↓ Назад
↑ Вверх
Ранобэ: Рентгеновское зрение
Размер шрифта
14px
Ширина текста
100%
Выравнивание
     
Цвет текста
Цвет фона
«

Глава 188. Начало конфронтации

»

«Отец в порядке. Он в коме. Он не узнает, даже если ты перестанешь приходить к нему», — сказала Тянь-Инь.

«Тянь-Инь, не только твой отец, но и мой брат. Почему ты запрещаешь мне видеться с ним?» — спросил Шеньту И.

Шеньту Тянь-Инь взглянула на Ся Лэйя. Он кивнул, и она сказала: «Хорошо, я отведу тебя к нему».

Тянь-Инь собралась проводить Шеньту И к комнате Шеньту Женя, Ся Лей тоже встал.

«А ты зачем идёшь с нами?» — мрачно сказал Тянь-Фен.

Ся Лэй посмотрел на него. «Это не твой дом, какая тебе разница?»

Тянь-Фэн еле сдерживал себя от гнева, но ничего не сказал. Ся Лэй так дерзко вёл себя ещё на вилле в окружении людей Клана Шеньту, что у Тянь-Фена чуть уши не начали кровоточить. Он понятия не имел, как бороться с такими людьми, как Ся Лэй.

«Посмотрим, как долго ты сможешь оставаться таким высокомерным. Ты сделал Гу Ке-У своим врагом ради этой шлюхи. Скоро жизнь тебе не покажется раем», — подумал Тянь-Инь, и от этой мысли ему стало намного лучше.

Тянь-Инь открыла дверь комнаты, и трое мужчин последовали за ней.

Шеньту Жен спокойно лежал на кровати, а его тело напоминало мешок костей. Не было никакой разницы между его прежним состоянием, за исключением того, что его грудь чуть чаще вздымалась при дыхании. Под искусственным светом не был заметен недавно появившийся румянец на его лице.

Шеньту И и Шеньту Тянь-Фен не изучали медицину и не обладали специализированными знаниями, поэтому они даже представить себе не могли, что кто-то мог вылечить Шеньту Женя. Они хотели его увидеть, чтобы узнать, жив ли он ещё.

«Брат? Старший брат?» — с наигранным беспокойством проговорил Шеньту И. «Я пришел к тебе».

Тянь-Фен пустил крокодиловы слёзы и сказал: «Дядя, я тоже пришёл к тебе. Ты выглядел лучше, когда был у нас дома и когда моя мать и тёти заботились о тебе. А теперь ты здесь один. Тебе, наверно, холодно и одиноко?»

Шеньту И продолжил. «Тянь-Инь, я думаю, мы должны забрать моего брата. Ты занята управлением компании, ты не можешь заботиться о своём отце. Что плохого в том, чтобы твой отец оставался в семейной резиденции? Зачем ты его забрала? Посмотри на него, он лежит здесь, совсем один. Нет никого, кто бы поговорил с ним. Ему так одиноко».

Ся Лэй невольно рассмеялся. «О, как трогательно. Вы все каждый день с ним разговаривали?»

Шеньту И рассердился. «Замолчи».

Тянь-Инь обняла Ся Лей и сказала: «Он мой жених и практически зять моего отца, если не он будет говорить, что кто?»

Шеньту И махнул рукой. «Хорошо, Тянь-Инь, я знал, что ты будешь его защищать. Но я пришёл сюда не за тем, чтобы спорить. Мы одна семья и должны похоронить топор наших разногласий. Я пришел сказать тебе, что Дед заболел после того, что вы вдвоём устроили. Врачи говорят, что его жизнь в опасности. Он старый человек, они ничего не могут поделать. Он хочет тебя видеть. Ты должна навестить его».

«Дедушка болен? Почему ты не сказал мне раньше?» — обеспокоенно проговорила Тянь-Инь. «В какой больнице он сейчас?»

«В Санатории Тянь-Си, — сказал Шеньту И, — Поехали с нами сейчас».

Ся Лэй осторожно ущипнул Тянь-Инь за бок. Она поняла намёк и сказала:

«Уже поздно. Лучше пойдём завтра».

Шеньту И нахмурилсяо. «Он твой дедушка. Как ты можешь не навестить его, когда он сильно болен? Что, если он до завтра не доживёт? Ты не хочешь увидеться с ним в последний раз?»

Тянь-Фен вздрогнул: «Да, Тянь-Инь. Дедушка любил тебя больше всех, пока мы были детьми. Как ты можешь отказаться навестить его, когда он на грани смерти? Он хочет тебя видеть, а его состояние очень серьёзное. Неужели тебе сложно выполнить его маленькое желание?»

Тянь-Инь колебалась.

Ся Лэй заговорил: «Тянь-Инь, ты должна пойти к своему деду. Я пойду с тобой. Интересно, где находится этот Санаторий Тянь-Си? Почему я никогда не слышал об этом?»

Тянь-Фен фыркнул с насмешкой: «Я слышал, что ты работал на стройках, так что нет ничего удивительного, что ты не никогда не слышал об этой больнице. Это частная больница с самым современным медицинским оборудованием и лучшими медицинскими работниками. Только богатые могут позволить её себе».

Тянь-Инь нахмурилась: «Старший брат Тянь-Фэн, Ся Лэй — мой жених, так что следи за языком. Не желаю слышать ничего подобного в его адрес».

Тянь-Фен улыбнулся. «Конечно, я больше не скажу, что он работал на стройке»

«Ты…» — Тянь-Инь была готова взорваться.

Ся Лэй потянула ее за руку и улыбнулся. «Тянь-Инь, но это же правда. Я совершенно не стыжусь этого, незачем так злиться. Пусть говорит, что хочет. Не обращай внимания. Разве трудить и содержать свою семью — это что-то постыдное? Простой рабочий достоин уважения. Давайте поговорим о санатории Тянь-Си, где он находится?»

«Он на острове. Я знаю это место; мой отец был там какое-то время. На лодке всего час, но на вертолете гораздо быстрее», — сказала Тянь-Инь.

«Мы взяли вертолёт, прежде чем прийти сюда. Можете лететь на нём, так вы быстрее доберётесь», — сказал Шеньту И.

«А вы?» — сказала Шеньту Тянь-Инь.

«Мы только что оттуда. Ну что, я скажу лётчику, что вы полетите? Можем взлететь даже отсюда», — сказал Шеньту И.

Шенту Тянь-Инь взглянул на Ся Лэй.

Ся Лэй рассмеялся. «Я боюсь высоты, поэтому не хочу лететь на вертолете. Милая, может ты организуешь лодку? Я бы хотел поплыть туда на лодке, так мы сможем полюбоваться морским пейзажем».

Шеньту И перебил его: «Какая лодка? Я тебя не приглашал».

Тянь-Фен подшутил: «Мой дедушка заболел, потому что ты его разозлил. Он определенно рассердится, если придёшь. Ты возьмёшь на себя ответственность, если с ним что-нибудь случится?»

«Я поеду только с Ся Лэйем. Он извинится перед дедушкой, если дед и правда заболел из-за него. Лей, я возьму для нас яхту», — сказала Тянь-Инь.

Шеньту И и Шеньту Тянь-Фен обменялись взглядами, затем оба посмотрели на Ся Лэйя так, будто хотели пронзить его взглядом.

Ся Лей подумал про себя: «Вертолет? Если вы, ребята, наверно, что-то подстроили, чтобы он разбился, да? Иначе откуда бешеное желание, чтобы мы полетели на нём?»

Хотя он не мог это подтвердить, Ся Лей не собирался так рисковать. Тянь-Инь тоже не была глупой и прекрасно поняла, что что-то тут не так. Она понимала, что не может воспользоваться тем транспортом, что предложили ей дядя с братом. Вот почему она проследила за их реакцией, когда она предложила яхту.

Шэнту Тянь-Инь и Ся Лэй вышли через десять минут.

«Мин-Мэй», — сказала ей Тянь-Инь: «Отец сейчас под твоей опекой».

Фу Мин-Мэй кивнула. «Ты можешь быть совершенно спокойна, он здесь в безопасности».

Тянь-Инь вывела машину из гаража, а Ся Лей сел на переднее пассажирское сидение.

Шеньту И подошел к окну машины и сказал: «Тянь-Инь, мы навестим его завтра. Постарайся не разгневать его снова».

«Я знаю что делать, нам пора», — Тянь-Инь вывела машину в переулок и покинула квартал.

Тянь-Фен и Шеньту и наблюдали за тем, как они уезжают с радостными улыбками на лице.

«Отец, я думаю, нам стоит вернуть дядю. Я не могу быть спокоен, пока он здесь», — Тянь-Фен намеренно произнёс это громким голосом.

«Да, я тоже так думаю. Давай его вернем домой. Это ради его же блага. Тянь-Внь согласится», — добавил Шеньту И.

Сказав это, они направились к Шеньту Женю.

Фу Мин-Мэй закрыла дверь, прислонившись в дверному проёмы. Ее тело напоминало забор из колючей проволоки.

«Убирайся с дороги!» — сердито сказал Шеньту И.

Фу Мин-Мэй слегка улыбнулась ему и сняла с пояса боевой нож. Это был знаменитый клинок — «Ночной Ястреб». Она стала выковыривать им грязь из-под ногтей. Хотя её ногти были чистыми, она делала вид, что он тщательно убирает грязь из-под ногтей. Ночной Ястреб сверкал холодным блеском. В совокупности с её поведением, это выглядело довольно опасно.

«Ты думаешь о том, что ты делаешь?» — Тянь-Фен не верил, что она осмелиться поднять на него или кого-то из Клана Шеньту.

Фу Мин-Мей посмотрела на него холодным взглядом. «Да брось. В клане Шеньту я подчиняюсь только двум людям: один из них — мой отец, другой –старшая сестра Тянь-Инь. Она велела мне следить за дядей Женем. Вы заберёте его только через мой труп».

«Что ты о себе возомнила?» — Шеньту И был вне себя от ярости. «Убирайся!»

Запястье Фу Мин-Мей внезапно дрогнуло, и Ночной Ястреб вылетел в направлении Шеньту И, полоснув ему щёку, а затем врезался в дерево позади него.

Шеньту И испугался этого и бессознательно дотронулся до его щеки. Он не издал ни звука.

«Проехали. Я не буду использовать против вас двоих нож, я уложу вас голыми руками. Прикончите меня, тогда вы сможет забрать дядю Женя», — сказала Фу Мин-Мэй.

Шенту И и Шеньту Тянь-Фэн поспешили покинуть виллу.

Тем временем серебряный Rolls Royce Phantom мчался по дороге.

«Они зашевелились», — Тянь-Инь не могла сдержать волнения в голосе: «Я вижу это. Я гарантирую, что это последний раз, когда они пытаются навредить мне!»

«Они хотят убить тебя, разве ты не боишься?» — сказал Ся Лей.

«Пока я с тобой, мне ничего не страшно», — с улыбкой сказала Shentu Tian-Yin.

Ся Лэй криво усмехнулся: «Сейчас даже я нервничаю, а ты такая бесстрашная. Я и представить себе не мог, что ты такая. Хорошо, но лушче тебе позвонить дяде Фу и остальным прямо сейчас».

Тянь-Инь кивнула и достала мобильный телефон …

Противостояние между охотниками началась под покровом ночи.



>>

Войти при помощи:



Следи за любыми произведениями с СИ в автоматическом режиме и удобном дизайне


Книги жанра ЛитРПГ
Опубликуй свою книгу!

Закрыть
Закрыть
Закрыть