↓ Назад
↑ Вверх
Ранобэ: Марш Смерти в рапсодию параллельного мира
Размер шрифта
14px
Ширина текста
100%
Выравнивание
     
Цвет текста
Цвет фона
«

Том 10: Глава 44. Лицо под маской

»

С вами Сато. Говорят, что в мире есть еще 3 человека, которые выглядят точь-в-точь как ты. Хорошо, если это знаменитость, но вот, если ты похож на преступника, то дело плохо.

— Добрый вечер, ваше величество.

Я оделся в Нанаши с фиолетовыми волосами. Передо мной сидит король королевства Шига. Два дня назад я оставил в его офисе письмо, в котором предупредил о своем визите. Я думаю, что для него лучше было бы оставить здесь своего фантома и разговаривать со мной, стоя за дверью и под защитой рыцарей. Но передо мной сам король, а рядом с ним только премьер-министр.

Мне кажется, он слишком беззаботный.

— Давно не виделись, Нанаши.

Голос у него такой же как у его двойника-фантома. Видимо о хорошо знает о нашей встрече с двойником.

— У меня есть кое-какое дело.

— Небеса приглашают только героев, святых или спасителя королевства Шига.

Видимо меня считают героем. Пусть будет так.

— Извините, что отнимаю у вас время, ваше величество.

— Я не против. Я тоже хотел с тобой встретиться.

Мне кажется, я стал слишком вежливым. Мне надо говорить так, чтобы я не был похож на Сато. Зря я сейчас так. Надо наверное сделать злодея, который убьет Нанаши, а потом создать Нанаши №2.

— Что случилось, Нанаши?

Упс, я задумался.

— Вот первое, о чем я хотел поговорить.

— Тебе не нужен небесный меч?

Я протягиваю королю фальшивый Клаиомх Солаис. Король хмурится. То, что я возвращаю священный меч, означает, что я не хочу защищать королевство от демонов. Надо прояснить недоразумение.

— Вы не поняли. Это фальшивка, и она отличается от той, что я давал вам до этого. Этому мечу можно назначить владельца, а еще он может взлетать.

Вообще фальшивка сделана почти из того же материала, что и настоящий меч, поэтому отличить их сможет только настоящий профессионал.

Материал — это сплав орихалкона и серебра, поэтому чем оснащен функцией автоматической атаки. Конечно, лезвие не такое крепкое как у оригинала, но для фальшивки это очень хороший меч. Чтобы мечу можно было назначать владельца, я внес в схему новую функцию, о которой узнал в эльфийском городе. Изначально я искал такую функцию, чтобы никто не украл снаряжение девочек.

Так, Клаиомхом Солаисом может владеть только [Король королевства Шига] или [Тот, кому король королевства Шига, его дарует]. Даруют меч, также как и посвящают в рыцари. Назначить можно только одного владельца.

— Этот меч даже лучшего того, что я давал вам раньше.

— Ага, выглядит как настоящий.

— Попробуйте произнести кодовое слово. Все остальное я записал в этом документе.

Я передаю ему инструкцию. Написать ее я поручил Тифализе, и она писала без всякого выражения, но все-таки она казалась мне радостной. Похоже, ей нравится работать с бумагами.

— Создать священный меч за такой короткий срок…

Король смотрит на фальшивый меч и поглаживает свою седую бороду. Наверное не стоит говорить, что я сделал его всего за неделю. Вообще это не то, зачем я пришел.

— Ох, Нанаши. Может ты покажешь мне свое лицо?

— Конечно. Только ненадолго. Я стесняюсь.

Я уже подготовил маску из искусственной кожи. Я так и думал, что он спросит. В этот раз на мне маска версии №2. В схему я встроил механизм подавления, так что узнать, что это маска, не сможет никто, даже если он владеет магией.

Я не хочу устраивать шоу, поэтому снимаю верхнюю маску и показываю искусственное лицо.

Сейчас я выгляжу как один мой знакомый из Японии. Если бы я использовал лицо моих знакомых из этого мира, у меня бы могли возникнуть проблемы. Я думал сделать лицо толстяка или младшего школьника, но лицо толстяка не соответствует моей комплекции, так что я использовал лицо школьника.

— Ооо, господи!

Может королю понравилось лицо школьника? Он сильно шокирован. Не думаю, что из-за этого стоит начинать молиться.

— Нет, нет, Нанаши-доно, а не могли бы вы показать это лицо еще и премьер-министру?

Доно? Почему он говорит со мной, как будто это последнее желание старика.

— Ваше величество, зовите меня просто Нанаши. Я не хочу показывать лицо многим людям, но разве что премьер-министру.

— Извините. Ну хорошо, давайте его позовем.

Премьер-министр ждал в другой комнате. В записках Торумы я читал, что этот человек бывший герцог Дьюкус, один из трех самых влиятельных герцогов королевства. Сейчас он передал правление своему сыну, а сам стал служить в администрации короля.

Внешность премьер-министра совсем не соответствует его должности. Он высокий и большой. С крепкими мускулами. Он скорее похож на генерала. Больше всего его виду не соответствует веер. Как он стал таким, если единственный боевой навык, который у него есть, — это самозащита.

— Вы звали меня, ваше величество?

Премьер-министру уже доложили о Нанаши, но не выказал никакого удивления, когда увидел меня. Мы представились.

— Нанаши, прошу вас.

— Ого.

Когда я снял маску, премьер-министр окаменел, а потом начал плакать.

Я не понял. Почему вы так реагируете?

У школьника нормальное лицо. Можно даже сказать, что он симпатичный, но такая внешность вряд ли может кого-то шокировать.

Хотя может это тоже самое, что и с Лулу. Ее ведь тоже здесь странно воспринимают.

— Достаточно?

— Угу, благодарю вас.

Зачем меня благодарить.

— Семья герцога Дьюкуса служила королю Ямато еще до основания этого королевства. У них есть фотографическая фигура Ямато. Ее сделали с помощью [Устройства фотографической копии].

А вот это неожиданно.

— Ямато-самаааа!

Премьер-министр наревелся и попытался обнять меня, но я легонько его отодвинул. Он хотел напасть на меня еще раз, но король его остановил.

Ямато-сама?

Эээ…Получается тот школьник чем-то похож на Ямато?

Но это не может быть один и тот же человек.

Даже если он был призван в другое время, мальчик был слишком слаб, чтобы стать королем, да вообще, чтобы основать новую нацию.

Это другой человек, и даже если между ними есть какая-то связь, то может быть этот мальчик просто потомок короля Ямато.

— Вы же знаете, что я Нанаши. Я не имею никакого отношения к Ямато.

— Да, мы поняли.

Нет, вы смотрите на меня так, как будто не поняли.

Они видимо думают, что Нанаши — это реинкарнация Ямато или что-то типа того.

Блин, точно. Волосы. Все же считают, что фиолетовые волосы — это доказательство того, что человек прошел реинкарнацию. Они просто увидели волосы, потом лицо, и решение пришло само собой. Ну ладно. Мне неохота их переубеждать. Пусть будет, как будет. Сейчас я просто хочу чтобы, они вели себя со мной не как с королем.

— Я бы хотел начать продавать волшебные предметы, могу я получить разрешение на торговлю?

— Хорошо, я подготовлю.

Немедленно согласился. Конечно, это же монархия. Только король может принимать решения так быстро.

— Разрешение — это не проблема. Нанаши-доно, а какие предметы вы хотите продавать?

— Ну что-то типа волшебного снаряжения, может быть лекарства.. Я уже сделал несколько воздушных кораблей.

— Воздушных кораблей?!

Я перечислил несколько предметов, но король очень удивился, когда услышал про воздушные корабли.

— Да. Я хочу продавать большие транспортные корабли и маленькие для личного пользования. Мне еще нужны аэродинамические двигатели, так что я начну продавать их позже.

Транспортный корабль я хочу построить по подобию воздушного, который я видел в столице герцогства. Скорость и максимальная высота будут примерно те же, но он будет на 40% больше. Еще он должен вмещать большое количество грузов.

Я хочу, чтобы на маленькие корабли стали популярны среди знати, чтобы никто не удивлялся, когда я летаю на своем.

— Для личного пользования? Вы же шутите?

— А разве не здорово, что наместники смогут быстро приезжать в королевскую столицу?

— Конечно это удобно, но есть ли у вас такое количество двигателей?

— Ну, немного есть.

Мы с Лулу как-то ходили ловить тунца и китов. Тогда на нас с неба налетели монстры похожие на акул. Я быстро разобрался с ними, и оказалось, что аэродинамические двигатели делают как раз из частей этих монстров.

В океане я убивал почти каждого монстра, так что деталей у меня даже больше чем надо. Для двигателей можно использовать и тунца и китов, но действовать также как органы акул они не будут. На берега городов нападают только акулы, так что другие монстры, органы которых подходят для создания двигателя, людям неизвестны.

— Сколько конкретно?

— Я могу сделать 5 больших транспортных кораблей и 20 маленьких.

Король смотрел на меня с большим сомнением, так что мне пришлось рассказать все, как есть.

Кстати мощность большого корабля в 30 раз превосходит мощность маленького.

Проблема только в том, дадут они мне разрешения или нет. И король и премьер-министр сильно сомневаются.

Надо же все-так продвигать торговлю.

— Нанаши, открытая продажа воздушных кораблей может быть опасна для национальной обороны.

— Я собираюсь продавать их только гражданам королевства Шига. Разве это плохо?

Я попробовал сделать жалостливое лицо.

— Ну тогда—

— Пожалуйста, даруйте королевской семье преимущественное право.

Король уже хотел дать мне разрешение, но министр перебил его и поставил мне условие.

— Перед тем как продать воздушный корабль вам надо будет сначала посоветоваться с королевской семьей или королевской армией.

— Окей.

— Окей? Я не знаю этого слова. Что это значит?

— Ох, извините, извините. Это, типа, хорошо, я согласен.

Теперь у меня есть разрешение на продажу волшебных предметов. В качестве образца я передал им макет одного из больших транспортных кораблей, а в обмен получил право на торговлю и медальон. Этот медальон подтверждал мой статус официального поставщика королевской семьи. Он позволяет мне вести торговлю с представителями высшей знати.

Трудно установить цену, не посмотрев на реальный корабль, поэтому это дело мы перенесли на другой день. Сейчас мне сказали, что мне надо будет устроить презентацию в одном из аэропортов королевской столицы.

У меня были еще другие образцы: волшебный меч, копье, некоторые лекарства. Мы решили, что волшебный меч будет стоить 150 золотых, копье — 200.

Это оружие сделано не только из бронзы. Сверху оно украшено сплавом мифрила и меди, так что оружие выглядит роскошно. Еще такое покрытие защищает от царапин и гниения.

Лекарства у меня те же, что и в магазинах столицы, за исключением витамин с питательными элементами и тонизирующих напитков. Я сказал, что это образцы, и подарил королю и премьер-министру много разных напитков.

Оплата придет через три дня, потому что многое мне еще нужно послать им воздушной доставкой.

Сейчас право на торговлю мне нужно для предстоящего аукциона.

Конечно, денег у меня много, но мне нужно быть уверенным, что денег у меня больше чем у моих соперников.

Да…Подготовка к аукциону идет хорошо.

Кроме того я передал премьер-министру сэра Сокеля. Мне кажется, он сможет использовать его показания по назначению.

Меня напрягает тот факт, что мы не знаем, кто тот загадочный человек, которого называли «его высочеством», но я надеюсь, что королевские шпионы его найдут.



>>

Войти при помощи:



Следи за любыми произведениями с СИ в автоматическом режиме и удобном дизайне


Книги жанра ЛитРПГ
Опубликуй свою книгу!

Закрыть
Закрыть
Закрыть