↓ Назад
↑ Вверх
Ранобэ: Марш Смерти в рапсодию параллельного мира
Размер шрифта
14px
Ширина текста
100%
Выравнивание
     
Цвет текста
Цвет фона
«

Том 12: Глава 18. Незваный гость на чаепитии

»

С вами Сато. Кажется, незваные гости существуют во всех мирах. Как было бы хорошо, если бы можно было намекнуть человеку, чтобы он ушел как в шутливой истории Киото Бубузуке эры Эдо.

— Добро пожаловать, кавалер Пендрагон-сама.

Я перевожу взгляд с виверн и людей летящих на них на старого джентльмена, который обращается ко мне.

Я нахожусь в особняке, куда меня пригласили на чайную вечеринку.

Владелец этого места — подруга маркизы Ашинен. Еще со времен основания нации ее роду принадлежит графский титул, поэтому даже слуги смотрят на такого как я сверху вниз, но этот старый джентльмен вроде бы не такой.

Я попросил слуг передать графине сладости и подарки.

Я в долгу перед ней, потому что она предоставила мне информацию об интересующихся шарами с дарами на аукционе. Я принес ей украшения из шерсти и из нитей лабиринтского паука. В королевской столице они очень ценятся.

В качестве бренда я использовал популярный бренд «Нифати» из моего мира. Так цена украшений поднялись с 3 золотых монет до 10.

В качестве имени изготовителя я установил одно из многих моих имен.

Старый джентльмен выводит меня из главного здания. Мы направляемся в сад, где будет проходить вечеринка.

Охраняют это место рыцарь мужчина 35 уровня, а еще рыцари женщины 20 уровня.

На всех надеты сияющие доспехи с красивыми узорами.

Рыцарь мужчина красивый и вместе с этими девушками, они бы больше подошли для сцены чем для тренировочной площадки.

В саду стоит много столов. На вечеринке около 30 благородных дам. Конечно есть и мужчины, но их немного.

Людей больше, чем я ожидал.

— Добро пожаловать, сэр Пендрагон. Ретель говорила мне, что вы молоды, но я не думала, что настолько.

— Я был очень рад получить ваше приглашение.

Мы обменялись стандартными приветствиями, и графиня отвела меня к моему месту.

Маркизу Ашинен она зовет по имени, потому что они близкие подруги.

Я смотрю на всех этих дам, которым уже за 40. Они одеты в дорогие наряды и носят дорогие украшения. Я понимаю, что все они жены богатых высокопоставленных чиновников.

— Слушайте все. Ретель не смогла приехать, у нее много дела в качестве жены наместника. Но вместо нее пришел ее молодой друг.

После того как графиня меня представила, я назвал свое имя. Я подарил всем подарки за знакомство — маленькие коробочки, которые я приготовил отдельно от подарка графини

Конечно их подарки с подарком графини не сравнить.

— О боже, это все нам? Вы такой практичный. Понятно, почему вы фаворит Ретель.

— Аа, о боже, как прекрасно.

— А что это за камень? Краснее чем рубин, может это кровавые жемчужины?

Виконтша казалась очень удивленной, и я подтвердил ее догадку.

Жемчужины мне дал вампир Бан, но по сравнению с кровавыми сферами они ничего не стоят, поэтому я вставил кровавые сферы с волшебные предметы в форме сережек. Они помогают сохранить здоровье.

По документам, которые у меня есть, они также помогают снять усталость.

— Что?

Рыночная цена подарков увеличивается.

Когда я делал и в городе лабиринте, они стоили по 10 золотых монет за каждое украшение, но сейчас каждый раз когда одна из дам показывает украшение другой, цена меняется на одну цифру.

Я помню, что цена на украшения которые я подарил Ашиненам тоже странным образом увеличилась.

Сейчас ценность украшений стала такой высокой, что стало странно, что я просто подарил их на вечеринке. Но это первый раз, так что не буду сильно переживать.

— Сразу видно, что вы мифриловый искатель. На наших встречах такие подарки делают только при помолвке.

— Ох, какой я невежа. Я наверное перестарался.

Я честно извинился за свою ошибку, когда графиня выразила беспокойство, что я не следую общепринятым правилам.

Благодаря этому, а еще при поддержке сладостей, вечеринка прошла хорошо, и я успешно вписался в их ленивые беседы.

-О боже, а у вас острый слух. А вы же уже слышали про бунт?

Как Сато я об этом не знал, но даже я удивился тому, что обо всем знает графиня, у которой нет никаких связей с армией.

Никогда не знаешь, где женщины достают информацию.

— Раз уж речь зашла о Биштале, есть одна история—

Женщины начали болтать, и я мне было трудно что-то уловить. Если обобщить все, что они говорили, то — это мать принцессы, которую я видел в запрещенной в библиотеке — это дочь герцога Биштала. Вчера после встречи с королем я снова отправился туда, но девушки там не было.

Наверное она ходит туда не каждый день.

— Уаа, восхитительно десува!

— Ууу, как мило двигается кашира.

Молодые девушки за соседним столиком громко визжат.

Я посмотрел туда и увидел змейку с белой шерстью, которая смешно танцевала под флейту, развлекая девушек.

Наверное этого артиста позвали специально для развлечений.

Я уже видел такое представление у фонтана, но похоже, что этот заклинатель змей более опытный. Он вытворяет со змейками такое, что я раньше не видел.

— Как вульгарно.

Дамы, которые сидят со мной за одним столом, хмурятся при виде громко смеющихся девушек.

Графиня переключается на меня.

— Вы когда-нибудь видели такое представление, Сато-сама?

— Да. Это восхитительно.

Графиня попала в цель. Остальные дамы отвлеклись и смотрят на меня.

— Маркиз Кельтон вроде бы начал приглашать зарубежных артистов с прошлого года.

— Это правда. Для него редкость интересоваться чем-то кроме армии. Многие об этом говорят.

Если вспомнить тот инцидент с дьявольским снадобье, сэр Сокель тоже говорил, что «у Кельтона огрjмное влияние в армии.

— Раз уж вы упомянули об этом…События последнего месяца меня очень удивили.

— Только подумать, что такого патриотичного человека как маркиз Кельтон обвинили в измене…

— Может за этим стоит герцог Оюгок. Он же всегда хотел завладеть армией.

— Нет, разве так можно. Говорить такое только ради спекуляции.

Значит, его здесь считают патриотом.

— Он же тогда подарил принцессе редкую певчую птичку.

— Да. Он еще сказал, что раз уж он потревожил герцога Биштала, то хотел бы сделать подарок его любимой внучке.

Внучка герцога Биштала — это принцесса из библиотеки?

Кажется, этой девушке больше бы понравилась редкая книга чем редкая птица.

Дамы погрязли в сплетнях, и я спросил у них «Это принцесса, которая любит книги?». Они сказали, что нет.

По их словам это младшая сестра принцессы.

— Это была птица наподобие зимородка.

— Наверное ее выслали из королевства Йовок, где живет младший брат Кельтона.

Йовок, кажется я это где-то слышал.

—Где это?

— Не может быть. Это редкая птица. Такие живут только в восточной части континента.

— О боже. Неужели она из королевства горностаев.

В эти банальные разговоры вмешался незваный гость.

На радаре отразилась красная точка.

С тех пор как я приехал в королевскую столицу, здесь стало очень беспокойно. Тут опаснее чем в городе лабиринте.

Из-за угла показался рычащий монстр с красным узором на шкуре. Он прыгнул через пруд.

Он похож на огромную жабу. По какой-то причине хвост у него как у головастика.

—Это странно.

Нервная дамочка, которая сидела рядом со мной, закричала и обняла меня. Я передал ее рядом стоящему слуге и встал.

Рыцари быстро побежали к монстру, но жаба выплюнула кислотное дыхание, и девушки рыцари упали на землю с ожогами.

—Светящаяся точка появилась ниоткуда. Как будто бы ее телепортировали.

Огромная лапа жабы летит в девушку, которая сидит рядом.

Капитан гвардии смело прикрыл ее своим телом, хотя это собирался сделать я.

—Я пытаюсь найти подземный тоннель, но здесь ничего нет.

Но капитану не удалось спасти девушку. Они оба вылетели на край сада.

—Как она здесь оказалась?

Я откладываю рассуждения на потом, беру упавший меч и спешу на помощь.

Жаба сбивает хвостом одну из девушек рыцарей, и я ловлю ее и кладу на землю.

Ловить красавицу— это здорово, но не когда она в металлических доспехах.

— Я выиграю время. Позовите Капитана-сан.

Прокричал я и спокойно пошел к жабе.

У нее огромные вращающиеся глаза. Внезапно она высовывает язык и нападает на меня.

Я отбиваю язык стальным мечом.

Меч сгибается, наверное потому что такой меч нельзя заряжать волшебной энергией.

— На языке тоже есть кислота. Не старайтесь блокировать ее щитами, лучше отбивайтесь.

— Есть.

Я отдаю команды девушкам рыцарям. Они ведут себя даже слишком послушно. Я сказал им достать копья или боевые топоры, если они у них есть, и стараться парировать атаки монстра. Если я буду неосторожен, то я могу убить жабу одним ударом, поэтому придется сдерживаться, насколько это возможно.

— Отходите! Хвост!

— ОУ.

Девушки наклоняются по моей команде.

Одна из них неуклюже упала в неестественной для девушки позе, но я сделал вид, что ничего не заметил.

Когда я блокировал язык в четвертый раз, меч сломался. Какой хрупкий меч.

— Кавалер-сама, возьмите.

— Ага, спасибо.

Мне дали боевой топор, и я отрубил им половину языка.

Изо рта жабы хлынула кровь. В тех местах, где она касалась земли, цвет травы менялся.

—Вот еще фантастическое существо.

Я достаю короткое копье и прибиваю им язык к земле.

— Вы хорошо справились! Кавалер-доно благодарю вас за помощь.

Наконец прибыл капитан гвардии. Сражаться с жабой теперь будет он, а я стараюсь не дать монстру ранить девушек рыцарей. Благодаря этому мы наконец победили жабу, и обошлось без жертв, хоть и времени это заняло не мало. Почему-то спустя какое-то время после начала сражение статус жабы изменился на [Ослабление], а волшебная защита исчезла. Я сказал об этом гвардейцам, которые прибежали, когда услышали шум.

Как и ожидалось, вечеринка должна была бы закончиться, но меня начали благодарить присутствующие дамы, а еще девушки, с которыми у меня не было возможности поговорить, стали приглашать меня на танец. Большинство из них принадлежат к домам виконтов или другой высшей знати, поэтому я подумал, что отделаюсь несколькими танцами с дочерями баронов или баронетов. Но просто чтобы порадовать их, я сказал: «Это честь для меня».

Когда я ехал с вечеринке на экипаже, я увидел тело монстра в совсем другом месте. Дети бросают в него камни, а взрослые наблюдают за этим с беспокойством.

Простые люди конечно же напуганы. Ведь они не знают, где и когда может появиться монстр—

Ага. Об этом то я и забыл.

Понятно. Страх.

Цель невидимого злодея посеять страх в жителях королевской столицы.

А что если снова появится повелитель демонов.

А что если опять нападут орды монстров.

Будет ли жертв больше чем тогда с демонов с собачьей головой, если людьми завладеет страх.

Но все же мы не знаем, что будет после этого.

Если они хотят просто убивать, то зачем тогда ходить вокруг да около и устраивать все эти загадки и тайны.

Интересно кто и для чего решил посеять страх в королевской столице.

—Каким будет их последний ход.



>>

Войти при помощи:



Следи за любыми произведениями с СИ в автоматическом режиме и удобном дизайне


Книги жанра ЛитРПГ
Опубликуй свою книгу!

Закрыть
Закрыть
Закрыть