↓ Назад
↑ Вверх
Ранобэ: Рентгеновское зрение
Размер шрифта
14px
Ширина текста
100%
Выравнивание
     
Цвет текста
Цвет фона
«

Глава 872. Просто относись ко мне как к своему врачу

»

Было еще темно. Скоро наступит утро, но сейчас ночь была в самом разгаре.

Ся Лэй вышел из кабинета посла с аптечкой и пошёл в другую комнату.

Послом был дружелюбный человек по имени Чжан. Ся Лэй немного поговорил с ним и выразил благодарность за помощь. Без сомнения, все это стало возможным благодаря Фан Фан. В настоящее время его прикрытие было специальным агентом на его миссии, поэтому, естественно, разговор продолжался всего несколько минут. Если бы Ся Лэй рассказал о своей истинной личности, ситуация была бы совершенно другой. Однако в этом не было необходимости.

Ся Лэй постучал в дверь.

«Кто там?» — из-за двери раздался корявый китайский язык. Это была Джоанна.

Ся Лэй ответил: «Это я».

Дверь открылась, демонстрируя растрепанную Розу. Ее тело было плотно завернуто в белое полотенце, которое сжало ее расщепление в гордую расщелину. Остальные три женщины в комнате выглядели так же, прикрывая полотенцами свои тела. Все они выглядели растрёпанными, их волосы были спутаны, но от этого они не были менее привлекательны.

Ся Лей вошёл внутрь.

Роза закрыла за ним дверь и присоединилась к своим сестрам. Затем все четверо опустили головы в знак уважения.

Раньше, если бы Ся Лей в этот час ворвался в их комнату, они бы назвали его извращенцем. Но сейчас все было иначе. Они чувствовали к нему уважение и полностью подчинялись к нему.

Ся Лэй усмехнулся. «Не нужно быть такими формальными. Мы уже давно знакомы. Вы до сих пор не знаете, какой я человек?»

Четыре женщины переглянулись между собой, расплываясь в улыбке.

«Конечно, ты извращенец», — ответила Джоанна.

«Очень впечатляющий извращенец», — добавила Стелла.

«Хороший извращенный герой», — продолжила Тереза.

«Вот почему ты здесь в нашей комнате в этот безбожный час», — заключила Роза.

Атмосфера сразу же стала менее напряжённой.

«Ся, спасибо тебе большое», — произнесла Джоанна.

Ся Лэй посмотрел на нее. «За что?»

Она продолжала. «Спасибо, что позволили нам увидеть Рыцарей Госпитальеров в истинном свете. Ты спас нас несколько раз. Благодаря тебе мы продолжаем наше рыцарство и веру. Надеюсь, что ты сможешь простить нас все оскорбления, которые мы совершили и…»

Она сделала паузу.

Ся Лэй сверкнул успокаивающей улыбкой. «И?»

«Мы прекрасно знали, чтобы Сибирь была ловушкой, но мы позволили тебе попасть в неё. Мы также участвовали в операции Артура, чтобы захватить тебя. Мы…» — Джоанна опустилась на колени. «Ты можешь наказать нас».

«Ты предлагаешь мне ударить тебя?» — Ся Лэй засмеялся. «Посмотри на себя. Ты в таком жалком состоянии, как я могу ударить тебя? Плюс, вы все мои рыцари. Невозможно изменить прошлое, так что давайте жить дальше. Кроме того, я тоже должен сказать что-то».

Все четверо обратили свое внимание на Ся Лэйя.

Ся Лэй рассказал, что произошло в тот день. «Мои люди не погибли во время операции в Сибири. Я спрятал их».

Рыцари невольно переглянулись между собой в шоке.

Джоанна колебалась, но все равно решила спросить. «Ся, можно тебя кое о чем спросить?»

«Не нужно спрашивать», — Ся Лэй посмотрел ей в глаза. «Я убил Артура»

Вероятно, было лучше сказать им заранее, чем позволить им поиграть в угадайку.

Они замерзли.

Ся Лэй продолжал. «Я заплатил рыцарям Госпитальерам пятьдесят миллионов долларов и даже пообещал вернуть им священную реликвию, но они только разочаровали меня. Артур хотел убить меня. Если бы я не избавился от него, это бы только усложнило мне жизнь. Я узнал о его планах и подготовился заранее. У меня не было выбора».

«Но…» — Тереза остановилась.

Ся Лэй улыбнулся ей. «Давай, ты можешь говорить».

«Хорошо»,-Тереза спросила: «Ты должен был знать, что мы вовлечены в планы Артура, и ты мог легко победить нас. Почему ты спас нас?»

Мужчина немного рассмеялся. «Не ты ли сказала, что я извращенец? Позволить таким красивым и сексуальным женщинам, как вы, погибнуть — это не мой стиль».

Конечно, это не было его подлинным намерением. Его слова, однако, взволновали сестер Г рей и Руссо.

«Надеюсь, вас не беспокоит моя откровенная ложь», — сказал Ся Лэй.

«Нет, совсем нет. Ты сделал то, что должен сделать. Просто… Мы пытались навредить тебе бесчисленное количество раз по указанию Артура, и все же…», — Джоанне было стыдно за себя.

Лица этих сестер были омрачены сожалением. Женщины и Артур планировали нанести вред Ся Лэйю, а Ся Лэй просто защищался. Его ложь технически не была аферой.

Наблюдая за их реакциями, небольшая часть беспокойств Ся Лея рассеялась. Он улыбнулся. «Все в порядке, теперь все в прошлом. Вы приняли решение оставить свою старую жизнь, так что готовьтесь к новой жизни. Я могу гарантировать вам, что вы не будете сожалеть об этом».

Рыцари, казалось, по-своему истолковали его слова и покраснели.

«Давайте, позволь мне полечить вас. Я знаю кое-что о медицине», — Ся Лэй сменил тему.

«А? О, нет…» — Джоанна покраснела.

Стелла покорно пробормотала: «Ты можешь передать нам аптечку, мы сами займёмся нашими ранами».

«Да, мы можем справиться с этим», — чуть громче добавила Тереза.

Роза сильно покраснела от его слов. Ее глаза мерцали от какого-то волнения, но в большинстве случаев это была сложная смесь стыдливости и дискомфорта.

Ся Лей понимал, почему они ему отказали, и добавил: «Я не пытаюсь воспользоваться вами. Пожалуйста, поверь мне. Полученные вами травмы не только внешние. Я уверен, что вы также получили некоторые внутренние повреждения. Я должен осмотреть вас и назначить соответствующее лечение. Если это не вылечить, вы можете умереть. В посольстве нет врача, и вы не можете пойти в больницу».

Рыцари снова переглянулись между собой, измученные невыносимой неловкостью.

Ся Лей поторопил их. «Кто первый?»

Рыцари замолчали, не осмеливаясь добровольно участвовать в лечении.

На лице Ся Лейя появилось недовольство. «Джоанна, ты первая. Ложись на кровать».

«Я…» — бессвязно пробормотала Джоанна.

«Давай, ложись на кровать. Представь, что это больница, а я твой врач».

«Хорошо, я буду первой», — Джоанна взобралась на мягкую поверхность. Она плотно прижимала свои порванные одежды к своему телу, боясь, что оно соскользнет.

К ее удивлению, Ся Лэй быстро убрал ткань.

«Ты…!» — Джоанна хотела закричать. Прямо сейчас все, что она хотела сделать, провалиться сквозь землю от стыда.

Пока Ся Лей обрабатывал их раны, другие рыцари молились за свою жизнь. То, что сейчас переживала Джоанна, было эталоном их лечения позже.

Под тревожными взглядами рыцарей Ся Лэй начал лечение. Он схватил Джоанну за запястье, чтобы прощупать ее пульс. Измерение пульса было всего лишь фасадом, позволяющим рентгеновскому зрению сканировать ее тело, тщательно исследуя состояние ее внутренних органов.

«У тебя в желудке кровотечение. Твой кишечник вздут и воспален, а ребро смещено…» -Ся Лэй строгим тоном начал бормотать свою диагностику, как настоящий медицинский работник.

Они смотрели на него с благоговением, изумленные тем, как он сумел диагностировать простым прикосновением запястья!

После этого Ся Лэй направил правую руку к ее выступающим грудям.

Джоанна нервно сглотнула и пристально взглянула на Ся Лейя. Женщина волновалась, что он воспользуется возможностью, чтобы развлечься с ней под видом лечения. Когда она достигла пика своего беспокойства, ладонь Ся Лэй упала в сторону от мягких масс на одну из костей.

Он слегка нажал на это месте. «Так больно?»

«Больно», — Джоанна сжала зубы и нахмурилась. Казалось, ей было очень больно.

Думая, что после того, как рука Ся Лейя отодвинулась, наступит долгожданное облегчение, мужчина резко сжал смещенное ребро большим и указательным пальцами, подталкивая кость вверх!

«Ааах!» — Джоанна вскрикнула.

Ся Лэй ослабил хватку. «Как я уже сказал, одна из твоих ребер сместилось и его нужно вернуть в исходное положение. Позволь мне перевязать тебя, и с тобой все будет в порядке. Постарайся не двигаться в течение следующих нескольких дней».

Джоанна безучастно уставилась на него. Ее прежнее подозрение и застенчивость отступили, сменившись уважением и благодарностью. К сожалению, восхищение было недолгим, как только Ся Лэй начала наносить на раны пропитанный спиртом ватный шарик.

Его движения были мягкими и медленными.

Джоанна наблюдала, как ватный шарик катится по ее телу, от пиков до впадин и даже неуместных частей. Спирт немного обжигал ее кожу, но в желудке у нее появилось чувство неизвестности. Она нервничала, но также была слегка взволнована собственным затруднением.

Перевязав ей грудь, Ся Лэй помог Джоанне спуститься с кровати. «Следующий, пожалуйста».

«Я сделаю это», — прежде чем кто-то смог ответить, Стелла уже поднялась на кровать и добровольно расстегнула платье, опередив Ся Лэйя.

Ее грудь была твердой и упругой. Бледные, безупречные изгибы Стеллы выглядели жалко из-за ран по всему телу. Однако поверхностное повреждение не нарушило эстетику, а лишь добавляло своеобразной перчинки.

«Какой диагноз?» — бодро спросила Стелла, ожидая ее оценки.

Роза и Тереза были в равной степени заинтересованы, пристально глядя на Ся Лейя, наблюдая за тем, как он творит свое волшебство. Им всем было любопытно, как он это делал.

Ся Лэй схватил Стеллу за запястье. Через две минуты он сказал: «У тебя воспалился анус. Кажется, в остальном ты здорова. Приняв антибиотики, ты будешь в порядке».

После молчания Джоанна рассмеялась. «Хахаха!»

Консультация закончилась очень быстро, но Ся Лэй не торопился и стал промывать её раны. На протяжении всего процесса Ся Лэй оставался невозмутимым. Его страдания были известны только ему. Если бы он не контролировал свои физиологические реакции, его внутренние мысли прорвались бы наружу.

После Стеллы Ся Лэй занялся лечением Терезы и Розы. Когда он наконец закончил с ними, солнце уже взошло.

«А теперь отдыхайте и поправляйтесь», — проинструктировал Ся Лэй перед выходом из комнаты.

Все четверо кивнули, наблюдая, как он уходит. Как только дверь закрылись, они разразились хаосом болтовни.

«Я не ожидал, что он окажется врачом».

«Да, я тоже. Это невероятно».

«Когда он лечил меня только что, я пыталась выяснить, действительно ли он был всемогущим божеством или ангелом».

«У меня тоже была эта мысль. Боже, я была так взволнована».

«Боже, ты выглядишь такой возбужденной».

«Сама возбужденная!»

«Хе-хе, я действительно думал, что он собирается сделать это с нами. Только не говори, что сама не думала об этом».

«Мы находимся в таком состоянии, как у него хватит духу сделать это с нами?»

«Думаешь, это произойдет, когда мы выздоровеем?»

«Он полный извращенец. Я уверен, что он не пощадит нас. Что нам делать, если он захочет этого с нами?»

«Э-э …»

С другой стороны двери Ся Лэй покачал головой с побежденной улыбкой. Уходя, он тоже постепенно пришёл в себя.



>>

Войти при помощи:



Следи за любыми произведениями с СИ в автоматическом режиме и удобном дизайне


Книги жанра ЛитРПГ
Опубликуй свою книгу!

Закрыть
Закрыть
Закрыть