↓ Назад
↑ Вверх
Ранобэ: Рентгеновское зрение
Размер шрифта
14px
Ширина текста
100%
Выравнивание
     
Цвет текста
Цвет фона
«

Глава 629. Особенная девушка

»

Фан Фан пришла в новую мастерскую вскоре после того, как Ся Лэй вернулся туда.

Она переодела рабочую одежду и теперь была в той, что носила в лаборатории: белое антибактериальный лабораторный халат с длинными рукавами, а под ними черная короткая юбка и белая футболка. Она была похожа на начинку молочных конфет.

Она принесла с собой ноутбук и камеру.

Сун Байчэн дал ей и Фан Имин неделю, поэтому она должна была проявить инициативу.

Ся Лэй улыбнулся. «Твой дедушка и мистер Сун не придут?»

Он спросил это, хотя он ясно знал ответ.

«Они говорят о проекте Сплав Х. Мне нечего добавить, поэтому я пришла. Этот мистер Сун действительно неприятен», — сказала она.

«Этот Мистер Сун не ученик твоего деда, не так ли?», — небрежно спросил Ся Лэй.

«У моего дедушки много учеников, и я знаю почти всех их, но я впервые вижу мистера Суна», — сказала Фан Фан.

«Так ты не уверена?»

Фан Фан кивнул. «Да».

Ся Лэй мог бы подумать, что она лжет, если бы он не видел ее разговора с Фан Имином, но теперь он так не думал. Он начал понимать ее, и она играла в этом деле только второстепенную роль.

Фан Фан немного помолчала, а затем сказала: «Не бери в голову, я вот, что скажу тебе. Он даже не ученик моего дедушки. Он отвечает за нашу работу. Он дал моему дедушке неделю и сказал…»

Ся Лэй улыбнулся. «Что он сказал?»

Фан Фан набралась смелости и сказала. «Он сказал, что хочет узнать за неделю, что происходит в твоём теле, иначе он найдёт нам замену».

Ся Лэй уже знал обо всем этом, но после слов Фан Фэн он стал чувствовать себя иначе.

Ся Лэй был счастлив внутри, но сделал вид, что злится. «Я готов сотрудничать с тобой и старейшиной Фаном. Да кем он себя возомнил? Какое право он имеет превратить меня в лабораторную крысу?»

Ся Лэй, похоже, повлиял на Фан Фан. Она немного взволновалась и сказала: «Верно, я тоже считаю, что это несправедливо. Ты столько пережил, чтобы найти детали этого сплава, и даже рисковал своей жизнью. Кроме того, ты создал лучшую в мире снайперскую винтовку ХL2500, штурмовую винтовку Gust и лучший в мире токарный станок Тhundеr Drаgоn. Его даже Запад хочет. Ты наш герой и кумир для всех нас, научных работников, но они вот так к тебе относятся! Это несправедливо по отношению к тебе! Я…»

Неизвестно, сколько времени прошло, прежде чем все страсти утихли.

Фан Фан тихо свернулась в объятиях Ся Лэйя. Все клетки ее тела были переполнены счастьем. Ее особая конституция доставляла ей много хлопот, но она также приносила то счастье, о котором другие женщины могут только мечтать. Прямо сейчас, в ее глазах, Ся Лэй стал лучшим мужчиной в мире, и даже грязная мастерская стала для неё самой прекрасной. Это больше не было ей противно.

«Раньше ты задавала столько вопросов. Ты все еще хочешь знать ответы?» — прошептал ей на ухо Ся Лей.

Фан Фан с любящим выражением посмотрела на Ся Лейя, а на её лице расцвела сладкая улыбка. «Больше нет. Если ты собираешься лгать мне, то ты можешь лгать мне вечно».

Какие интимные слова любви.

Чувство вины пронзило сердце Ся Лейя. Он сблизился с ней, чтобы покорить ее. С самого начала его целью была не любовь. Фан Фан была доброй и чистой, но ему пришлось ожесточить свое сердце и обмануть такую слабую девушку. От этого он чувствовал себя неловко, но более неприятным было то, что эта афера продолжалась.

«Глупышка, разве ты не будешь очень жалкой, если я буду лгать тебе всю жизнь?»

«Нет, я думаю, что сейчас я очень счастлива. Я никогда не была так счастлива. Ты знаешь, сколько раз я это сделала?»

«Что?»

«Это».

«Что это?»

Фан Фань прикусила губу, а затем приблизилась к уху Ся Лэйя и что-то прошептала ему.

У Ся Лейя отвисла челюсть до пола.

От этого маленького секрета Ся Лэй вдруг почувствовал, что она самая интересная женщина из всех, кого он встречал. Она тихо вошла в его сердце, используя свои методы для лечения шрамов, которые сделала ему Шеньту Тянь-Инь.

На самом деле, лучшим способом лечения боли от любви было не время, а новая любовь.

«Только не смейся! Я тоже не хочу, чтобы это происходило, просто моё тело такое. В тот момент, когда ты прикасаешься ко мне, я не могу это остановить», — Фан Фан смущенно уткнулась подбородком в грудь Ся Лейя, не решаясь взглянуть на него.

«Фан Фан, я люблю тебя».

Фан Фан издала стон и вдруг вздрогнула.

Ся Лэй тупо уставился на неё: «Ты только что … да?» — удивленно спросил Ся Лэй.

Фан Фан прикусила губу и не сказала ни слова, но слегка кивнула.

Ся Лэй потерял дар речи.

Он потерял дар речи, но он знал, что рядом с ним появилась еще одна особенная девушка.

Пролежав какое-то время в объятьях женщины, Ся Лэй сказал: «Фан Фан, отныне я сделаю все возможное, чтобы сотрудничать с тобой и работой твоего деда. Через неделю, через неделю ты и твой дедушка можете дать Сун Байчэну удовлетворительный отчёт», — сказал Ся Лэй.

«А потом?» — Фан Фан давно перестала думать о работе.

Ся Лэй вздохнул. «Что потом? Я не знаю. Если твой отчёт заинтересует Сун Байчэна, думаю, что я, вероятно, стану настоящей лабораторной крысой. Я не знаю, смогу ли я увидеть тебя снова. Мне страшно…»

Фан Фан внезапно закрыла рот Ся Лейя. «Я не позволю тебе продолжать говорить об этом. Это несправедливо по отношению к тебе. Ты герой и самый умный человек, которого я встречала. Как может кто-то вроде тебя стать их лабораторной крысой? Я против!»

Ся Лэй убрал её руку и горько рассмеялся. «Это бесполезно, даже если ты против. Это только начало. Эта Сун Байчен слишком силён. Я не знаю, кто он такой на самом деле, но даже твой дедушка слушает его приказы. Разве он может быть мелкой сошкой? С другой стороны, ты думаешь, что я герой и самый умный человек в мире, но для Сун Байчэна и других людей я просто редкий предмет исследования. Я представляю большие выгоды, и эти преимущества настолько большие, что они готовы уничтожить меня. Ты понимаешь, что я говорю?»

Фан Фан крепко обнял аСя Лэй. «Я не позволю никому причинить тебе вред. Ты не лабораторная крыса, ты мой герой и мужчина, которого я люблю. Если я могу что-нибудь для тебя сделать, то скажи. Скажи, чем я могу помочь?»

«Ты хочешь мне помочь?»

«А что тебя удивляет? Ты хочешь, чтобы я просто смотрела и ничего не делала после того, как рассказал мне об этом? Ты хочешь, чтобы я представила исследовательский отчет, который сделает из тебя лабораторную крысу?» — Фан Фан разозлилась, и ее глаза загорелись праведным гневом.

Она была серьезно настроена.



>>

Войти при помощи:



Следи за любыми произведениями с СИ в автоматическом режиме и удобном дизайне


Книги жанра ЛитРПГ
Опубликуй свою книгу!

Закрыть
Закрыть
Закрыть