↓ Назад
↑ Вверх
Ранобэ: Марш Смерти в рапсодию параллельного мира
Размер шрифта
14px
Ширина текста
100%
Выравнивание
     
Цвет текста
Цвет фона
«

Том 6: Глава 15. Люди барона Муно (часть 6)

»

С вами Сато. Когда я первый раз включил игру западного производства, я удивился, как легко там было убивать. В жизни можно было сослаться на культурные различия, но трудно объяснить, почему в параллельном мире к убийству относятся не серьезно.

Судя по всему, воры напали на рыцарей и набросили на них веревки и сеть.

Когда мы увидели рыцарей, они с трудом пытались освободиться от сети. Кажется, что ее легко разрубить мечом, может они новенькие?

Воры свирепо атакуют их, но так как рыцари полностью вооружены, пробиться ворам не просто.

В банде только три лучника. Я и Почи пытаемся сбить их с деревьев. Интересно, почему они всегда сидят на деревьях. Это тайна.

Те из них, кто заметил нас, приближаются к нам. Их уже стало меньше на половину. Они в 200 метрах от нас. Мия атакует Горчичной Мглой, воры закашлялись, а потом были обезоружены зверодевочками. Жертв нет. Я оставил управление повозкой Лулу и попросил Нану защищаться щитом.

Еще я делаю щит для себя и направляюсь к полю боя вместе со зверодевочками.

Пока девочки отвлекают воров, я разрезаю сеть, которой накрыты рыцари.

— Молодец, торговец! Вы чертовы воришки, сейчас вы станете вас поразит меч Великого рыцаря Эрал-сама!

Остальные рыцари молчаливо кивнули и последовали за Эралом. Началась кровавая бойня.

Несмотря на то, что у них только 9 уровень, вооружение и навыки боя у них великолепные, так что бой становится односторонним. Они действительно беспощадны. Они даже добивают воров лежащих на земле.

— Уупс, сэр рыцарь, стойте там, где стоите.

Из леса вышел бородатый детина. Кажется, он их главарь. Рядом с ним стоит его слуга, который держит в руках женщину в дорожном костюме. Женщина связана веревками.

— Хмм, заложники.

Мой навык предчувствия опасности начинает сигнализировать, что что-то не так. Где-то устроили засаду? Я осматриваюсь по сторонам.

Нет.

Опасность исходит от рыцаря Эрала.

Рыцарь собирается убить вора одним ударом, а вместе с ним и женщину-заложницу. Я целюсь в его руку и бросаю кинжал.

Фух, попал.

Я удостоверился, что с женщиной все хорошо, и еле успел уйти от атаки вора. Он напал на меня сзади. Теперь рыцарь Эрал в растерянности. Он не знает, кого атаковать: разбойника или меня.

Тут подает голос бородатый детина:

— Тебе плевать на заложницу, ты вообще рыцарь?

То что бородач действует более гуманно чем рыцарь…

Бородач отбивает атаку рыцаря топором.

Другой рыцарь убивает разбойника, который держал в заложниках женщину . Что вообще здесь за рыцари?

— Торума! — кричит женщина. Что это означает? Убитый не был вором? Услышав имя вора, рыцарь посчитал, что женщина тоже состоит в банде. Молчаливый рыцарь поднял меч на нее. Я становлюсь между ними, защищаясь Щитом.

— Рыцарь-сама, вы атакуете не того противника. Она не разбойница.

Я не знаю, поверил ли мне этот рыцарь, но он отошел в сторону.

Бой Эрала с бородатым главарем закончился кроваво. Последний удар нанес молчаливый рыцарь. Остальные стали убегать, как только увидели, что их главарь проигрывает, но Почи и Тама забросали их камнями, а потом поймали.

— Ты трус.

— Пфф, дурак. Для рыцаря недостойно биться с разбойников на равных. Только сколько бы их не уничтожали, они появляются снова.

После того как они добили воров, рыцари убивает тех, кого мы привязали к повозке. Я вижу только море крови. Я хотел было сказать что-то против, но меня остановила внезапно появившаяся передо мной Ариса.

— Оставлять их в живых только трата времени. Спасибо за содействие. Вы очень достойный человек. Их оружие я оставляю вам. Вы сможете его хорошо продать, — говорят рыцари и покидают нас. Почему-то это не очень похоже на благодарность.

Кстати Торума-ши жив. Я успел дать ему эликсир восстановления, и он потерял сознание. Так происходит каждый раз, когда я даю кому-то лекарство, но мне уже неприятно видеть это после стольких раз. Дыхание у него ровное, но он до сих пор без сознания.

12

Заложницу звали Хаюна-сан. Она сказала, что ее ребенка держат в заложниках в лесу. Они не могли противиться ворам, потому что те забрали их ребенка.

Хаюна уже собирается в логово воров, но с помощью магии Арисы засыпает.

Я, Мия и Ариса идем в логово воров.

Я хотел пойти один, но Ариса сказала, что пойдет со мной несмотря ни на что. Мией претил запах крови и она тоже решила пойти с нами.

Логово располагается в 100 метрах от большой дороги. Ариса заставляет разбойников заснуть, и мы быстро забираем ребенка Хаюны-сан.

— Все. Миссия «Спасение ребенка» завершена!

— Нн.

Ариса зовет меня, и я передаю ребенка Мие.

— У этого малыша дар. И очень редкий.

У него необычный навык [Оракул]

— А что это за навык?

— У оракула такая же сила как у священников, которые собираются в храмах и молятся целыми днями.

— Очень удобно.

— Но если пользоваться магией слишком много можно умереть, так что не очень-то он и хороший.

— Так, а что мы будем делать с этими ворами?

— Мне кажется, можно просто забрать их оружие и доспехи и уйти.

Они лишились своих дружков, теперь ведь они больше не будут грабить?

На улице нас ждали еще три грабителя. По их виду можно было сказать, что они бывшие заключенные: они были такими худыми, казалось, они никогда даже не дрались.

— Ты как всегда очень мил. И они такие слабенькие. Может они любовники того бородача? Мне кажется это BL, так что я их прощу.

Мне все равно какие там предпочтения и вкусы и грабителей, так что я поручаю Арисе собрать их оружие. Она опять говорит о пошлостях.

— Нашла сокровище.

Я подумал, что если так говорит Ариса, значит, она нашла какой-нибудь предмет из секс-шопа, но оказалось, что это просто ожерелье. На нем был маленький драгоценный камень, кажется, лазурит.

— Это амулет. Скорее всего они его украли у кого-то. Но он очень хороший для магического амулета. Хотя какого он типа, я не знаю.

Обыск скоро закончится, а мы уже нашли хороший меч, доспехи, кинжалы, стрелы и много всего другого. Что касается еды, мы даже нашли настоящую роскошь — саке.

Когда я проверил карту, я увидел, что в комнате главаря в стене спрятан тайник. В нем оказались драгоценности и 5 золотых, много качественного ликера или какие-то книги.

— Воры обычно не читают приключенческие рассказы. Тут еще роман о рыцаре и знатной девушке…

Тот бородатый детина умел читать? Такие книжки наверное продаются в темных подвалах хах

— Хаха, посмотри сюда.

— Молодец, Ариса.

Ариса показывает два свитка, они завернуты в дорогую ткань. Ими можно вызвать стрелы. Один из них, к сожалению, был уже использован. Какой-нибудь торговец или аристократ наверное взял их с собой для самозащиты.

— Что? Ты смотришь только на свитки? Ты посмотри какая ткань?

Пытаюсь ее оценить. Кажется, это тоже волшебный предмет. Материал называется Юриха. Я о таком раньше не слышал. Он очень крепкий и выдерживает физические и магические атаки. Если он никак не влияет на людей, я сделаю из него что-нибудь для Лулу. Пусть даже ткань принадлежала мужчине.

— Кажется, у нее есть магическая ценность. Я не могу понять описание ее особого влияния, поэтому используем ее для снаряжения.

— Ээн, а вдруг она проклята и ее потом не снимешь. Я бы одежду из такой ткани не одела. Жалко выкидывать, но ничего не поделаешь.

Еще в задней части логова привязаны три лошади. Я посмотрел в сарае, но там была только одна упряжь, поэтому нам пришлось забрать одну лошадь.

— Вот это да, дела у них шли хорошо.

— Вроде да, но упряжь всего одна.

— Я поеду на ней.

Мия скачет на лошади без седла. Кажется, она с детства играла с дикими лошадьми.

Повторяя за Мией, я тоже забрался на коня. Конечно, мой конь был с седлом.

>[Приобретен навык: езда на лошади]

>[Приобретен навык: езда по горной местности]

Последний по-видимому относится не только к лошадям. Только Арисе приходится идти пешком, мне становится ее жалко, и я решил посадить ее перед собой. Ничего, что ты прильнула ко мне так близко, только перестань прижиматься своей задницей.

Ариса держит ребенка, поэтому я не могу ничего сделать. Оставим наказание на потом. Конечно, она не получит того, что хочет.

Мы подъезжаем к повозке. Тела грабителей лежат на обочине. Кажется, они успешно разоружены.

— Хозяин, я еще не отрезала головы, может отрезать сейчас?

— Не надо, до следующего города ехать еще два дня. Если ты им отрежешь головы, они будут плохо пахнуть.

Не хочу путешествовать с кучей обезглавленных тел.



>>

Войти при помощи:



Следи за любыми произведениями с СИ в автоматическом режиме и удобном дизайне


Книги жанра ЛитРПГ
Опубликуй свою книгу!

Закрыть
Закрыть
Закрыть