↓ Назад
↑ Вверх
Ранобэ: Чистая любовь и Жажда Мести
Размер шрифта
14px
Ширина текста
100%
Выравнивание
     
Цвет текста
Цвет фона
«

Глава 259 - Семейное собрание.

»


Вместо "Его превосходительство" он внезапно стал "Оджи-сан"...

Кацуко и Нэи-сан открыли рты от удивления.

Мегу с Маной озадачены.

— Вы... о чем?

Холодно спрашивает Минахо-сан.

Она в любой ситуации умеет сохранять хладнокровие.

— Всё вроде бы ясно... я тоже решил вступить в "семью Куромори". В роли дедушки!

Он счастливо улыбнулся.

— Нагиса, твоих рук дело?

Минахо-сан посмотрела на Нагису...

— Хи-хи! Всё прошло отлично!

Нагиса довольно улыбнулась.

— Кацуко-кун это знает, но... я больше не дееспособен, как мужчина. Нет, я очень ей признателен, последние несколько лет... Кацуко-кун была моей любимицей...

Говорит Кудзуки-сама, Кацуко же одиноко улыбается...

В этой комнате только она до недавнего времени развлекала "Его превосходительство"...

Кацуко, вероятно, никому не говорила о том, что он уже не может заниматься сексом.

Чтобы не ранить свою самооценку и не дать знать подчиненным дома Кудзуки о том, что его репродуктивные функции больше не работают, старик продолжал навещать особняк.

Кацуко поняла что к чему и притворялась, что они с ним занимались сексом.

— Танидзава не знает, что моё тело более не способно взять женщину. Это одна из моих главных тайн.

— Я тоже этого не знала.

Говорит Минахо-сан.

— Простите, Госпожа...

Кацуко кланяется перед Минахо-сан.

— Всё в порядке, как "девушка из особняка" ты должна была хранить всё в тайне.

Спокойно отвечает Минахо-сан.

— Из-за твоей честности... я рассудил, что вам можно доверять. Не вини Кацуко-кун.

— Я и не собиралась, даже наоборот.

Сказала Минахо-сан со смешком.

— Я... не могу даже обманом заставить его работать. Сейчас есть хорошие лекарства... но... для восьмидесяти двух лет они оказывают слишком большую нагрузку на сердце. Мне хочется прожить как можно дольше... ради Мисудзу и Рурико, ради всех вас!

По-доброму смотрит на нас "Его превосходительство".

— Поэтому... как не печально признавать... я решил принять этого парня как главу дома Куромори. Очевидно, что на этом парне держится очень многое в Башне...

Сказав это, он посмотрел на меня.

Хоть он и говорит "этот парень"... во взгляде чувствуется семейная теплота.

— Он... мой внук, он тот, кто завоевал сердце Мисудзу. Но я не могу назвать этого паренька умным или амбициозным. Стать её женихом — значит стать главой дома Кудзуки, но ему для этого не хватает ни ума, ни достоинства, ни родословной... однако, ему и не нужен дом Кудзуки!

Объясняет "Его превосходительство" свои мысли Минахо-сан и остальным.

— Следовательно, я, Мисудзу, возьму дом Кудзуки на свои плечи. Если главой дома будет женщина, то лучше ей иметь такого доброго мужа как он. Этот парень очень скромный... всегда слушает нас с Рурико. Но не смотря на это... он может высказаться, если сочтет это необходимым. К тому же, ему приятнее выполнять желания женщин, чем гоняться за собственными. Я думаю, что такой как он идеально подойдет для того, чтобы поддерживать меня. И-за моей родословной и образования, я даже надеяться не могу на приличную свадьбу. В таком случае, я думаю, что могу оставить это на него...

Мисудзу подхватывает мысль "Его превосходительства".

— Мисудзу — женщина Данна-сама. Следовательно, я уже член Куромори. Отныне, как одна из его семьи, мы будем жить вместе.

И как член Куромори, я собираюсь стать главой дома Кудзуки.

В приоритетах Мисудзу семья Куромори стоит выше, чем Кудзуки.

— Я удивлен слышать это. С самого детства я был центром семьи Кудзуки. Мне казалось, что Кудзуки — важнее всего. Но... теперь, когда я вижу отношения Мисудзу и этого паренька... то склоняюсь считать, что быть в Куромори куда интереснее. Вы вместе. Принимаете друг друга. Уживаетесь... я завидую. И вот, Нагиса-кун...

"Его превосходительство" поворачивается к Нагисе.

— Да, я пригласила Шиге-тян. Не лучше ли, если он будет на стороне Куромори, а не Кудзуки? Вот я и попросила его!

Нагиса улыбнулась.

— Учитывая всё вышесказанное, я по-прежнему владею домом Кудзуки, но... я — ваша семья. Ваш "дедушка"... я буду защищать вас своей власть. Обещаю!

Минахо-сан смотрит на "Его превосходительство"...

— Очень приятно слышать это... но какая вам от нас польза?

Минахо-сан всегда осторожна и сомневается в старике.

— Семья.

Отвечаю я.

— Дом Кудзуки огромен, но, тем не менее, они так и не устоялись в качестве семьи. Вечно подозревают друг друга, не забывают обиды... Поэтому мы можем стать настоящей семьей для Кудзуки-сан.

Минахо-сан смотрит на меня.

Прямо в глаза.

Затем... на "Его превосходительство".

— Это я... сделала этого парня своим "младшим братом".

Минахо-сан...

— Теперь... я позволяю ему называть себя сестрой. Искренне считаю его своим дорогим младшим братом... и хочу вырастить его как надо...

— Ты поэтому разрешила ему представляться "Куромори"?

Спросил старик.

— Да, ведь он мой дорогой брат.

В этот момент я много чего понял.

Почему Минахо-сан дала мне костюм почившего Куромори Куносуке...

Я шел в театр... и мне нужно было представляться как Куромори.

Всё потому... что меня признают, как человека Куромори.

Минахо-сан так показала своё добро.

Я больше не Йошида... чтобы стать братом Минахо-сан... я стал Куромори.

— Кудзуки понимает какие у него отношения с женщинами и семьей. И он хочет участвовать в нашей жизни!

Минахо-сан смотрит на "Его превосходительство".

— Отлично, Кудзуки-сама, мы принимаем тебя в семью.

— Ух... я признателен.

Довольно смеется "Его превосходительство".

— Таким образом, Мегу и Мана, теперь вы можете рассчитывать на Кудзуки-сан. Считайте его своим Оджи-сан!

Девушки ошарашены.

Ну, а как иначе?

— Да, я ваш Оджи-сан. И буду баловать вас. Куплю всё, что захотите!

Говорит он, на что Нагиса:

— Шиге-тян, только не разбалуй их! Мы ведь семья!

— Ну нет, это Нагиса-сан и остальные будут строгими... а я буду баловать внученек! Ведь я Оджи-сан!

Говорит "Его превосходительство" как испорченный мальчишка.

— Быть не может... мы правда можем попросить всё, что угодно?

Нэи-сан словно клюет на это...

Нет, Нэи-сан специально так шутит, чтобы помочь озадаченным Мегу и Мане.

Нэи-сан очень добрая.

— Да, с этого дня вы моя семья. Рассчитывайте на меня!

— Хм... посмотрим.... купи мне квартиру!

Н-нэи-сан...

Ну, я знаю, что она шутит.

— Конечно. Поехали в следующий раз смотреть на Токио в моей машине. Укажешь, какую квартиру хочешь, и я куплю здание!

Эм...

Вот что значит быть главой самой известной в Японии семьи...

— Нет, мне не нужно целое здание...

Как я и думал, Нэи-сан не ожидала такого ответа.

— Тогда... Кацуко-кун, покажи ей потом мой список недвижимости. Я отдам тебе всё, что понравится. Даже роскошные квартиры в центре... или в районе залива.

— А есть виллы?

Глаза Нэи-сан загорелись.

— Разумеется.

— С горячим источником и вкусной рыбой...!

— Тогда тебе подойдет вилла на Идзу.

Отвечает "Его превосходительство".

— Ааааа, Йо-тян, давай поедем туда! Горячие источники! И рыба!

Нэи-сан в восторге.

— Остальные, вы тоже! Всё моё — ваше.

— Аааааа!

Нэи-сан довольна, но... Мегу и Мана не понимают что происходит.

— Однако, младшие должны спрашивать разрешения Минахо-кун. И называйте меня Оджи-тян!

— Ууууу! Оджи-тяяян!

Нэи-сан прижимается к "Его превосходительство" улыбается.

— Кстати, как тебя зовут?

Спрашивает дед.

— Ааа?!  Вы ведь знаете его, не так ли?

Угу...

Старик Кудзуки уже всё разведал.

Особенно учитывая, что из-за Нэи-сан и поднялся весь сыр-бор с Цезарио Виолой.

— Даже если я знаю... скажи мне его сама.

Говорит "Его превосходительство".

— Ох, верно! Прости, Оджи-сан! Я Нэи! Нато Нэи!

— Кудзуки Шигетаки... приятно познакомиться, Нэи.

— Хорошооо!

— Все, зовите его Оджи-тян или Шиге-тян!

Нагиса сказала.

— Тогда я буду звать тебя Шиге-тян!

Хихихиихи, смеется Нэи-сан.

Нужно представить его семье.

Но, Мегу и Мана... по-прежнему не в себе...

Тогда сначала...

— И еще, не только Кудзуки-сан вступил в нашу семью.

— Рурико и Мичи, подойдите сюда!

Для начала, мне нужно представить тех, кого знают Мана и Мегу.

— Рурико тоже стала моей женщиной.

Услышав это, Мана реагирует.

— Эээ, Правда?!

— Да...

Покраснев ответила Рурико и поклонилась.

— Я Кудзуки Рурико. И решила посвятить свою жизнь Куромори-сама. Может у меня и нет опыта, но я сделаю всё, чтобы быть младшей сестренкой для вас! Прошу, заботьтесь обо мне!

Рурико вежливо склонила голову.

— Ау! А Мана уже думала, что было бы неплохо, если бы красотка вроде Рурико-сан стала моей сестрой!

Говорит Мана... Нэи-сан.

— Ааааа! Мы что, некрасивые!?

— Ох...хм, нет, я не это имела ввиду!

Серьезно, Мана...

— Мана... встань в голую догедзу!

Приказываю я ей.

— Ааа, Онии-тян, снова?!

Запнулась Мана.

— Поскорее, сделай это!

— Ух.... хорошо.

Мана снимает свою одежду.

Рурико удивлена.

— Мана склонна делать глупости... если Рурико что-то такое заметит, то сразу же отругай её.  Она ведь твоя младшая сестричка, в конце-концов.

— Младшая сестричка?

— Верно, на год младше!

— Моя... младшая сестричка!

— Поэтому, если Мана будет грубить — не спускай ей это с рук. Это твоя обязанность как старшей сестры.

— Д-да... понятно!

Рурико тронута, она не только младшая, но и старшая сестра!

— Ухм... дорогой?

Спрашивает меня Кацуко.

— Не только Мисудзу, но и Рурико-сан?

— Да, всё верно.

 

Все удивлены... оно и понятно.

— Значит... с тобой обе внучки Кудзуки-сама?

— Да, я подумал, что Рурико с ним будет лучше.

Отвечает "Его превосходительство".

— Мисудзу совсем не против, я рада, что Рурико-сан будет любит Данна-сама вместе со мной!

— Да, Рурико тоже очень довольна!

Они обе довольны...

Минахо-сан и дамы пока что согласны со всем, что произошло.

Но Мегу очень грустная.

Упс...

Пока мы разговаривали, Мана разделась.

— Хохо... хоть она и юна, но тело — что надо! В будущем у тебя будут прекрасные пропорции!

Счастливо произнес "Его превосходительство" рассматривая Ману.

Она прикрывает свою грудь и промежность обеими руками...

Со мною она уже потеряла всякий стыд...

Её реакция свежа.

— Эй, быстро извиняйся перед всеми!

— Да, Онии-тян!

Мана в спешке падает на пол...

— Мана такая глупая... можно было подумать, что я назвала девушек некрасивыми! Простите! Все сестренки Маны — красавицы!

— Красивые, добрые и элегантные, верно?

Нэи-сан криво смеется.

— Да, все старшие сестренки Маны красивые, добрые и элегантные!

Мана трется головой о ковер.

— Ох... я прощаю тебя. Но стой в этой позе, ты наказана!

Приказываю я Мане.

— Эм, но... Онии-тян!

Мана, что лежит на полу, поднимает своё лицо и смотрит на "Его превосходительство".

— Но я разрешаю тебе прикрываться руками, ну же.

— Хорошо...

Мана прикрывает свою грудь и промежность рукой...

И вот...

— А еще... Мичи тоже теперь моя женщина, официально.

Мичи выходит вперед.

— Кудо Мичи... я верный цепной пес Хозяина и Мисудзу-сама!

У неё тоже проблемный характер.

— Мичи, ты не просто цепной пес, ты же знаешь это?

Спрашиваю я у Мичи...

— Не просто пес, но игрушка, что может удовлетворить Хозяина в любой день... игрушка... я игрушка!

Мичи краснеет.

Даже от простого произношения этих слов вслух она возбуждается...

— Ай, не обращайте внимания, Мичи такая же мазохистка как и я. Она так говорит о своей любви к Данна-сама!

Мисудзу пытается объяснить слова Мичи, но...


— Хм... Мисудзу-онеесама.

Спрашивает у своей кузины Мичи.

— Что значит "Мазохистка"?

То, что она ничего не знает о сексе — большая проблема.

— Это значит... искать любви Данна-сама, но по-другому.

— Что?

— Когда ты "агрессивно удовлетворяешь Данна-сама" это садизм... но если " хочешь сделать Данна-сама приятно, принимая его" это мазохизм.

— Это академический термин?

— Хм... ну не то чтобы термин. Это просто общее слово, не используй его перед другими людьми.

— Да, сестра.

— Рурико-сан... какой тип тебе ближе?

Рурико задумалась...

— Мне кажется, что я относительно пассивная, так что... мне ближе мазохизм.

— Скажи об этом Данна-сама!

— Хорошо.

Говорит мне милая Рурико, улыбаясь.

— Старший брат... Рурико — мазохистка!

— Ага...

— Прошу, направляйте меня!

— Х-хорошо!

Можно так поступать с этой девочкой?

Но я поступлю.

Определенно, Рурико!

— Й-йоши-кун...

Внезапно начинает говорить Мегу.

Она грустно смотрит на меня.

— Эм... неужели... ты уже...

Стесняется спросить Мегу.

— Ты уже сделал это с Рурико-сан и Мичи-сан?

Похоже, Мегу переживает по этому поводу.

— Пока нет.. они лишь пообещали быть моими женщинами... моей семьей. Остальным мы займемся позже.

— Ох... ясно!

Мегу полегчало.

Ей не нравится вероятность того, что я буду делать девочек "женщинами" без её ведома.

Среди всех моих дам, Мегу — самая жадина.

Всё из-за её ментальной слабости и проблем с самооценкой.

Эмоции роем кишели в её голове и она тут же стала зависима от секса.

Нужно придумать как решить эту проблему.

— Да, я покажу то, как теряю девственость Мисудзу-сама и остальным! Это честь!

Да, с Мичи всё запущено.

Но я к такому уже привык.

— Ну, все уже знают Мичи... она немного странная девочка, но... она честная и прямая, так что я хотел бы, чтобы все любили её как сестру.

Прошу я всех поглаживая голову Мичи.

Её просто нужно любить как щеночка...

— Принято, предоставь её мне!

Говорит Марго-сан.

Лучше, чем она, для этой боевой девочки мы никого не найдем.

— Да, спасибо заранее.

— Мичи-тян, отныне мы настоящие родственники. И я буду относиться к тебе соответственно.

— Спасибо огромное, Марго-сама!

Рурико смотрит на меня.

— Хм... старший брат...

— Что такое, Рурико?

— Прошу, представь меня остальной семье!

Верно...

Рурико ведь не виделась с Минахо-сан и Кацуко в театре, так?

— Дедушка знает их... но Рурико -нет!

— Ох, прости.

— Я слышала, что в доме Куромори — полигамия... вы все "жены" брата?

Я смотрю на лица всех девушек.

— Нет... здесь и старшие сестры и мои женщины.

Сначала я представляю ей Минахо-сан.

— Её зовут Минахо-сан. Она наша старшая сестричка.

— Куромори Минахо. Добро пожаловать, Рурико-сан.

Рурико кланяется Минахо-сан.

— Рурико, рада познакомиться.

— Еще... вот это — Марго-сан. Она тоже моя сестренка!

Марго-сан улыбается.

— Ты не против того, чтобы я была сестрой?

— Нет, ты умная и сильная, надежная сестренка!

— Рада встрече!

— Да, я тоже. Добро пожаловать!

— Затем... Нэи-сан. Она сестра.

Когда я это произношу... Мана.

— Погодите-ка... Нэи-сан ведь тоже женщина Онии-тян, верно?

Хм...

— Мана... я всё вижу.

Её розовые соски.

— Ааааа!

Мана прячет свою грудь от взгляда "Его превосходительства".

В этот раз видна её промежность.

— Оставайся на коленях.

— Ааааа!

— Просто сделай это.

— Ладно!

Она остается внизу и думает, что её причинные места не видны старику Кудзуки.

— Хихихи! Я Нэи! Сестричка Нэи-сан!

Счастливо отвечает Нэи-сан.

Когда её называют "старшей сестрой"... девушке очень приятно.

— Рурико...

— Хм, Рю-тян... подойдет?

— Что?

— Нэи-сан любит придумывать прозвища для своей семьи.

— Ну, раз так...

— Поэтому, ты теперь Рю-тян!

— Да, я очень рада...

Теперь, когда сестрички перезнакомились...

— Мои женщины!

Я представляю Кацуко.

— Её зовут Кацуко!

— Рада познакомиться, Рурико-сан!

Кацуко улыбается.

— Кацуко — отличный повар.

— Боже... прошу, научите Рурико.

— Конечно! Давай наготовим много вкусностей!

— Да...

За ней...

— Нагиса, разумеется, вы уже знакомы!

— Да, я очень рада знакомству.

— Как и я!

Нагиса улыбается.

Хм... где Мао-тян.

— Хихиих! Я нашла Куроко-тян!

— Тихо! Не подходи!

Мао-тян отдергивает белую ткань с круглого стола.

За ней... попка женщины в желто-черном платье.

Она думает, что мы её не видим.

Ты там пряталась, Юкино?!

— Куроко-тян! Куроко-тян! Куроко-тяян!

Мао-тян не отстает от Юкино.

— Не шуми, я прячусь!

Нет, больше ты не прячешься!

— Та мелкая, это моя дочь, Мао... она твоя младшая сестра. Ты можешь о ней позаботиться?

Говорит Нагиса Рурико.

— Да, хорошо.

Покорно отвечает Рурико.

— Кстати... старший брат.

— Что?

— Кишима Куроко-сан... ведь никак не относится к тебе, верно?

Мао-тян бьет её и та выползает из-под стола.

Выглядит как идиотка.

— Не то чтобы у нас не было отношений, но она не моя "женщина".

— Какие у вас тогда отношения?

Рурико наклоняет голову.

— Хм... это длинная история, расскажу в другой раз. Я еще не закончил представлять тебе семью.

— Да, верно.

Я указываю на Мегу и Ману.

— Это Мегу и Мана, они мои женщины.

— Рада познакомиться.

Они склоняют голову вслед за Мегу.

Мана по-прежнему на полу.

Мегу какая-то грустная.

— Всё в порядке... Мегу-онеесама!

Говорит Рурико... Мегу озадаченно смотри в ответ.

— Я не собираюсь забирать у тебя старшего брата. Его любви хватит на всех!

Рурико улыбается.

— Следовательно, Мегуми-онеесама... ты тоже им делись!

Верно.

Хоть Рурико ничего и не знает о сексе, но...

Она хорошо разбирается в людях.

Умная, гордая... и понимает, что чувствуют другие люди.

Она тут же подметила недовольство Мегу.

— Я "младшая сестренка" Мегуми-онеесама! Заботься обо мне!

Рурико показывает, что она нижу Мегу...

— Д-да... конечно!

Мегу выпрямляется и кланяется Рурико.

— Я тоже рада знакомству!

Говорит Мана снизу.

— Я хочу, чтобы научила её быть элегантной!

Говорю я Рурико.

— Ты прав... Мана-сан будет куда привлекательнее, если начнет вести себя достойно!

Говорит Рурико.

— Эм... правда! Рурико-онеетян!?

Мана поднимает свою голову.

— Да, это так... поэтому... поучись у Рурико, Мана!

— Хорошо, Онии-тян!

Мана улыбается.

— Эй... я вижу.

Она поднялась и приоткрыла мне свой сосок и киску.

— Я ведь показываю всё Онии-тян!

Верно, мы с Рурико заслоняем "Его превосходительству" обзор.

— Тогда... я научу Рурико пошлостям.

— Пошлостям?

Рурико не знает, что такое пошлости.

— Сексу.

Рурико краснеет.

— Эй, Мана-тян! Ты ведь тоже только учишься!

Кацуко перебивает Ману.

— Мы с Нагисой еще многому можем тебя научить!

Говорит Кацуко, выпятив грудь.

— Верно... я тоже научу вас.

Эй, эй, Нэи-сан...

Ты ведь до сих пор девственница.

— Вот... теперь я представил всех.

— Да, старший брат.

Рурико улыбается.

— Все вы стали моей семьей, Рурико счастлива!

Я рад слышать такое от красотки.

Остальные тоже.

Только на лице Мегу не видно радости.

— Хм... я тоже счастлив!

Похоже старику тоже весело.

— Кстати, Йо-тян!

Говорит Нэи-сан.

— Всё в порядке, ты представил нам Ру-тян, но...

Что?...

— Теперь пришло время представить нам и этих людей?

После слов Нэи-сан я обернулся...

Позади...

Улыбающаяся Реика, ждущая пока её представят...

Хмурая Йошико-сан...

Ещё и Секи-сан с кислой миной.



>>

Войти при помощи:



Следи за любыми произведениями с СИ в автоматическом режиме и удобном дизайне


Книги жанра ЛитРПГ
Опубликуй свою книгу!

Закрыть
Закрыть
Закрыть