↓ Назад
↑ Вверх
Ранобэ: Волк Пустоты
Размер шрифта
14px
Ширина текста
100%
Выравнивание
     
Цвет текста
Цвет фона
«

Глава 32.2. Красная Луна и Большой Плохой Волк

»

Через несколько часов, ранним вечером, Айра и его — гости» прибыли в усадьбу Тинн. Айра и остальные вышли из кареты, и первое, что он заметил, это большую группу слуг и помощников. Второе, что он заметил, — похолодало, зима придет через несколько дней.

— Здравствуйте. Следуйте с вашей сестрой за мной, пожалуйста, гостей сопроводят в банкетный зал.

Женщина-ассистентка слегка поклонилась, поздоровавшись с Айрой. Несколько других помощников отправились сопровождать Саманту и команду Ланса в дальнюю часть Усадьбы.

— Пошли, Харпер.

Айра улыбнулся, и они последовали за женщиной-ассистентом в Усадьбу. Внутри почти никого еще не было, за исключением слуг и поваров, которые все еще бегали туда-сюда.

Служащий показал Айре и Харпер две комнаты.

— Ваша одежда внутри.

Женщина-помощница кивнула и вышла.

— Подождите. Там должна быть девушка по имени Эми с Алдисом. Можете дать ей это.

Айра помахал левой рукой и появился простой коричневый ящик. Женщина-слуга была потрясена, увидев, как что-то появилось из воздуха, но не показала свое удивление.

— Я не уверена, что она здесь, но попробую найти ее.

Слуга взяла коробку, которая была тяжелее, чем выглядела, и ушла. Харпер встала перед дверью в соседнюю комнату и посмотрела на Айру.

— Иди, одевайся, малыш.

Сказал Айра, войдя в комнату, Харпер кивнула и прошла в свою комнату. Через несколько минут Айра вышел. На нем была черная, золотистая рубашка со стоячим воротником. Поверх рубашки был черный пиджак с темной золотой отделкой вокруг манжеты и отворотом. Еще на нем были черные брюки и черные туфли. Харпер вышла вскоре после него, в черном сарафане. Несколько слуг подошли к Айре, увидев, что он вышел из комнаты.

— Сэр, вас причесать?

Спросил пожилой мужчина. Айра и Харпер переглянулись между собой. В настоящий момент ее волосы были растрепаны, и у него тоже.

— Попросите кого-нибудь причесать ее волосы, и, думаю, мне тоже нужна прическа.

Айра пожал плечами.

— Да, сэр.

Помощник ушел за щеткой для волос, а женщины-слуги подошли к Харпер и начали прибирать ее светло-синие волосы. Они быстро закончили, и у Харпер появилась длинная коса, которая доставала до середины спины. Айра показал большой палец, одобрив ее прическу, и она хихикнула в ответ.

Старший слуга вернулся со щеткой и ручным зеркалом, которое передал женщине-помощнице. Она подошла к Айре и медленно потянулась к его волосам; увидев, что она решила причесать его волосы, Айра не стал сопротивляться. Его дикие волосы стали приручаться мазками, женщина-помощница слегка покраснела, стоя рядом с ним, другие женщины-слуги ревниво смотрели.

Если бы они могли произвести на него впечатление и получить надлежащую оценку, их статус мог бы подняться в поместье, поскольку они являлись членами семьи. Они никогда не подумали бы попытаться соблазнить его, хотя, если бы попытались, вполне возможно, что их убили бы Валькирии или Эйвери.

После расчесывания помощник отошел и поднял зеркало. Айра посмотрел на свои волосы, которые теперь были приведены в порядок, затем провел руками по ним и слегка встряхнул головой. Ему нравились немного взъерошенные волосы, и он не был поклонником дворян с аккуратно причесанными волосами, но понимал необходимость в таких ситуациях, как сегодняшний случай.

— Теперь я готов.

Айра улыбнулся слугам, слегка покраснев; а пожилой мужчина кашлянул. В семье Тинн не было места тем, кто становился чрезмерно амбициозным.

— Хорошо, сэр.

Старший помощник привел Айру к усадьбе, рядом с которой было полно народу. Роскошные столы стояли в том же порядке, что и в прошлый раз, только сейчас еще присутствовала группа музыкантов, и был небольшой столик с двумя местами в центре, рядом со столом Валькирий. Сейчас за этим столом никого не было, а стол Валькирий был перемещен в сторону из-за него. Хотя изменения были незначительными, они произошли не просто так. Это показывало собравшимся, насколько Валькирии ценили Айру. Валькирии могли пойти против правил ради кого-то из своих только в том случае, если бы Матриарх передумала.

Айра заметил, что в нескольких футах от земли была круглая мраморная платформа, сверху находился каменный блок с металлической чашей наверху. Скорее всего, там будет проходить церемония. Он повернулся и увидел Алдиса, сидящего за столом с Эми и несколькими другими людьми. Эми с благодарностью улыбнулась Айре, помахав ему протезом. Об этом она и мечтать не могла, хотя к этому нужно было привыкнуть. Айра просто кивнул с усмешкой, затем подошел к вершине круглой каменной платформы. Харпер увели к женщинам, которые еще не пробудились, а после свадьбы станут ее сестрами. Увидев, что Айра появился на платформе, музыканты начали играть музыку. Игра скрипки, фортепиано, арфы и флейты гармонично сочеталась, к тому же заходящее солнце создавало спокойную атмосферу.

Вскоре раздался сигнал, и музыка стала звучать еще тише. Из поместья послышались звуки шагов. Эйвери вышла в сопровождении Валькирий, которые находились по обе стороны от нее. Лорен и Кейси стояли слева и справа соответственно. Многие люди были шокированы тем, что увидели Эйвери в платье, ее красота была неописуема; Эйвери потрясла даже тех, кто впал в оцепенение от привлекательности других Валькирий. Даже Айра был ошеломлен, хотя он не мог представить Эйвери в платье, что удивило его еще больше.

Эйвери подходила к платформе, все время улыбаясь; и те, кто никогда не видел ее улыбки, не могли оторвать от нее взгляд. Когда она поднялась на платформу, Айра показал сияющую улыбку, которая привлекла внимание присутствующих женщин. Лорен последовала за Эйвери на платформу и встала за каменным блоком, который был расположен между ними. В одной руке она держала длинную белую ленту, а в другой кинжал из слоновой кости. Положив ленту в миску, она начала говорить.

— Между вами устанавливается кровная связь, Эйвери.

Она обнажила кинжал и кивнула в сторону Эйвери, которая, в свою очередь, подняла руку над чашей.

— Айра, я бы хотела, чтобы ты замедлил свою регенерацию.

Сказала Лорен, и он поднял руку над чашей, кивнув в ответ.

Лорен подняла кинжал и глубоко воткнула его в ладони их рук: ни Айра, ни Эйвери не вздрогнули. Кровь быстро стекала и окрашивала белую красную ленту. Когда лента стала полностью красной, Лорен махнула рукой над ранами и легко исцелила их, затем положила руку на металлическую чашу.

— Огонь, — тихонько пропела она, и в чаше появилось маленькое пламя, мгновенно испарив кровь и окрасив металлическую чашу в ярко-красный цвет, от чего стало ясно, что металл почти достиг точки плавления. Как ни странно, только красная лента осталась нетронутой. Когда огонь прекратился, Лорен достала красную ленточку.

— Повернитесь и протяните руки ко мне.

Сказала она с улыбкой. И Айра, и Эйвери повернулись к Лорен, которая повязала красной лентой оба запястья, оставив немного места на случай, если один из них случайно продвинет руки слишком далеко. Обычно после церемонии ее нельзя было порвать, но Айра, казалось, бросил вызов тому, что происходило обычно.

— И с поцелуем церемонию можно считать завершенной.

Она закончила манипуляции с лентой и отступила. Эйвери и Айра повернулись друг к другу и выполнили приказ, хотя не хотели. Они подошли ближе и нежно поцеловались под пристальными взглядами присутствовавших. Музыка стала громче, и люди поднялись на ноги, начав хлопать в ладоши. Айра радостно усмехнулся, а Эйвери улыбнулась. Они спустились с платформы и пошли к маленькому столику, предназначенному только для них. После того, как они сели, те, кто присутствовал на свадьбе, наконец прекратили хлопать и тоже заняли свои места.

Музыка продолжала играть, а слуги вытащили десятки телег, полных еды, и стали обслуживать гостей. Они отправились сначала к Айре и Эйвери, а затем к Валькириям, прежде чем обслужить всех остальных. Лорен и Кейси подошли к столу; у Лорен в руках была бутылка вина, а Кейси держала четыре стакана. Кейси поставила их на стол, а Лорен начала наливать вино.

— Спасибо... Э, когда снимается лента?

Спросил Айра с любопытством, когда он и Эйвери подняли бокалы и начали пить. Лорен и Кейси улыбнулись. Перед тем, как отпить вино, Лорен сказала:

— Благодаря вашим совместным усилиям вы сможете снять ленту сегодня.

Лорен многозначительно улыбнулась.

Айра с трудом опустошил бокал вина, заставив трех женщин тихо засмеяться. Лорен снова наполнила обе чашки, затем направилась к столу Валькирий. Кейси посмотрела на них обоих и заговорила.

— Когда все гости наполнят свои чашки, вам нужно сказать тост.

Она повернулась и присоединилась к Лорен за столом Валькирий. Через несколько минут у всех чаши были наполнены, и все смотрели на стол молодоженов. Айра и Эйвери встали, подняв свои бокалы. Гости подняли бокалы в ответ. Эйвери и Айра посмотрели друг на друга и начали пить, а гости последовали их примеру.

После того, как они снова сели, Айра улыбнулся.

— Давай есть.

Сказал он, наслаждаясь моментом.

В том же ряду, в котором сидел Алдис, был Эрик. Прервав банкет в последний раз, чтобы предложить Эйвери выйти замуж за кого-то другого, он был «слегка» наказан своей матерью Джудит. Хотя слово «слегка» редко применялось к чему-либо, что делали Валькирии, поскольку он был вынужден участвовать в спарринге с сестрами и женщинами в течение нескольких часов, что нельзя было назвать борьбой.

Очевидно, избиение унижало его семью, как будто это было в порядке вещей; он уже слышал, что Айра стал сильнейшим Наемником в Королевстве. В настоящее время рядом с ним сидел его мастер гильдии, бывший номер два в Королевстве и бывший одноклассник Эйвери Тинн, Картер. Эрик всегда искал подтверждения от своей матери и других Валькирий, но знал, где нужно вовремя остановиться. Он не был глупцом, поэтому не стал беспокоить Айру. И ему несказанно повезло, что Эйвери не убила его на месте.

— Я надеюсь, что смогу поговорить с ним как-нибудь, но сегодня неподходящий день.

Сказал Картер, отпивая из бокала вино.

Картеру было двадцать лет; у него была небольшая бородка и короткая стрижка. Молодой человек находился в форме, поскольку у него было явно здоровое тело, но нежное и героическое лицо. В своей гильдии Картер всегда проявлял старый братский темперамент. Казалось, он был плохим человеком, судя по тому, что Эрик пытался предложить его в качестве партнера по браку Эйвери. Правда в том, что он никогда не просил об этом, а Эрик взял на себя инициативу сделать такое предложение, чтобы завоевать престиж в семье.

Сначала Картер даже не знал, кем был Айра, и как-то упомянул Эрику о безответной любви к Эйвери, когда они были в Столичной Академии. Он считал, что она даже не знала о его существовании, и, скорее всего, также было и сейчас. Как только он услышал, что Эйвери стала встречаться с Айрой, с тем самым «Айрой», о котором говорил Эрик, он расстроился.

Дело не в том, что он боялся конфронтации, просто он не знал, что это за человек, и вся его гильдия могла подвергаться риску. Чтобы искупить свою ошибку, Картер заставил Эрика привести его на свадьбу, чтобы извиниться и объясниться, но похоже, на данный момент у него не было такой возможности.

Картер сделал еще глоток вина.

— Извините, лидер гильдии.

Эрик извинился, стиснув зубы.

— Все в порядке. Я уверен, что Айра — хороший парень, он, вероятно, не будет обижаться на такие пустяки.

— Но, лидер гильдии...

— Называй меня просто Картер и, как я уже сказал, все в порядке. Я вызову его на бой, но если он похож на Рис, мне лучше извиниться.

Картер выразил нежелание упоминать о Рис. Он попытался заставить ее присоединиться к своей гильдии, выиграв в борьбе с ней. До сих пор Рис не относится ни к какой гильдии, поэтому можно с уверенностью сказать, что ему не удалось уговорить ее. Правда в том, что он чуть не потерял свою жизнь, к счастью, Рис не говорила об этом.

— Гиль... Картер, ты действительно думаешь, что он сильнее Рис?

Спросил Эрик в сомнении.

— Готов подтвердить это, но не знаю, насколько сильнее.

Картер осушил до дна свой стакан, глядя на Айру и Эйвери. Если быть честным, Эйвери выглядела еще красивее, чем когда он впервые увидел ее в Академии. В глубине души он испытывал зависть, особенно заметив, что Эйвери улыбалась, когда была с Айрой.

— Мне нужен еще один стакан.

Картер поднял чашку и позвал ближайшего слугу.

Пока свадебный банкет продолжался, на восточной границе Королевства быстро разворачивались события.



>>

Войти при помощи:



Следи за любыми произведениями с СИ в автоматическом режиме и удобном дизайне


Книги жанра ЛитРПГ
Опубликуй свою книгу!

Закрыть
Закрыть
Закрыть