↓ Назад
↑ Вверх
Ранобэ: Гурман из другого мира
Размер шрифта
14px
Ширина текста
100%
Выравнивание
     
Цвет текста
Цвет фона
«

Глава 869. Преобразование золотой креветки

»


Лава в небе плескалась вокруг,и иногда на ее поверхности поднимались пузыри

Внизу, на бурой земле, поднимались облака пыли Гигантский краб бежал, спасая свою жизнь

Он бежал так быстро, что в мгновение ока преодолел огромное расстояние

За крабом бежал молодой человек с массивным золотым кухонным ножом

Краб бешено бежал, спасая свою жизнь, двигался быстро, как молния, пересекающая луг

Хотя Бу Фан бежал как только мог его истинная энергия только что достигла сферы Божественной Души с помощью одноступенчатой лестницы души Поэтому все, что он мог видеть, — это гигантский краб, уходящий все дальше, а за ним поднимались облака пыли

Наблюдая, как рассеивается облако пыли, уголки губ Бу Фана недовольно скривились Он хотел использовать краба, чтобы приготовить себе еду, но тот убегал

Он убрал кухонный нож и холодный свет вспыхнул, когда нефритовый жетон появился в его руке

Именно за этот нефритовый знак огромный краб только что сражался с Демоническим Скорпионом На нем было вырезано множество таинственных узоров

Бронзовый дворец, который он проецировал в сознании Бу Фана, был ему знаком Если память ему не изменяет, это был тот самый бронзовый дворец, который он видел посреди Реки Желтого Источника

Сделав глубокий вдох, Бу Фан поднял голову Если он не ошибался, этот нефритовый жетон был ключом к разгадке тайны этой огромной дыры

Там должно быть больше, чем несколько нефритовых жетонов Поэтому Бу Фан взял себя в руки и продолжил свой путь через дикую, бесплодную пустошь

Его ноги издавали шум, когда он наступал на щебень, который терся о его подошвы От этого шума у человека начинало покалывать в голове

Однако духовная энергия в этом районе была действительно густой, в отличие от южного региона

Согласно информации жетона, Бу Фан знал, что пруд, который он видел, находится в конце этой пустоши Теперь его целью было найти этот пруд

Пока он шел, он понял, что в этом мире есть и другие живые существа Он видел, как по пустоши ползут длинные змеи

Если не считать змей, перед ним скакали очень быстрые духи-звери, двигаясь со скоростью стрелы, отчего в воздух поднималась пыль

Бу Фан достал из своей объемной сумки плащ и надел его, защищаясь от поднимающейся песчаной бури

Наконец поднялась песчаная буря, разбрасывая повсюду песок и пыль

Через некоторое время Бу Фан присел, чтобы посмотреть на Белый цветок на коричневой земле Как только он сорвал цветок, земля под ним мгновенно треснула

Гигантская окровавленная пасть появилась снизу и набросилась на Бу Фана Очевидно, цветок был ловушкой

Бу Фан немного удивился и мгновенно взмыл в небо В его руке возникла сковородка и нераздумывая он махнул ею вниз

Бум!

Зверь, который прыгнул в небо за Бу Фаном тут же распрямился, как пружина


Это был ящер, но многие его черты отличались от настоящего ящера По крайней мере, его пасть была полна острых клыков

Когда сковородка поразила свою цель, зверь был ошеломлён и рухнул от удара на землю

Бу Фан завис и бесстрастным взглядом окинул зверя

Вспыхнул холодный свет, и из кухонного ножа вырвалась драконья мощь

Как только духовный зверь почувствовал эту силу, то тут же лег на землю и больше не смел двигаться Золотая драконья мощь покорила его, и он дрожал глубоко в своей кровавой сердцевине

— Использовать цветок в качестве приманки… умно, но ты недостаточно хорош, чтобы я посчитал тебя кулинарным ингредиентом В любом случае, мне нужен ездовой зверь, поэтому я использую тебя, — как ни в чем не бывало сказал Бу Фан

Мгновение спустя он приземлился на спину ящера Зверь был умен и понимал намерения Бу Фана В любом случае, дожить до следующего дня было лучшим исходом этой встречи

Тотчас же он вытянулся и пустился галопом

Эшер двигался быстро и словно стал одним целым славой, когда он направился к дальней области

Бу Фан сидел на звере, скрестив ноги, и его плащ развевался на диком воющем ветру

Вскоре Бу Фан увидел конец пустоши, где находилась горная гряда

Всплеск! Всплеск!

Внезапно из ниоткуда хлынула морская вода и затопила все вокруг Ящер ступил на воду, создавая под ней пузыри, но продолжал быстро бежать

Когда Бу Фан посмотрел на хлынувшую воду, то нахмурился Он прижал одну руку к голове зверя, как бы говоря тому медленно остановиться

«Как в этом месте могло вдруг оказаться столько воды?» Скептически подумал Бу Фан «Неужели океанические существа уже прибыли сюда?»

БуФан счел эту мысль вполне разумной

Он спрыгнул с ящера и еще не приземлившись, уже окружил свои ноги истинной энергией, что позволило ему стоять прямо на поверхности воды

— Иди, ты хорошо поработал, — сказал Бу Фан, поглаживая ящера по голове

Ящер без малейшего колебания он побежал прочь, и вскоре его фигура исчезла совсем

БуФан склонил голову набок, глядя на огромное море вокруг себя

Его истинная энергия полностью накрыла его, и он медленно начал тонуть

Затем он понял, что хотя морская вода была повсюду, на самом деле она не была глубокой

Поднявшись обратно на поверхность, Бу Фан направился в дальний район, где находился горный хребет Духовная энергия там достигла неба

Там находилась его цель


Внезапно Бу Фан остановился Он увидел что-то действительно огромное

Это была золотая креветка, чей панцирь излучал ослепительный золотой свет Креветка просто стояла, не двигаясь, а вокруг нее поднималась морская вода

Мгновение спустя он почувствовал, что кто-то стоит позади него, и обернулся, бросив на свою цель острый взгляд

Ужасное давление внезапно обрушилось на эту область

Золотая креветка была Всемогущей и видимо не ожидала появления здесь человека

Иллюзия у входа в яму и каменный мост остановили множество демонов и океанических существ

И все же этот низкий и слабый человек был здесь… как он смог добраться сюда?

Посмотрев на этого человека некоторое время, золотая креветка не почувствовав ничего интересного, отвернулась от Бу Фана

Она стояла у обрыва, под которым простиралась огромная долина Долина стояла посреди множества горных хребтов, пустая и безмолвная

В этой долине не было той бурой почвы, которую Бу Фан видел по пути сюда Вместо этого здесь было много зеленых деревьев и листвы Деревья были такими высокими, что доставали до самого неба

— Ив этом месте мой предок так старательно искал тайные владения? — произнесла на человеческом языке золотая креветка

Этот факт удивил Бу Фана Все они были креветками, но почему они были такими разными?

Золотая креветка внезапно начала трансформироваться и вскоре приняла человеческий облик

Зрачки Бу Фана расширились, когда он увидел, как креветка превращается в красивого светловолосого молодого человека, облаченного в золотые доспехи

«Почему даже креветки ведут себя так по-разному?»

Его Шримпи, например, был хорош только во сне Однако эта золотая креветка могла говорить и менять облик

Когда светловолосый молодой человек почувствовал на себе удивленный взгляд Бу Фана, то склонил голову набок и заговорил: — Человек, знай свое место и уходи С твоей силой тебе здесь нечего делать

Его голос содержал в себе много презрения В глазах молодого светловолосого парня Бу Фан был слишком слаб

Бу Фан сделал вид, что не заметил презрения креветки Он ступил на нависшую скалу, а затем спрыгнул с ее опасно высокого обрыва

Морская вода вокруг двигалась вместе с его телом, превращаясь в водяное ложе, которое обнимало его тело, когда он двигался вперед

Когда он двигался, водяное дно отражало точки света, исходящие от раскаленной лавы над ним, делая его ослепительным и великолепным

Красивые светлые волосы молодого человека развевались, когда он парил в небе Он выглядел отчужденным и элегантным Сцепив руки, он ступил на воду

Внезапно лицо молодого человека напряглось

Зрачки Бу Фана расширились


Грохот! Грохот!

Водяное дно, казалось, потеряло контроль, и все устремилось вниз, как проливной ливень

Молодой человек больше не мог парить в небе и с легким свистом сорвался в долину

Внезапный инцидент напугал блондина, и неуклюжие жесты, которые он сделал в панике, выглядели забавно

Бу Фан высвободил свою ментальную силу и тут же он ощутил странную волну энергии в пустоте

Эта долина … запрещала людям летать

Поскольку утес был в нескольких десятках метров, падение светловолосого парня не могло закончиться для него хорошо

Но какое это имело значение для Бу Фана?

Креветка уже должна была благодарить Бу Фана, что тот не решил сварить её и съесть

Бу Фан глубоко вздохнул и бросился вперед Добравшись до обрыва, он поднял одну ногу и оттолкнувшись, с громким свистом ухнул со скалы

Он спускался так быстро, что превратился в луч света

Бум!

Он приземлился с громким взрывом, так как его падение создало огромный кратер в земле

Блондин закашлялся и выполз из кратера Он смущенно посмотрел на Бу Фана

— Человек, я Ао Бай, третий наследный принц племени золотых креветок в бескрайнем море Не смей никому рассказывать о том, что только что произошло Ты не справишься с последствиями! — Говоря это, блондин холодно смотрел на Бу Фана

— У меня есть золотая креветка, которую я часто макаю в сковородке

Интересно, связан ли этот малыш как-то с тобой… — ухмыльнулся в ответ Бу Фан

Конечно, он ни на секунду не воспринял угрозу креветки всерьёз

Блондин на мгновение был ошеломлен, а затем пришел в ярость

Этот парень действительно осмелился окунуть в горшок золотую креветку из его племени?! Жирный вор с кишками!

Однако Бу Фан больше не обращал на него внимания Он только что видел бронзовый дворец, и это придало его лицу серьезное выражение

Однако, как только он сделал несколько шагов вперед, в небе над ним раздался звуковой удар

Бум!

Ужасающие волны воздуха расширялись!

Внезапно появился гигантский Демонический Скорпион со сверкающими красными глазами




>>

Войти при помощи:



Следи за любыми произведениями с СИ в автоматическом режиме и удобном дизайне


Книги жанра ЛитРПГ
Опубликуй свою книгу!

Закрыть
Закрыть
Закрыть