Улица Ароматный Павильон была переполнена людьми, но Йель, Джордж и Рейнольдс могли точно сказать, кто была та девушка. Так как Линлэй и Алиса встречались уже не первый день, он официально представил ее своим друзьям. Естественно, они смогли узнать ее.
«Это же Алиса», — вполголоса сказал Джордж.
В этот момент, Алиса шла рука под руку с другим парнем и на ее лице была легкая улыбка. Будь здесь Линлэй, в этом парне он сразу бы узнал Калана.
«Ублюдок», — убийственный взгляд появился на лице Йель.
Рейнольдс тоже был в ярости: «Последние два месяца Линлэй с тоской ожидал ее возле дома снова и снова. Все свои действия он записал на хрустальный шар памяти, как идиот. И он даже сказал нам, что в будущем, он хочет на ней жениться. Е***ая ш**ха!».
«Чем ей не угодил наш третий брат, разве он ее не достоин?», — Джордж очень сильно расстроился.
Йель сквозь зубы выдавил злую яростною усмешку: «Не очень красиво будет сейчас вмешиваться… Мы пойдем в Нефритовый Водный Рай и когда он вернется — поговорим с ним. Самое важное сейчас — это психологически подготовить его и смягчить удар… Если мы не поможем, боюсь он не сможет пережить это предательство… ».
Джордж и Рейнольдс кивнули.
…
В отдельных VIP апартаментах в Нефритовом Водном Раю, Йель, Джордж, и Рейнольдс сидели нахмурившись. Они не пригласили девушек для развлечений, а вместо вина в стаканах был сок. Они боялись, что если напьются, то не смогут вести себя соответствующим образом, когда вернется Линлэй.
«Я слишком хорошо знаю третьего брата, — озабоченно сказал Джордж. — Он обычно не очень много говорит и он крайней трудолюбивый. А в нашей академии есть множество девушек, которые бегают за ним. Но он такой человек, что если в кого-то влюбляется — то относиться к ситуации гораздо серьезней, чем ты босс, или ты четвертый брат».
Йель и Рейнольдса кивнули.
Для Йель и Рейнольдса расставание с девушкой означало, что они сразу же заведут другую. Для них это просто пустяк. Но в течение всего прошлого года, когда они пытались подшучивать над Линлэй, по его реакции они понимали, что его чувства к Алисе действительно искренние.
«Как же бесит…», — Йель залпом выпил весь сок с чаши.
Рейнольдс фыркнул: «Босс Йель, не злись так сильно. Это просто девчонка. Третий брат конечно испытает много боли, но после, я думаю, он будет в порядке».
Йель кивнул.
Йель, Рейнольдс и Джордж – все они были членами больших кланов, в которых провели все детство. Рейнольдса и Джорджа воспитали в очень строгих условиях. Но Йель был помешан на женщинах с самого детства.
Время шло, секунда за секундой, минута за минутой. Йель и остальные тихо сидели.
Настало утро. Со скрипом распахнулась дверь. Линлэй вошел и от него за милю несло вином: «Привет. Ребята, вы все еще здесь?».
Йель наигранно громко засмеялся: «Конечно, мы ждали тебя».
«Третий брат, ты не был вместе с Алисой все это время, где же ты находился?», — словно случайно обронил Джордж.
Линлэй молча кивнул, а затем сел: «Ребята, вы что, не пили ночью алкоголь?».
Наклонившись, Линлэй извлек кувшин крепкого спиртного из-за пазухи и сразу же налил себе в чашку.
«Третий брат, нам нужно поговорить с тобой кое о чем», — с натянутой улыбкой произнес Йель.
«Поговорить?», — Линлэй был в очень плохом настроении.
Йель тихо продолжил: «Сегодня, идя по улице, мы увидели девушку. Она была очень похожа на твою Алису. Честно говоря, мы были немного далеко, поэтому мы не можем абсолютно точно сказать, но она держалась под руку с другим парнем».
«Ложь», — сказал Линлэй суровым тоном, не терпящим никаких возражений.
Йель должен был начать.
Рейнольдс хлопнул Линлэй по плечу: «Третий брат, все мы люди. Будучи мужчинами, как мы можем позволить женщинам сидеть на наших шеях? Алиса не показывалась во время встреч уже несколько раз. Будь я на твоем месте, я бы давно ее бросил. Даже опустись она на колени передо мной, я бы не обратил на нее никакого внимания».
«Четвертый брат, ты просто маленький засранец. Что ты понимаешь?, — со смехом сказал Линлэй, после чего осушил полную чашу ликера. — Ну, достаточно пустой болтовни. Я сейчас в плохом настроении. Выпейте со мной».
Рейнольдс, Йель и Джордж переглянулись. Им не оставалось ничего, кроме как сесть и выпить с Линлэй.
Ранним утром следующего дня, Линлэй, Йель, Джордж и Рейнольдс уснули, распластавшись прямо на столе. Линлэй был первым, кто проснулся.
Видя своих трех дорогих друзей, горькая улыбка появилась на лице Линлэй. Про себя он пробормотал: «Босс Йель, второй брат, четвертый брат… выпивая вчера всю ночь, вы сказали много ободряющих слов мне. Я понимаю, о чем вы ребята думаете. Когда Алиса пропустила несколько встреч, у меня тоже появилось плохое предчувствие, но… я не верю в это. Я не хочу верить в это».
Линлэй подошел к окну, взглянув наружу.
Уже было пять или шесть часов утра. Город Фенлай, казалось бы, тоже начинал просыпаться. Небольшое количество людей ходили туда-сюда, кто на работу, кто по другим делам. Но подавляющее большинство людей еще спали.
«Линлэй», — Деринг Коуарт вылетел из кольца Извивающегося Дракона.
Деринг Коуарт был в неизменно древних, белых одеяниях. А его борода словно не росла, будучи при этом все равно длинной.
«Дедушка Деринг», — увидев появившегося Деринга Коуарта, Линлэй вдруг почувствовал себя одинокой лодкой, которая, наконец-то достигла гавани.
Взглянув на спящих товарищей, Деринг Коуарт рассмеялся: «Линлэй, у тебя есть три очень хороших друга. Что касается дел сердечных… Я могу сказать только одно. За прожитые тысяча триста моих лет, я видел, пожалуй, только один случай из десяти, когда первая любовь становилась последней».
«Дедушка Деринг, я понимаю, — Линлэй едва кивнул. — Но… Я доверяю ей»
Деринг Коуарт кивнул. И больше не стал ничего говорить.
…
Середина ноября. Линлэй закинул на плечо рюкзак и убедившись, что он не забыл два хрустальных шара памяти, отправился в очередной раз в город Фенлай, придя в итоге к хорошо знакомому двухэтажному дому.
«Дядя Хадд, Алиса еще не вернулась?», — Линлэй вежливо спросил охранника по имени Хадд.
Хадд покачал головой: «Нет. Прошло уже больше месяца, как Алиса не возвращалась… ».
«Ни разу?, — Линлэй нахмурился, на его лбу появились морщины. – Тогда, дядя Хадд, я пойду».
Линлэй вежливо попрощаться.
Прогуливаясь в одиночестве по улице Сухой, Линлэй подошел к бару, но не стал входить. Бебе мысленно сказал ему: «Босс, не стоит так беспокоиться. Может Алиса не появляется из-за каких то важных дел? Возможно, есть какие-то важные вещи, которые она должна сделать? Например, может быть, она пошла на боевую тренировку. Такая вероятность есть. Не стоит слишком беспокоиться по этому поводу».
«Ты прав. Может быть она занята делами и сейчас просто не может найти время», — глаза Линлэй словно ожили.
Видя это, Бебе поморщил свой носик: «Босс, ты так любишь ее, что ведешь себя как глупец. Несколько слов ободрения и ты опять невероятно рад».
«Ты маленький негодник. В качестве наказания, никакого алкоголя тебе сегодня», — Линлэй не знал, смеяться или плакать.
Но Линлэй пришлось признать, что после шутки Бебе его настроение немного улучшилось.
…
29 ноября. В этот день была метель и все вокруг покрылось белым снегом. Линлэй, Рейнольдс, Йель и Джордж сидели в карете. Кучером был кто-то, принадлежащий к торговому клану Йель. С ними было еще два воина из его клана, которые сопровождали их для охраны скульптур Линлэй.
«Третий брат. В ближайшие несколько дней состоится ежегодный тест на силу. Интересно, человек, которого когда-то провозгласили гением номер один, стал ли уже магом шестого ранга или нет?», — Йель усмехнулся.
Джордж и Рейнольдс были очень горды.
Причиной было то, что на прошлой неделе Линлэй прорвался на шестой ранг.
Линлэй достиг четвертого ранга, когда ему было тринадцать, пятого ранга, когда ему было четырнадцать, а сейчас, будучи шестнадцатилетним, он прорвался к шестому рангу. Проведя за упорными тренировками два с половиной года, Линлэй все-таки стал магом шестого ранга.
Два с половиной года!
Что насчет Дикси, которого раньше считали гением номер один Академии Эрнст?
Дикси стал магом пятого ранга в двенадцать лет, но теперь ему также как и Линлэй было почти шестнадцать лет. За пройденные пять лет прогресс Дикси был тоже невероятно быстрым. Тем не менее, по сравнению с Линлэй и его методом тренировки школы Прямого Долота и резки скульптур, он был гораздо медленнее.
Если на ежегодном тесте Линлэй покажет, что уже достиг шестого ранга, а Дикси все еще нет, то Линлэй признают гением номер один Академии Эрнст.
«Третий брат, попробуй улыбнуться что ли. Став магом шестого ранга, ты должен как минимум быть счастливым», — ободряюще сказал Рейнольдс.
Линлэй скривил губы в попытке улыбнуться.
«И ты называешь это улыбкой?», — Рейнольдс намеренно пытался подколоть Линлэй.
Линлэй наконец все же улыбнулся: «Доволен? Четвертый брат, оставь меня в покое на какое-то время». Линлэй уже решил для себя, что в этот раз несмотря ни на что он встретится с Алисой. Если в этот раз ее опять не будет дома, то он отправится в Академию Веллен на ее поиски.
Не важно, что случилось, но он должен встретиться лицом к лицу с Алисой и разобраться во всем.
Открыв окошко кареты, Линлэй пустил холодный порыв освежающего воздуха со снегом внутрь, отчего прищурился. Снаружи все было окутано в белое и все небо было заполнено белыми пушинками снега. Наслаждаясь зимним пейзажем, время поездки до города Фенлай пролетело довольно быстро.
После того, как они отдали три скульптуры в Галерею Пру, ребята перекусили, после чего остальные братья разошлись с Линлэй.
К текущему моменту доход Линлэй был очень высоким. Почти каждый месяц он был в состоянии зарабатывать почти 20 000 золотых. Поэтому Линлэй совершенно перестал заботиться о деньгах. Неся в рюкзаке два хрустальных шара памяти, Линлэй направился прямо к дому Алисы.
«Босс, если я правильно помню, это уже четвертый раз, когда ты приходишь в город Фенлай с ними?, — неодобрительно произнес Бебе. — Как насчет того, чтобы подарить их Делии, а? Мне на много больше нравится Делия».
С октября до сегодняшнего дня действительно был уже четвертый раз, когда Линлэй шел с хрустальными шарами памяти в город к Алисе.
«Бебе, хватит… », — нахмурившись произнес Линлэй.
Прогуливаясь по заснеженной улице, под ногами Линлэй слышался хрустящий звук. У Линлэй не заняло много времени, чтобы добраться до дома Алисы, и через короткий промежуток времени он уже стоял у порога ее усадьбы.
Перекинувшись парой фраз с Хаддом, Линлэй оставалось только повернуться и уйти.
«В очередной раз не вернулась, — серьезно нахмурился Линлэй. – Академия Веллен!». Линлэй решил немедленно отправляться в Академию Веллен.
Город Фенлай. Улица Ароматный Павильон.
Алиса шла по улице, держась за руки с Каланом. Калан мягко произнес: «Алиса, ты не планируешь прояснить все с Линлэй?».
«Может быть чуть позже», — Алиса покачала головой.
Калан кивнул.
Видя, как Алиса держится за его руку, Калан улыбнулся. Он вырос вместе с Алисой и был с самого детства влюблен в нее. Он всегда любил ее, но Калан не ожидал, что Алиса начнет встречаться с Линлэй.
Когда он впервые услышал, что Алиса и Линлэй встречаются, он был в бешенстве.
С тех пор, как он был еще ребенком, Калан всегда считал Алису уже своей. Несмотря на то, что Линлэй ранее помог ему и его группе и спас жизнь Алисе, после того, как они начали встречаться, Калан не собирался отступать. В последствии… он использовал несколько маленьких уловок и добился своего.
«Любовь с первого взгляда? Герой спасает девушку в беде?, — Калан был переполнен презрением. — Когда лицом к лицу сталкиваешься с реальностью, все это становится неважным, словно лист белой бумаги».
Держа руку Алисы, Калан был полностью удовлетворен результатом.
«Алиса, и все же, когда ты думаешь разобраться с Линлэй?, — в очередной раз спросил Калан. Калан действительно не хотел, чтобы отношения Алисы и Линлэй оставались запутанными.
Алиса покачала головой: «Я тоже не знаю. Я считаю, что если избегать встречи с ним в течение длительного периода времени, то со временем его чувства угаснут. И к тому времени, когда я все ему объясню, его реакция будет не такой сильной».
«Ты права. Ведь Линлэй спас нас однажды», — кивнул Калан.
Гуляя, они проходили рядом с перекрестком улицы Ароматный Павильон и улицы Сухой. Калан заметил, что Алиса вдруг вздрогнула и остановилась. Он с любопытством посмотрел на Алису, но она лишь ошеломленно смотрела в одну точку в сторону улицы Сухой. Ее лицо стало мертвецки бледным. Калан встревожившись тоже повернул голову…
Молодой парень, одетый в белый лунный халат, не двигаясь стоял в той стороне. В его глазах отпечатались шок и боль. Его лицо тоже было лишено всякого цвета, будучи белым как снег.
«Линлэй!». Калан сразу нахмурился.