.

— Хорошо, выпьем же чай, — улыбнулся Ван Яо.

— Эта поездка в поликлинику была тревожным звоночком для меня. Если бы я не проверился, я бы не знал о свои проблемах. Как только я узнал, я был шокирован. В моем теле было множество всевозможных проблем. Получив доклад о состоянии здоровья, я думал, что заработанных мной денег было достаточно для покрытия этого. Сейчас, когда мое тело стало таким, даже если бы у меня были все деньги в мире, что хорошего в них, если я не смогу их потратить? Так что я решил измениться, и сделал первый шаг, бросая курить и пить, — сказал Ли Маошуан.

— Я очень рад, что ты подумал об этом всем, — сказал Ван Яо, услышав его.

Множество людей знало, что у них были проблемы со здоровьем, и что им было необходимо изменить привычки и стиль жизнь, но многие не могли сделать этого. У тех, кто смог измениться, была более высокая вероятность улучшить здоровье в положительном направлении.

Вскоре были поданы блюда, они в основном были легкими на вкус. Они продолжили разговаривать во время еды.

— Я никогда не знал, что у вас были навыки в медицине, вы изучали медицину?

— Нет, я — самоучка, — ответил улыбнувшийся Ван Яо.

— Изумительно! Я восхищаюсь вами! — ­ Ли Маошуан показал палец вверх.

Они использовали чай вместо спиртного, счастливо общаясь друг с другом. Помогло, что Ли Маошуан был разговорчивым человеком. Наконец, Ван Яо пропальпировал его пульс, сделав заключение, что он был на пути улучшения.

— Ну, уже намного лучше.

— Вот как? Я был осторожен в эти дни. Я не пил и не курил, и старался есть еду попроще, плюс — по яблоку в день, — радостно сказал Ли Маошуан.

— Продолжайте держаться. Ваше здоровье восстановится, и не должно быть рецидивов.

— Не проблема для меня.

Это был обед, в котором и хозяин, и гость, чувствовали себя, как дома.

Попрощавшись с Ли Маошуаном, Ван Яо поехал домой. Прибыв домой, он заметил мужчину — родственника из деревни по отцовской линии, общающегося с его отцом, Ван Фенхуа.

— Вот и Яо вернулся.

— Сэр, — Ван Яо поздоровался.

— Договорились. Я приду в другой день обсудить это в деталях, — мужчина не стал задерживаться надолго и ушел.

У него был неровный голос, бледный вид, и от его тела исходил запах. Глядя на его удаляющуюся спину, Ван Яо думал, что этому человеку было нехорошо.

— Отец, почему он был здесь?

— Чтобы обсудить обмен земли с нами. У его отца — нехорошо со здоровьем. Он нашел мастера фэншуя для поиска хорошей земли, и так случилось, что это наша земля, — объяснил Ван Фенхуа.

— У него не очень хорошо со здоровьем. Что происходит? — поинтересовался Ван Яо.

— Похоже, что это отказ сердца. Поликлиника уже прислала письмо с уведомлением о критическом состоянии.

Ван Яо молчал. Жизнь могла быть настолько хрупкой...

— Я вижу, что у дяди Фэнмина плохо со здоровьем? — спросил Ван Яо.

— Да? Возможно, он устал? — предположил Ван Фенхуа.

— Не похоже... — Ван Яо покачал головой.

Его внешний вид связан не с усталостью, а с внутренней болезнью, особенно учитывая цвет его лица...

— Надеюсь, что я просто накручиваю ситуацию...

Поужинав, Ван Яо пошел на Холм Наньшань. На холме было тихо. Он сидел у домика в течение долгого времени, глядя на небо.

"Возможно, я смогу попробовать купить больше деревьев завтра, и попробовать посадить их..."


На следующий день была приятная погода с теплым ветерком на улице.

Ван Яо поехал в рассадник, в котором бывал уже несколько раз. В этот раз он хотел заказать несколько деревьев для посадки на Холме Наньшань, намереваясь создать Массив Сбора Духа.

— Вы хотите деревья, не саженцы? — мужчина в рассаднике помнил Ван Яо.

— Верно.

— Какие именно деревья?

— Эвкалипт, яблоня, персик, Наньму, ... — Ван Яо перечислил деревья.

— Подождите, — мужчина прервал его.

— Несмотря на тот факт, что эти деревья растут особенно медленно на севере, я не смогу достать дерево Наньму. В лучшем случае, я смогу достать саженец. Это редкий вид.

— В таком случае, просто дайте мне то, что у вас есть.

— Хорошо, — мужчина по имени Чэнь Кунь взял список Ван Яо.

— Эти деревья... мне необходимо, чтобы им был год или старше. Чем старше, тем лучше, особенно те, которые я выделил в списке.

— Цена будет немалой. К тому же, не получится поднять тяжелую технику на холм. Если деревья будут слишком большими, у вас возникнут проблемы с их посадкой, — посоветовал Чэнь Кунь. — В любом случае, посмотрим, как пойдет...

— Хорошо.

— Почему вы хотите посадить эти деревья на холме? — любопытство Чэнь Куня было на пике.

— Они очищают воздух, добавляют зелень ландшафту и украшают окружение, — ответил Ван Яо с широкой улыбкой.

Чэнь Кунь посмотрел на него взглядом "возможно, я не очень хорошо образован, но не вешай мне лапшу на уши".

Какое очищение воздуха могло понадобиться в деревне, где уже был чистый воздух? Добавить зелени ландшафту, украсить окружение и желать посадить так много видов деревьев — он никогда не слышал, чтобы кто-то использовал такие драгоценные виды деревьев для украшения окружения.

— Я позвоню вам, когда у меня будет информация.

— Хорошо, но, пожалуйста, поскорее.

Ван Яо покинул рассадник, возвращаясь на холм. Вернувшись на холм, он взял кирку, начав выкапывать ямы под деревья.

Формирование массива было усердной работой, требующей тяжелого физического труда. Только он знал точное местоположение, поэтому ему не мог помочь никто другой. Он спланировал свой путь — сначала сформировать основу массива, требующую беседки и большие горные камни. Следующим этапом будет работа над деталями. Этот проект был серьезным мероприятием.

Пока Ван Яо был занят на холме, он получил телефонный звонок, попросивший его вернуться домой. Родители сказали, что он был нужен им для чего-то.

Прибыв домой, парень увидел мужчину средних лет, разговаривающего с его отцом.

— Третий дядя? — этот мужчина был третьим дядей Ван Яо. Он обычно жил в Районе Ляньшань. Не считая годовые визиты родовой гробницы, он редко навещал дом Ван Яо. Поэтому Ван Яо был удивлен его приходом.

— Твой третий дядя хочет кое-что обсудить с тобой, — сказал Ван Фенхуа.

— Да, слушаю, — Ван Яо присел.

Присев, его отец медленно пересказал ситуацию сыну. Около месяца назад его третий дядя прошел периодическую проверку здоровья в своей компании и узнал, что у него были камни в желчном пузыре. Хотя они не были большими, районный хирург посоветовал ему пройти минимально инвазивную операцию, чтобы удалить часть желчного пузыря для устранения будущих проблем. Третий дядя не испытывал никакого дискомфорта, так что не придал этому внимания. Но в несколько последних дней он испытывал дискомфорт под ребрами — небольшую пульсирующую боль. Он пошел в поликлинику и узнал, что камни все еще были там, но не стали больше. У доктора было то же самое предложение, но он не хотел делать операцию. В конце концов, речь шла об удалении части органа. Он по случайности рассказал об этом отцу Ван Яо по телефону, так что он попросил Ван Яо прийти и посмотреть, сможет ли он помочь.

— Насколько большие камни? — спросил Ван Яо.

— Всего три камня, самый большой из них — около одиннадцати миллиметров.

— Вы обычно ощущаете что-то?

— Немного. Я испытывал дискомфорт только в последние три или пять дней. Когда я сделал ультразвук, по результатам желчный пузырь и печень были в порядке, — сказал дядя Ван Яо.

— Хорошо... — Ван Яо выслушал, теряя дар речи.

Совет для пациента сделать операцию был немного излишним, особенно так как не было очевидных симптомов. Желчный пузырь был в хорошем состоянии, и камни не были большими. Странно, почему ему посоветовали делать операцию. В конце концов, это был важный орган, и после операции могли возникнуть побочные эффекты.

— Дайте мне пропальпировать ваш пульс, — Ван Яо поместил пальцы на запястье третьего дяди, сосредоточившись на нем.

— Третий дядя, вы обычно пьете без предела, ваша печень была затронута этим, и вы не любите пить воду. Ваше тело излишне нагревается, и у вас всё не совсем хорошо с циркуляцией крови, — это было заключение Ван Яо после проверки пульса.

Базовым требованием для здорового тела была нормальная циркуляция крови. Когда она была в нормальном состоянии, это не приводило к болезням. Если же с ней не все было хорошо, это приводило к проблемам.

— Ты сможешь помочь с этим? — спросил отец Ван Яо. В конце концов, это был его собственный брат. Хоть его брат и был человеком, который не совершал визиты без срочных дел, отец Ван Яо все еще переживал о своем брате.

— Я попробую. Третий дядя, останьтесь у нас на ужин.

— Хорошо, — ответил третий дядя Ван Яо.

Продиагностировав проблему, Ван Яо покинул дом, поднимаясь на холм. Он припоминал, что сажал магическое растение под названием Каменный Цветок. Он рождался в камне и рос из камня. Это растение могло химическим образом менять камни в теле. Единственной проблемой был его исключительно медленный рост. Прошло несколько дней, и проросла только малая часть — слабый росток с парой зеленых листиков.

— Учитывая такой темп роста, его нельзя использовать в формуле, — пробормотал Ван Яо.



>>

Войти при помощи:



Следи за любыми произведениями с СИ в автоматическом режиме и удобном дизайне


Книги жанра ЛитРПГ
Опубликуй свою книгу!

Закрыть
Закрыть
Закрыть