↓ Назад
↑ Вверх
Ранобэ: Триллер Парк
Размер шрифта
14px
Ширина текста
100%
Выравнивание
     
Цвет текста
Цвет фона
«

Глава 242.1. Братья (часть 5)

»

Фэн Буцзюэ быстро вернулся в камеру № 0 и прямо направился к углу, где стояла пластиковая тара, опустил в нее магнит, привязанный к концу веревки, и попытался поймать ключ или другой относящийся к сюжету предмет.

Но неожиданно ничего не вышло…

«Что за дела? Приблизил не достаточно?» — мысленно возмущался Фэн Буцзюэ. Поскольку он не мог опустить веревку с магнитом в жижу, ему приходилось удить, держа ее в воздухе.

«Стоп-стоп… Неверно… Предмет не здесь». — Неожиданно он что-то понял, вытянул веревку и взял в руку магнит. — «Если бы система спрятала необходимую зацепку в камере № 0, тогда я нашел бы ее еще до побега… Тогда зуб и магнит можно было бы перепрыгнуть».

Он еще раз просмотрел свойства магнита:

[Наименование: Рассеченный прут решетки]

[Тип: связанное со сценарием]

[Качество: обычное]

[Функция: создает магнитное поле]

[Можно ли вывести из сценария: нет]

[Примечание: прут этой решетки был произведен из природного магнита.]

«Вставной зуб можно вынести из сценария, тогда он превратится в карточку-пазл, потому, теоретически, он может нигде не использоваться. Но кусок магнита нельзя вынести из сценария, значит, он, определенно, где-то пригодится». — Бормотал Фэн Буцзюэ. — «Хм… Если магнит необходим, то следующий элемент не может быть спрятан здесь. Поскольку даже если бы не было магнита, я все равно мог бы найти предмет, спрятанный в бадье с экскрементами, это лишь было бы более омерзительно, и только…»

Он взял магнит и принялся размышлять: «Что, в конце концов… Необходимо…»

«Неужели…» — у Фэн Буцзюэ очень скоро появилась новая догадка, он быстрым шагом вернулся к двери камеры № 4 и посмотрел на железную дверь. — «На самом деле, вот как?…» — он неестественно рассмеялся, встал на цыпочки и просунул руку в просвет между прутьев решетки.

Когда прутьев на маленьком окошке было пять, между ними можно было просунуть руку лишь до предплечья, но после того, как один прут вынули, руку стало возможно просунуть целиком.

Фэн Буцзюэ всем телом навалился на дверь, протянул руку через просвет между прутьями и принялся шарить. Не прошло много времени, как он нащупал ключ в верхней части двери.

[Наименование: Ключ от камеры № 1]

[Тип: связанное со сценарием]

[Качество: обычное]

[Функция: немедленно исчезнет после того, как дверь камеры № 1 будет отрыта или заперта]

[Можно ли вывести из сценария: нет]

[Примечание: Был подвешен позади двери в камере № 4]

«Что за глупое примечание, я уже взял предмет в руки, и вы вдруг мне это сообщаете?» — недовольно пробормотал Фэн Буцзюэ.

Этот ключ, действительно, был спрятан в хитром месте, он находился немного выше двери, приклеен к стене и снаружи его невозможно было заметить. А поскольку игрок не мог его увидеть, да того, как был вынут прут, рукой его достать тоже не представлялось возможным.

Единственный способ найти ключ, это вынуть прут, просунуть руку и нащупать его.

«Редкостная пакость…» — Фэн Буцзюэ ругался, направляясь к камере № 1. — «Каждый шаг, что ли теперь будет таким? Было бы намного лучше, если бы его спрятали в дерьме! Просто и понятно!»

Со звуком «клац», дверь камеры № 1 открылась.

Фэн Буцзюэ толкнул ее и вошел. Он остановился на входе и с минуту озирался. Убедившись, что его действия не вызвали никакого странного события, он успокоился и продолжил двигаться вперед.

В этой комнате так же была маленькая деревянная тумбочка, потому он, ни слова не говоря, принялся выдвигать ящики…

В верхнем ящике лежала вырезка из газеты, размером с ладошку, буквы были похожи на латинские, но это не был английский, Фэн Буцзюэ не смог распознать язык. Естественно, система Триллер Парка обладала функцией перевода, потому это не влияло на чтение.

Когда Фэн Буцзюэ увидел этот листок, он стал похож на наркомана, увидевшего героин, первостепенной важностью для него стало чтение содержания.

Заголовок статьи гласил — «Злой Демон снова активизировался». В статье говорилось: «С наступлением месяца паука-волка в нашем городе число без вести пропавших уже перевалило за 40 человек. Государственная ассоциация медиумов и религиозные общества объявили о своей несостоятельности, пресс-секретарь правительства заявил, что все печати в городе целы, и нет обоснованных доказательств появления Злого Демона. Семьи пострадавших, а так же аристократические круги уже объявили о вознаграждении в размере 20 000 сати тому, кто решит эту проблему или окажет помощь.

На днях наша газета получила достоверную информацию от некоего Охотника за Головами, зачинщик похищений делает это ради «Наказания Рода» грядущих потомков, преступник…»

Здесь статья обрывалась, и продолжения не было.

«Что за дела… Это новости или рассказ?» — Фэн Буцзюэ перевернул вырезку другой стороной, чтобы удостовериться. К сожалению, обратная сторона была размытой, но по качеству бумаги можно было определить, что это, без сомнения, газета.

«Хм… Тщательно продуманный сценарий, да еще с фантастическим сюжетом. В этом мире есть государственная ассоциация медиумов, есть Злой Демон и еще Охотник за Головами… Сати должно быть валюта, но не понятна, какова покупательская способность 20 000. Способ расчета времени тоже не понятен. Хоть есть понятие месяца, но нельзя определить из скольких дней он состоит, сколько часов в одном дне, неизвестно даже, сколько приемов пищи у них за день… Трудно сказать, какой временной промежуток обозначают царапины на стене в камере № 0…» — Фэн Буцзюэ уже вывел целый ряд заключений. — «На этом листе, определенно, разъясняется сюжет. В данную минуту я нахожусь в месте заключения пропавших без вести. А коротышка из краткого содержания зачинщик всех исчезновений, и в статье называется «Наказанием Рода» грядущих потомков».

Фэн Буцзюэ непроизвольно уселся на пол, увлеченный размышлениями: «Если все так, то не стоит и удивляться, что он тащил меня одной рукой. Возможно, реальная сила Наказания Рода от рождения выше, чем у обычных людей. Или, возможно, в этом мире «обычный человек» тоже имеет такую силу». — Он потер подбородок. — «Хм… По сути дела, трудно сказать даже, как выглядят «люди» этого мира, возможно, у них три глаза, у мужчин и женщин растут бороды и усы, так же, возможно, что у них на лицах перья…»

В этот момент мысли обычного человека, вероятно, были бы такими: Это наверняка сценарий с наукой постиндустриального уровня и западной культурой колдовства?

Но разрывающее шаблоны мышление Фэн Буцзюэ анализировало другие вещи… До настоящего момента он видел лишь того человека из краткого описания, но не его лицо. С научной точки зрения, на основании одного примера нельзя создавать теорию. Ему нужно, по меньшей мере, увидеть 100 жителей этого мира, чтобы можно было сделать выводы о том, кто является «обычным человеком». До этого момента, Фэн Буцзюэ мог строить теории относительно какого-либо «не виденного» предмета.

Он не видел лиц людей из мира этого сценария, потому он мог предположить, как выглядят эти люди. Он не видел, как люди этого мира складывают и вычитают, потому он мог предположить, что они использую двенадцатеричную систему счисления. Он не видел, как выглядят сати, потому, возможно, их производят из языков животных…

В общем, мир — ограничен, воображение — неограниченно. Мысли лишенных свободы людей, всего лишь мысли. С точки зрения Фэн Буцзюэ, «мир» может включать в себя что угодно. В бесчисленных рассказах о путешествиях во времени и пространстве, описываются, как «попаданцы» оказываются в других человеческих мирах, лишь с другой культурой и историей. Но в представлении Фэн Буцзюэ, если человек может путешествовать через мультивселенную, тогда попасть в мир, где правят орангутанги или людоносороги — обычное дело.

Он сидел на полу долгое время, соединяя ограниченное содержание газеты со сделанными ранее выводами и снова приводя в порядок сумбур в голове.

Предметы обихода, длина кровати, высота двери, размер пластиковой тары… Он основывался на всем этом.

«Хм… Еще не все подсказки найдены». — Более десяти минут спустя, Фэн Буцзюэ пожал плечами и улыбнулся. — «Любопытно».

Он сохранил маленькую вырезку, вынул верхний ящик из тумбочки и осмотрел ее со всех сторон. Удостоверившись, что на нем нет никаких надписей или выгравированных символов, он выдвинул второй ящик.

Вещь внутри могла кого угодно заставить плакать от радости.

[Наименование: Ключ от камеры № 2]

[Тип: связанное со сценарием]

[Качество: обычное]

[Функция: немедленно исчезнет после того, как дверь камеры № 2 будет отрыта или заперта]




>>

Войти при помощи:



Следи за любыми произведениями с СИ в автоматическом режиме и удобном дизайне


Книги жанра ЛитРПГ
Опубликуй свою книгу!

Закрыть
Закрыть
Закрыть