↓ Назад
↑ Вверх
Ранобэ: Марш Смерти в рапсодию параллельного мира
Размер шрифта
14px
Ширина текста
100%
Выравнивание
     
Цвет текста
Цвет фона
«

Том 7: Глава 3. На родине гномов (часть 2)

»

С вами Сато. В драме или театральной постановке мы часто видим разные заводы, но не в легкой новелле, правда ведь?

Даже если речь идет о кузнечных делах, это все равно странно.

— Давайте посмотрим как вы можете делать мечи. После этого и поговорим.

Джоджори-сан?

Я смотрю на нее, но она отводит взгляд.

Мы проходим по малюсенькому тоннелю и походим к рабочему месту старика Дохара. В комнате еще много гномов с высоким уровнем. Все они делают мечи.

Они мастера. Характеристики каждого меча (степень стойкости, острота и другие) на 50% выше любого другого меча, который можно достать в городе.

Сказанные до этого слова были адресованы мне, так что я представился.

— Отец, Сато-доно знакомый виконта Роттол и—

— Да, я в долгу перед Ниной, но тут совсем другое дело. Я могу понять какой характер у человека по тому, как он делает меч. Заджир разогрей мифриловый слиток.

— Даа, Шишоу.

Дриар пытался за меня вступиться, но Дохар потребовал проверки.

Заджир, гном с серой бородой предложил мне сесть, пока он подготавливал слиток и инструменты.

Я уже занимался кузнечным дело в Муно, так что я в основном разобрался в порядке действий. Попробую еще раз. Навык у меня все равно на максимуме, у меня в любом случае должно получиться.

Я раскаляю слиток до красна и кладу его на наковальню, затем осторожно ударяю по нему молотком.

Клинк.

А? Что-то идет не так.

Кажется Дохар почувствовал мое замешательство, он берет молоток и бьет по слитку точно также. Ударив один раз, он зовет Заджир-сана и бьет его по голове кулаком.

— Идиот, сколько ты уже работаешь с мифрилом? Разве я не говорил, чтобы ты всегда был в мастерской, когда плавишь слитки!

— Ууус, Шишоу.

Я не совсем понял, о чем они, но кажется Заджир-сан как-то не правильно подготовил слиток. Вот почему-то я почувствовало что-то нескладное.

— Хорошо, пойдемте к доменной печи для мифрила. Следуйте за мной молодой человек.

— Хорошо.

Видимо Дохар сразу отведет меня к печи, хоть я еще и не выковал меч, но проверку я кажется прошел. Дриар-сан и Джоджори-сан тоже идут за нами. Заджир-сан уже пришел. Может быть ему опять нужно что-то подготовить.

Я не знаю, что там за печь, но надеюсь, мне понравится.

Доменная печь для мифрила изготовлена из теплостойкого металла. Хихиирокане—что-то в японском стиле, длинное название.

Заджир-сан и другие кузнецы лежат на полу. Здесь очень шумно.

Очевидно, печь разжигается не с помощью угля, а магической энергией.

Кажется, сейчас у них закончилась магическая энергия и они отдыхают. Все они ветераны с уровнем выше 30. У всех есть навыки кузнечного дела и кое-какие волшебные способности. Ситуация здесь та же что и наверху — людей недостаточно.

Видимо они ждут, когда восстановится их волшебная сила. А для этого должно пройти два часа. Старик Дохар начинает кричать и его морщины выделяются еще сильнее, но без волшебной силы ничего сделать невозможно. Я думаю, он тоже пришел к такому выводу, потому обратился ко мне.

— Молодой человек. У вас с собой короткая палочка, значит, вы умеете читать заклинания? Если вы хорошо справляетесь со своей силой, попробуйте включить печь.

— Подожди отец, не надо делать нашего гостя своим учеником.

— Если нужна только волшебная сила, то нет проблем.

Дриар протестует, но я тоже хочу взглянуть, как работает печь, так что я с радостью соглашаюсь.Я заряжаю ее магической энергией.

200-300 зарядов должно хватить?

Она быстро поглощает заряды. Никакой реакции.

10.

20.

Нет ни лампочки ни какого-либо другого индикатора. Я думаю, мне нужно остановиться, чтобы не удивить всех вокруг.

100.

200.

300.

Тут лица людей немного меняются. Тут мне надо было остановиться. Хотя 300 зарядов вполне нормально для мага с уровнем чуть выше 30го. Но судя по их реакции, они вряд ли нормально бы восприняли, если бы я пустил 1000 зарядов.

Я притворяюсь, что вытираю пот, хотя на самом деле у меня его нет, и останавливаюсь.

— Ого, эта печь просто поразительна. Кажется, она может принять еще больше.

— Угу.

СтарикДохар кивает и остальные начинают двигаться. Начинается очистка мифрила.

Джоджори-сан дает мне что-то типа солнцезащитных очков.

— Процесс плохо влияет на зрение, так что наденьте это. Но, пожалуйста, не смотрите на огонь даже в очках.

Я беру очки и говорю спасибо. Когда я надеваю их, становится темно. Я едва ли вижу доменную печь. Пытаюсь всмотреться.

>[Приобретен навык: Ночное видение]

Столько времени прошло, и вот у меня опять появился новый навык. Я активировал его и стал нормально видеть в этих очках.

— Я зажигаю! Еще раз проверьте свои затемняющие устройства.

Уаа. Так это опасно. Сейчас очки мне не помогут. Я закрываю глаза, но с легким опозданием. Белый свет прожигает мои глаза.

>[Приобретен навык: Приспособление к радиоактивному свету]

Я робот! Проклинаю все на свете и активирую навык. Лучше бы у меня был этот навык до того как это началось. Я открываю глаза, и мой навык самовосстановления помогает мне восстановить сетчатку глаза.

Температура возрастает и красная полоса, которая протягивается вдоль печи начинает странно двигаться. Сможете ли вы представить, если я скажу, что могу видеть печь насквозь как рентген? Искусственный интеллект говорит, что температура поднялась до 3000 градусов. До этого я видел печи с температурой до 1600 градусов. Видимо мифрил очень тяжело плавится.

— Красивый красный цвет.

Я не понимаю, но Дохару явно нравится свет, который излучает печь.

За один раз печь может расплавить до 100 килограмм слитков.

Когда она остывает, появляются красивые серебряные свитки.

Процесс занял не мало времени, и Дриар-ши ушел, оставив здесь Джоджори-сан.

Старик Дохар смотрит на законченный слиток, но тут он внезапно поднимает руку и ударяет его маленьким молотком, проверяя звук. Заджир подносит ему несколько слитков, и Дохар откладывает некоторые из них.

— Молодой человек, подойдите сюда. Мы с вами попробуем поработать средним молотом.

— Шишоу, ребенок не сможет поднять средний молот.

— Замолчи. Не перебивай меня.

Мне любопытно, что это за средний молот.

— Молодой человек, не думаете, что вам лучше поспать до утра? Джоджо мясо. У нас же есть вяленое мясо василиска. Принеси все сюда. Надо сначала хорошо поесть.

А василиски съедобные?

Я прошу Джоджори-сан передать Арисе и остальным самим позаботиться о еде. Хотя они остановятся в гостевом особняке мэра, так что их там накормят.

Заджир-сан притащил огромный молоток из непонятного металла. Кажется, это смесь железа и мифрила.

Что это вообще такое? Его легко поднять, но весит он не меньше тонны.

— Какие проблемы,. Молодой человек. Неужели так тяжело. Гномы поднимают его одной рукой. Напрягись!

Гномы такие молодцы. Такой молоток и одной рукой хах

Заджир-сан действительно поднимает его одной рукой. Он пытается похвалиться Джоджори-сан, но его игнорирует. Дохар-сан опять ударяет Заджира-сан, и тот падает.

Не то чтобы я не мог поднять этот молоток. Но у меня маленький вес, и мне трудно удерживать равновесие. Я тренируюсь и шатаюсь из стороны в сторону. Может быть у меня бы не было проблем, если я просто активировал навык транспортировки.

Пока я занимаюсь с молотком, старик Дохар проверяет бак, который принесли его ученики.

— Он слабый. Принесите попрочнее.

— Шисоу, пока у нас только один.

— Тогда позовите Ганзу, пусть сделает.

— Ганза встречается с Гномами, так что он не вернется до завтра.

Дохар вот-вот взорвется. Видимо у кузнецов есть особое лекарство. Если бы я знал, как его сделать, я бы им помог, но они вряд ли будут учить человека с улицы.

— Джоджори, мне сойдет кто-угодно. Приведи мне любого алхимика.

Так просто.

Если им все равно, тогда я вызовусь.

— Дохар-сама, если подойдет кто-угодно, могу я попробовать?

— Хм? Ты и алхимией занимаешься. Ну тогда попробуй.

Быстрое решение. Все ученики начиная с Заджира-сана расстраиваются. Видимо им не разрешено вот так прямо обращаться к Дохару.

Рецепт скрывается странным образом. Вместо столовых приборов, колб и ингредиентов на полке стоят горшочки с готовым сырьем. Они стоят по порядку их добавления в раствор. Я не знаю, что находится внутри бака, но благодаря [Анализу] и [Оценке], а также индикаторам Искусственного Интеллекта, я научился делать [Секретное лекарство гномов]. Старик Дохар проверяет лекарство и серьезно кивает.

— Хорошая работа. Давай вышвырнем Ганзу и возьмем тебя вместо него.

Я притворяюсь, что не слышал.

Потом я последовал за Дохаром в другую комнату. Там стоит маленькая печь сделанная из хихиирокане. Здесь плавят слитки, она непохожа на печь для очистки, которую мы видели до этого. Наковальню тоже сделали из сплава железа с мифрилом. Интересно, какую жидкость используют для охлаждения. Она называется [Вода Гномов].

Я спрашиваю об этом Заджира-сан, и он спокойно мне отвечает. Это смесь 3:1 масла и духа. Я не возражаю.

— Подготовка окончена.

— Ну начнем.

У меня такое ощущение, что ударить средним молотом Дохара — это величайшая честь. Ученики смотрят на меня с большой завистью. Если вам что-то не нравится, скажите это Дохару.

Я не обращаю на них внимания и концентрируюсь на молоте. Постараюсь воспользоваться этим замечательным шансом хорошо проявить себя перед знаменитым создателем мечей.



>>

Войти при помощи:



Следи за любыми произведениями с СИ в автоматическом режиме и удобном дизайне


Книги жанра ЛитРПГ
Опубликуй свою книгу!

Закрыть
Закрыть
Закрыть