↓ Назад
↑ Вверх
Ранобэ: Марш Смерти в рапсодию параллельного мира
Размер шрифта
14px
Ширина текста
100%
Выравнивание
     
Цвет текста
Цвет фона
«

Том 13: Глава 37. Инаугурация (часть 2)

»

С вами Сато. Когда оказывается, что один мой друг знаком с другим, то мне всегда кажется, что сейчас будет что-то типа: «О, мир так тесен». Но кажется, в этом мире все происходит по-другому.

— Что? Мастил? Эта красивая девушка теперь твоя хозяйка?

『Это такое старое имя. Если вы знаете его, значит вы не потомок Ямато, а настоящая Ямато?』

—Значит Рака и Хикару знакомы?

Мастил — это наверное старое имя Рака.

Хикару хотела уже подтвердить, но я закрыл ей рот.

— Эммм! А разве Мито-сан и Сато-сан не друзья детства?

— Это правда?

— Д-да.

Сера задала вопрос Зене.

А эти двое вроде бы не знакомы.

— Рака-сан. Вы с ней знакомы?

『Много лет она была королем, которому служил мой хозяин. Я иногда разговорил о ней с Кариной-доно. Эта девушка — король Ямато.』

Рака ответил на вопрос на Карины.

Сейчас нет смысла закрывать рот Хикару.

— Слишком близко.

Ариса наблюдала за ситуацией и сейчас оттащила меня от Хикару.

Хикару почему-то покраснела, но сейчас надо кое-что решить.

— Сато-сан, у меня вопрос—

Сера серьезно заговорила, но закрыл ей рот указательным пальцем.

Я могу легко обмануть этих троих.

Но сейчас я могу читать заклинания, поэтому могу манипулировать сознанием своих соперников, так что лгать моим друзьям необязательно.

— Как только вы об этом узнаете, назад пути не будет. Вы все еще хотите знать?

Нужно сообщить об этом.

— Да.

Сера даже не стала думать.

Лицо у нее очень сдержанное, но по характеру она очень прямолинейна.

Сере может не понравится, то что она услышит, но в этом она наверное схожа со своей сестрой, леди Рингранде.

— Я тоже хочу знать.

Следующей ответила Зена.

Она не решалась ответить, но потом дала четкий ответ.

— Я, я тоже, эм…Я хочу знать о Сато тоже.

Последней дрожащим голосом ответила леди Карина.

— Ну давайте поговорим.

Я попросил Арису позаботится о Хикару, а потом взял всех троих в особняк плюща в лабиринте.

Я не мог отправиться в особняка Пендрагона или особняк Эчигои, а другого защищенного места с хорошим освещением я не придумал.

— Что это?

— Это «Особняк плюща» в городе Сельбира.

Зена-сан первая пришла в чувство, и я объяснил ей, где мы.

— Не может быть! Но мы же только что были в королевской столице!

— Это правда, Рака-сан?

『Мне жаль, Карина-доно, но даже я не всемогущ.』

Чтобы успокоить их, я решил пройти дальше.

Пока мы шли, на встречу вышла сонная Леририл.

— Сато-сама! Вы пришли!

— Привет, Леририл. Мне нужно одолжить гостиную.

— Я приготовлю вам чай.

Леририл обычно засыпает рано, поэтому ей уже трудно говорить.

— Не беспокойся об этом. Иди спать.

— Фуа, спокойно нофи.

Я отправил Леририл спать и проводит девушек.

— А кто этот ребенок?

— Она управляющая этого особняка. Домашняя фея. Ее зовут Леририл.

Я коротко ответил на вопрос Зены.

— Это же особняк мудреца Тразаюи…Тогда Сато-сан…

Сера напугана.

Я достал из хранилища чай и пирожные и расставил их на столе, а потом начал

Они слишком поражены нашим перемещением, они даже не спрашивают о том, откуда я достал чай.

— Тогда я покажу вам мою настоящую сущность.

Надо лучше сделать это в хронологическом порядке.

— Однажды я был героем в серебряной маске, который убил высшего демона в Сэрю.

Произнося эти слова я одел свой блондинистый парик и серебряную маску.

Зена-сан удивилась.

Карина отреагировала также, потому что в Муно я тоже был в этом наряде.

— Потом я надел белую маску и уничтожил «Золотого короля диких кабанов» в столице герцогства.

Теперь я надел белую маску с нарисованной улыбкой.

Сера замерла.

— Но на самом деле я герой Нанаши. Меня призвали из другого мира. Как героев империи Сага.

Потом я одел фиолетовый парик и поклонился как актер.

Девушки досмотрели до конца и не разу не рассмеялись.

— Спасибо, что выслушали. У вас есть вопросы?

Я снова стал Сато.

После того как я раскрыл свой секрет, на душе у меня стало легче.

— Сато-сан.

Сера заговорила первой.

Она вытерла слезы и взяла меня за руки.

— Ты спас меня тогда от повелителя демонов.

«Спас». Не совсем верно.

Потому что она погибла.

— Тогда моей силы было недостаточно—

— Нет!

Сера остановила меня.

— Нет. Потому что я здесь, потому что Сато-сан отнял меня у демона и дал свою силу артефакту для воскрешения.

Сера остановила и внимательно посмотрела на меня.

Мы так близко друг к другому, что она начала дрожать.

— Поэтому, позволь мне сказать. Спасибо тебе за спасение.

Сера была так переполнена эмоциями, что поцеловала меня.

Это просто невинный поцелуй. Наши губы едва соприкасались, но я чувствую ее страсть.

Не плохо, когда тебя целует симпатичная девушка, но пока мне такое не нужно. Может лет через 5-10.

Зена и леди Карина выглядят так как будто сейчас заплачут, поэтому я легонько отодвинул Серу.

— Я, прости, Сато-сан. Я так поступила—

— Ничего.

Я не буду злиться, потому что этот поцелуй был не в стиле Арисы, которая всегда пытается поймать меня.

Но если бы у меня была девушка, то я бы сильно разозлился.

— А у вас есть вопросы?

Я извинился перед девушками и задал им вопрос.

— Са-сато-сан. Сато — это твое ненастоящее имя?

— Да…В другом мире меня звали Ичиро Сузуки.

— Ичиро Сузуки.

Зена печально пробормотала мое имя.

— Но когда меня призвали в этот мир, моим именем стало [Сато]. Так что в этом теле мое настоящее имя Сато.

Это странно, но я и правда не знаю, почему я здесь так помолодел. Ариса и остальные называют меня Сато. Я думаю, что в этом мире это имя мне подходит.

Услышав мои объяснения, Зена-сан кивнула и сказала «Да». После этого она вытерла слезы. Я рад, что она поняла.

— Эмм..

А теперь вопрос появился у леди Карины.

— А ты вернешься в свой мир после того как победишь всех повелителей демонов?

— Я этого не знаю.

— Для начала я даже не знаю, почему меня сюда призвали.

По словам Хикару восьмым человеком, которого призвали в королевстве принцессы Минеи был не я, а Шин.

Получается, что меня мог призвать не Парион, а другой бог, а может быть вообще повелитель демонов.

Демон с собачьей головой принял меня за бога демонов, так что может быть я его отпрыск, а может какое-то секретное оружие против драконов или богов.

Это просто мои предположения. Этого я никому не говорю.

— Это правда?

— Да. Я появился рядом с городом Сэрю за несколько дней до того как познакомился с Зеной.

Я поговорил об этом с девочками, но вот Зена отреагировала по-другому.

— Тогда, когда звезды падали?!

— Да. Это была магия, которую я использовал. Навел я шума.

Я извинился перед Зеной за то, что устроил в Сэрю.

После этого я ответил на несколько вопрос—почему-то они спрашивали о том, были ли у меня в прошлой жизни девушки.

Я думаю, что это бесполезно, потому что сейчас я думаю только об Азе, но я все равно ответил.

Я также объяснил им про фирму Эчигоя и Хикару. Когда Сера узнала, что я Куро она очень удивилась и Зена тоже, но не так сильно.

Они задали мне много личных вопросов, а потом мы собрались возвращаться. Но я кое-о-чем забыл.

Мне надо попросить их держать это в тайне.

— Все это моя тайна. Вы можете пообещать мне не рассказывать об этом никому?

— Я никогда никому об этом не расскажу.

— Я готова пожертвовать своей жизнью, но я сохраню твой секрет!

— Я-я тоже никому не расскажу.

『Я тоже клянусь никому не рассказывать.』

Обычно я бы использовал навык [Контракта], но я не могу сделать этого с моими друзьями. Я верю в их честность.

—Хотя леди Карина может случайно рассказать кому-нибудь.

Но если это случится, эту проблему тоже можно решить.

Если наш соперник будет вести себя странно, то я могу просто стереть его память с помощью мыслительной магией.

А на следующий день после того как посвященных в мою тайну стало больше, мы с девочками получили королевскую награду за победу над [Хозяином этажа].

Но награда — это всего лишь деньги, которые были выручены на аукционе за наш лут.

— Виконт Пендрагон. Это награда за победу над [Хозяином этажа] в верхнем слоев лабиринта города Сельбиры. Я дарую вам 3500 золотых монет.

— Благодарю вас.

10% от продаж волшебных мечей хаха—подождите-ка. Странно я стал считать деньги.

Я хочу разделить деньги поровну с девочками. Когда они повзрослеют, им понадобятся деньги.

Кстати. Мне кажется, за аэродинамический двигатель мне не заплатили.

Ну ничего. Все равно сумма большая. Я могу дать им кредит на 1000 лет еще и без процетов.

Команда Джерила сейчас на войне в герцогстве Биштал, поэтому вместо них награду получил разведчик Мамот-ши.

Я получил награду и хотел отойти, но премьер-министр попросил меня задержаться.

— А теперь, разрешить мне объявить нового заместителя министра по туризму.

—Нет, подождите. Заставляя меня остаться, вы сразу же показываете, что это я.

Я сразу же услышал сплетни.

— Не может быть. Это выскочка и заместитель?

— Невозможно! Как можно поручить такое дело человеку с сомнительным происхождением!

— Но я могу лучше!

— Его величество сошел с ума?

Это все здорово, но если бы кто-то услышал последнюю фразу, то его бы сразу казнили.

И что вообще означает это «я могу лучше»?

Надо познакомиться с этим парнем.

— Я объявляю инаугурацию виконта Пендрагона. С этого дня он становится заместителем министра по туризма.

— Благодарю вас. Это честь для меня.

Я стал на колени и принял должность.

Я получил печать, скипетр, а еще кое-что похожее на медаль.

Похоже, что все это волшебные предметы.

— Ради такой важной миссии вы выделим для вас сопровождение.

—Так? Про это я ничего не слышал.

Сопровождение — это досадная неприятность.



>>

Войти при помощи:



Следи за любыми произведениями с СИ в автоматическом режиме и удобном дизайне


Книги жанра ЛитРПГ
Опубликуй свою книгу!

Закрыть
Закрыть
Закрыть