↓ Назад
↑ Вверх
Ранобэ: Отброс графской семьи
Размер шрифта
14px
Ширина текста
100%
Выравнивание
     
Цвет текста
Цвет фона
«

Глава 78.1. Хороший человек (часть 4)

»

В пещере вновь воцарилась тишина. Литана отвернулась от Кэйла, чтобы посмотреть на своих подчинённых.

Женщина пыталась понять, правильно ли всё расслышала.

У её подчинённых были такие же выражения лица, как и у Королевы Джунглей.

— Мистер Кэйл, могу я попросить Вас объяснить?

Литана, которая сидела прислонившись к стене пещеры, теперь села прямо. Кожаные доспехи на ней уже высохли от жара костра, демонстрируя подтянутое тело воина.

— Я гражданин Королевства Роан.

— Так вы с Северо-Востока. Мы — люди, которые трудятся в джунглях, как воины.

— Понятно. Я с небольшой территории в уголке Королевства Роан. Мм…

Кэйл почесал щёку, как будто ему было неловко слушать, как Литана называет себя просто «воином», и он спокойно продолжил.

— Я из небольшой дворянской семьи. Благодаря этому у меня нет недостатка в средствах на путешествие. У меня также есть команда, которая путешествует вместе со мной.

— Команда?

— Да. Я пришёл в лес с Ангэ, но снаружи меня ждут люди, которые доверяют мне и следуют за мной.

Литана и её подчинённые, которые ценили философию «лидер и последователи», теперь смотрели на Кэйла немного дружелюбнее.

— В любом случае, во время своих путешествий, мне довелось испытать судьбоносную встречу.

— Судьбоносную встречу?

У Кэйла появилась горькая улыбка, и он нахмурился, как будто вспоминал трудное прошлое.

— Да. Я попал в водоворот океана и едва успел выбраться. Но когда я выбрался, то наткнулся на эту судьбоносную встречу в пещере. В тот момент мне удалось найти раненого и помочь ему. Тогда я испытал облегчение, узнав, что, возможно, именно по этой причине я оказался в водовороте.

Он вдруг смущённо улыбнулся.

— Простите меня. Это не та история, которую я пытался рассказать.


— Похоже, Мистер Кэйл спас много людей.

Литана посмотрела на спокойного ребёнка Кошачьего Племени, после чего перевела взгляд на Кэйла. Этот почтительный и вежливый дворянин не вёл себя высокомерно, лишь потому что он был дворянином.

— Нет, я просто не мог пройти мимо, ничего не сделав.

Также он казался довольно скромным и добрым.

— В любом случае, в то время мне удалось получить силу.

— Какую силу? — Литана поняла, что Кэйл дошёл до сути, и спросила.

— Вода Подавляющая Огонь. Она способно подавить любой огонь.

Глаза Литаны и её подчинённых затуманились. Это определённо звучало иначе, чем обычная вода.

И они были правы. Эта вода отличалась от обычной.

Неважно, что это был за огонь, если в нём было слово «огонь», эта вода могла его подавить.

Изначально Тунка нашёл эту судьбоносную встречу и использовал её в качестве основы для разработки тела, которое не может быть сожжено.

Однако Кэйл не боялся сгореть из-за своей Жизненной Силы Сердца.

Было бы больно, но Жизненная Сила Сердца позволила бы ему сразу восстановиться. Зачем ему использовать что-то подобное в дополнение к уже имеющемуся?

Вместо этого Кэйл перенёс воду в «поглощающее ожерелье», которое принёс Лок.

Кэйл осторожно добавил.

— Однако есть предел тому, сколько я могу использовать, поэтому я не уверен, будет ли её достаточно.

— Ах… — Литана ахнула. Её рот открывался и закрывался, прежде чем, наконец, женщина спросила: — Это похоже на драгоценную силу. Разве будет нормально использовать её для нас?

Кэйл с трудом себя сдерживал, чтобы уголки его губ не поднялись вверх.

Определённо был предел тому, сколько он мог использовать.


«Её количество ограничено тушением пожара размером с весь Западный континент?»

До тех пор, пока Кэйлу не придётся тушить огонь, который покроет весь Западный континент, у него было достаточно, чтобы продержаться всю жизнь. Однако это не означало, что парень лгал ей.

— Как мне к Вам обращаться?

— … Можете называть меня Лина.

Один из её подчинённых вздрогнул. Кэйл притворился, что ничего не знает, и назвал фальшивое имя Литаны.

— Мисс Лина.

— Да?

— Когда речь идёт о силе, нет ничего драгоценного, или не драгоценного. Я считаю, важно то, как вы используете эту силу.

Литана и её подчинённые могли видеть, что в этот момент глаза Кэйла были яснее, чем когда-либо.

— Если я могу использовать свою силу для спасения природы, животных, растений, а также людей и их средств к существованию, то я считаю, что мне определённо нужно использовать её.

Литана подсознательно начала сжимать кулаки. Её сердце быстро билось.

— Разумеется, теперь, когда она признала меня своим хозяином, мне нужно лично пойти к огню, чтобы использовать её. Это может занять некоторое время и мне придётся побеспокоить Вас.

— … Вам нужно пойти в огонь, чтобы использовать её?

— Думаю, отправиться в эпицентр огня будет немного проблемно, но я как минимум должен приблизиться к нему.

Кэйл видел, как Литана нахмурилась. Благодарность и печаль наполнили её сердце. То же самое было и с её подчинёнными. Конечно, двое из них всё ещё настороженно относились к Кэйлу, но даже они испытывали благодарность к этому странному человеку.

Затем Кэйл нанёс последний удар.

— Я буду очень счастлив, если моя сила сможет помочь. Я хочу спасти и помочь всем.

— Это не тот слабый человек, которого я знаю. Нет, ты хороший человек, но всё равно, это на тебя не похоже. В любом случае, спасти кого-то — великое дело!

Четырёхлетний ребёнок, в конце концов, пришёл к собственному выводу. С другой стороны, Ангэ просто зевнула и отвела взгляд от Кэйла.


— Большое Вам спасибо.

В ответ Кэйл нежно улыбнулся. Тем не менее его глаза были серьёзными наблюдая за Литаной и её подчинёнными.

Литана пришла в Оорим, оставив позади джунгли и людей, которых она должна была защитить, и всё за единственным лучиком надежды. Но в итоге они безрезультатно пробыли здесь две недели.

Для них Кэйл ничем не отличался от легендарного Дракона.

— Как мы можем отблагодарить Вас за Вашу доброту?

— Отблагодарить? Не нужно. Я ещё ничего не сделал. У меня просто такое чувство, что я пришёл в этот лес именно по этой причине.

Литана восхищалась Кэйлом, который не проявлял ни капли жадности. Он и вправду казался добрый человеком.

Возвращать плохое в десять раз, и платить за доброту в меру её возможностей.

— Мистер Кэйл, я всё равно хочу как-то отблагодарить Вас за проявленную доброту. Вы собираетесь вывести нас из этого тумана и пойти к огню, чтобы использовать свою ограниченную силу. Мы не можем принять всё это, ничего не отдавая.

— Нет, я правда не против.

Кэйл показал им выражение неловкости на лице. Затем он, казалось, о чём-то задумался, после чего хлопнул в ладоши, как будто нашёл выход.

Парень выглядел смущённым, когда начал говорить Литане и её подчинённым:

— Я вспомнил что читал о первой секции джунглей. Я читал, что сочетание ярких джунглей и чистой береговой линии создают невероятно красивый пейзаж. В книге говорилось, что закат так невероятно красивый. Я помню, как во время чтения об этом думал, как было бы здорово, если бы у меня была вилла в первой секции.

Первая секция была местом, которое в настоящее время находилось в огне.

Восточные берега первой секции были заполнены редкими материалами, такими как золото.

В новелле шаман с восточного континента потушит огонь примерно через месяц. После этого шаман отправится к берегу, чтобы набрать морской воды, и там случайно находит золотую руду.

Однако по сравнению с магическими камнями эта золотая руда была лишь верхушкой айсберга.

Там не было полноценной шахты, просто клад закопанных магических камней самого высокого качества. Шаман сокрыл свою находку, после чего забирает всё и сбегает.

— Могу я пройти в первую секцию, чтобы посмотреть на закат, когда погаснет огонь?

Литана вдруг потеряла дар речи. В первой секции и вправду был красивый участок береговой линии. Однако именно это место было в огне. Мужчина перед ней должен понимать, что даже после того, как огонь будет потушен, последствия всё ещё будут ужасными.




>>

Войти при помощи:



Следи за любыми произведениями с СИ в автоматическом режиме и удобном дизайне


Книги жанра ЛитРПГ
Опубликуй свою книгу!

Закрыть
Закрыть
Закрыть