↓ Назад
↑ Вверх
Ранобэ: Волк Пустоты
Размер шрифта
14px
Ширина текста
100%
Выравнивание
     
Цвет текста
Цвет фона
«

Глава 40.8. Все лошади и люди короля (часть 1)

»

Когда они медленно вошли во дворец, Айра сразу заметил трон в дальнем конце зала. На нем сидел невероятно красивый молодой человек, выглядевший всего на несколько лет старше Айры. Его платиновые светлые волосы были настолько длинными, что ложились каскадами на его плечи. Глаза были золотыми — не желтыми, как у Айры, а золотыми. Кожа имела бледный оттенок. Айра сравнивал ее с кожей Воли Чистилища, и последняя выиграла, так как абсолютно не имела цвета, а этот человек был просто ненормально бледен. Доспехи из белого золота защищали его тело. Броня казалась подобранной идеально для своего владельца. Как ни странно, в центре груди человека светился красный шар, похожий на те, что внутри полифемов. Зубчатая алмазная корона украшала его голову, говоря о неизвестной истории. Наконец, рядом с ним виднелся глубоко погруженный в землю серебряный Клеймор. На самом деле нельзя было сказать, что это именно клеймор. Видно было только огромную рукоять, больше походившую на рычаг.

Человек на троне открыл глаза, в котором читалась многолетняя усталость, и молвил.

— На колени! — голос, который не соответствовал мягкому внешнему виду, разнесся по залу.

— ...Э-э... Нет! — улыбнулся ему Айра.

— Я — король Дитрих, первый и последний своего имени, единственный, кто объединил континент, поэтому я повторю... НА КОЛЕНИ! — вскричал Дитрих. Его крик вышел за пределы дворца и достиг даже ушей тех, кто оставался в заброшенном городе, заставив всех повернуть головы к его источнику. Дитрих схватил Клеймор и активировал древний массив. Это была вторая и последняя линия обороны, на случай, если злоумышленники зайдут так далеко. Он назывался «Честью Короля» за тот простой факт, что заставлял тех, кто находился в нем, встать на колени, поскольку великий правитель заслуживал человеческого уважения, а лучший способ показать его — это встать на колени. Идея конструкции заключалась в том, чтобы заманить врагов в ловушку и быстро убить их.

Айра, Рис и Картер упали на колени. Массив не изменял веса тех, кто попал в него, он действовал прямо на душу. Несмотря ни на что, он терзал струны души, сдерживая их.

— Вот дерьмо! — тут же выругался Айра.

— Ниже! — крикнул Дитрих, вытаскивая свой Клеймор из земли. При этом Рис и Картер против своей воли склонили головы к полу. Только Айра сопротивлялся благодаря своей силе. Он упрямо поднял голову и заговорил.

— Черт возьми... Ты... — прорычал он сквозь стиснутые зубы. Он пытался нейтрализовать действие массива, и вокруг него собирался едва заметный черный туман. К сожалению, он был не в силах справиться с ним. Ему не хватало способностей, чтобы разрушить древний массив, предназначенный для сдерживания высших рас, которые в лучшие времена классифицировались как полубоги. Несмотря на то, что массив был частично испорчен, его действия хватало на то, чтобы сдержать Айру. Айра попытался телепортироваться от древней конструкции, однако и эта его способность, похоже, не работала под таинственной силой массива.

— Оскорбление Величества! Прямо на моих глазах... Если бы не я, вы все были бы крестьянскими ублюдками, которые днем пахали бы в полях, наполненных дерьмом, а ночью спали со шлюхой, которая была бы вашей матерью! — раздражающий ядовитый голос Дитриха звучал бессвязно. По правде говоря, это была часть его испорченной души, она была сродни слабоумию, поскольку стирала части его разума, сохраняя лишь самое худшее, глубоко скрытое в подсознании.

Дитрих встал со своего трона и одной рукой поднял Клеймор, указывая на Айру.

— Я пошел против естественного порядка. Я пошел против самой природы. Я пошел против Богов. И ты пытаешься тут выступать передо мной? — вопрошал он.

— Да пошел... ты! — повторил Айра со смехом, на его теле выступили вены: он сопротивлялся невидимой силе, заставляющей его тело склоняться. Он начал вытягивать силу от Красной Луны, в связи с чем его глаза слегка покраснели. К настоящему времени стало очевидно, что Айра имел доступ к плоскости, отделенной от реальности. Он двигался сквозь нее, когда телепортировался, и хранил предметы в ней. Он даже приоткрыл ее, когда привел Красную Луну в физический мир.

Айра рассмеялся, когда его тело начало подниматься. Дитрих не ждал. Он двинулся вперед с 7-футовым Клеймором в руке. Затем он поднял меч и подался вниз, намереваясь разрубить Айру пополам. Айра, все еще наполовину согнутый, вытащил свой меч. Приняв удар Клеймора, он сжал зубы и упал на колени. Было слишком сложно сопротивляться массиву, одновременно защищаясь.

Дитрих снова поднял меч, но на этот раз от него исходило красное свечение. Поскольку он специализировался на использовании своей души, он давно разработал уникальный способ ведения боя, который позволял ему применять силы собственной души. Когда он сосредоточился на Айре, сила, наложенная на Картера и Рис, значительно ослабла.

Его меч снова пришел за Айрой. Тот напряженно вздохнул и отпрыгнул от траектории движения Клеймора. При этом он сдвинул массив, удерживавший его тело и заставлявший его кашлять кровью. Дитрих двигался вперед, не давая Айре, лежащему на спине, ни минуты на отдых. Внезапно белесовато-синяя молния прилетела ему в спину. Король остался невредим, он обернулся и увидел преступника. Рис, держа в руке вытянутую рапиру, глубоко вздохнула и выстрелила в Дитриха еще раз. Тот, в свою очередь, поднял Клеймор, чтобы отбиться.

Увидев, что король отвлекся, Айра заставил себя подняться. Его мышцы разрывались, и все тело болело. Он пытался с помощью одной грубой силы преодолеть массив, сдерживающий дух, что сильно подорвало его тело. Наконец, он встал и направился к Дитриху сзади. По мере приближения его шаги становились мощнее, пока он не метнулся к королю в спринте. Айра вскочил в воздух и поднял ноги, пытаясь сбить короля, но Дитрих развернулся и качнул Клеймором, отправив Айру обратно.

Айра выронил меч, врезавшись в массив, а затем упал на пол и стал недвижим. Дитрих выглядел раздраженным. Он отключил массив рукоятью Клеймора. Рис и Картер перехватили дыхание, с осторожностью глядя на него.

— Слабаки... Вы слишком хрупки. Мне даже стыдно, что я использовал свой массив для таких недостойных существ. Чтобы исправить свой позор, я убью вас собственными руками, — Дитрих снова поднял меч и бросился к Рис и Картеру, которые уже были начеку. Рис использовала свою, предназначенную для молний версию навыка Быстрая Реакция, изменив траекторию меча.

Клеймор вонзился в землю, а затем направился к Картеру. Увидев угрозу, Картер поднял свой Великий Меч, который по размерам все же не мог сравниться с Клеймором.

Картера отбросило назад, однако это дало Рис небольшую фору. Она направила свою рапиру на Дитриха, нацелившись на небольшие промежутки в его броне.

— Ничтожества! — сказал он, изгибаясь, чтобы увернуться и ударить Рис в живот. Она выдохнула и схватилась за живот, слабо подняв рапиру. Если сравнить Дитриха с тремя наемниками, его «высокомерие» было смешным. В свое время он сражался с существами, близкими к богам, а не людьми, которым до них еще слишком далеко.

— Хаааа! — Картер вскочил, подняв свой Великий Меч над головой и бросившись вперед. Дитрих, казалось, отступил, фактически не двигая ногами, и Великий Меч прошел мимо. Затем Дитрих двинулся вперед и ударил Картера рукоятью меча по голове, снова отбросив его назад.



>>

Войти при помощи:



Следи за любыми произведениями с СИ в автоматическом режиме и удобном дизайне


Книги жанра ЛитРПГ
Опубликуй свою книгу!

Закрыть
Закрыть
Закрыть